Franja

Zadetki iskanja

  • luxure [lüksür] féminin razuzdanost, čutnost, poltenost, nečistost

    s'abandonner à la luxure vdati se razuzdanosti
  • luxuriance [-rjɑ̃s] féminin bohotnost, bujna rast, bujnost, figuré preobilje, (pre)obilica

    luxuriance des forêts tropicales bujnost tropskih gozdov, de la végétation vegetacije
  • luz (množina: luces) ženski spol luč, svetloba; svetilka; sijaj, blesk; žarenje, izžarevanje; pamet, razum; pojasnilo

    luz de Bengala bengalični ogenj
    la luz del dia dnevna svetloba
    con luz diurna pri dnevni luči
    luz eléctrica električna luč; obločnica
    luz de magnesia magnezijeva luč
    luz relámpago (fot) bliščica
    gusano de luz kresnica
    media luz somrak
    rayo de luz svetlobni žarek
    a primera luz, a las primeras luces pri prvem dnevnem svitu
    el siglo de las luces moderna doba
    apagar la luz ugasniti luč
    dar luz osvetliti; prosvetliti
    dar a luz roditi, na svetlo dati, izdati (knjigo)
    dar (encender la) luz prižgati; vključiti
    no dar luz izjaloviti se
    hacer luz en pojasniti
    sacar a luz na svetlo prinesti, izdati (knjigo)
    salir a luz iziti (knjiga)
    ver la luz na svetlo priti, iziti (knjiga)
    luces pl talent, nadarjenost, znanje
    hombre de pocas (cortas) luces duševno omejen človek
    honrado a todas luces zelo pošten, pravičen
    traje de luces torerovska obleka
    a todas luces povsod; za vse primere; v vsakem oziru
    entre dos luces v somraku; vinjen, v »rožicah«
  • ma

    A) cong.

    1. ampak, pa, vendar, toda:
    sembra contento ma non lo è videti je zadovoljen, pa ni

    2. a, vendar (na začetku stavka):
    ma riprendiamo il nostro discorso a vrnimo se k naši temi
    ma va là! pojdi no!
    ma no! kaj res!
    ma bravo! bravo, bravo!
    ma chi crede di essere! kaj pa misli, da je!

    3. (za okrepitev, zlasti v zvezi s pridevniki in prislovi)
    ci vuole gente, ma gente in gamba potrebni so zares sposobni ljudje

    B) m invar. ugovor; težava; neodločnost:
    non c'è ma che tenga: vieni anche tu nobenih ugovorov, tudi ti greš zraven!
  • macchia1 f

    1. madež, lisa:
    macchia d'inchiostro madež od črnila
    la malattia si espande a macchia d'olio pren. bolezen se naglo širi
    macchia originale relig. izvirni greh

    2. madež, pega:
    macchia solare astr. sončna pega
    macchia ionica fiz. ionska pega
    macchia cieca anat. slepa pega

    3. krivda, greh; sramota, žalitev:
    un individuo con molte macchie sulla coscienza človek, ki ima veliko grehov na duši
    lavare nel sangue una macchia v krvi oprati sramoto
    cavaliere senza macchia e senza paura neoporečen in neustrašen mož
  • macchiētta f

    1. pomanjš. od ➞ macchia majhen madež, lisica

    2. skica, karikatura

    3. posebnež, smešnež

    4. gled. karikatura:
    fare la macchietta di una nota cantante smešiti, posnemati znano pevko
  • macchina f

    1. stroj; naprava, aparat:
    macchina ad acqua, idraulica stroj na vodni pogon
    macchina a vapore parni stroj
    macchina elettrica električni stroj
    macchina ferroviaria železniška lokomotiva
    macchina fotografica fotografski aparat
    macchina da presa (cinepresa) film kinokamera
    macchina da scrivere, per scrivere pisalni stroj
    macchina da cucire šivalni stroj
    macchina agricola kmetijski stroj
    macchina utensile strojn. obdelovalni stroj
    macchina da caffè aparat za kavo
    fare una macchina pog. oprati (s pralnim, pomivalnim strojem)
    fatto a macchina narejen površno, na hitro

    2. avto:
    macchina utilitaria nizkolitražni avto
    farsi la macchina kupiti avto
    andare in macchina peljati se z avtom
    fare macchina indietro peljati vzvratno; pren. odstopiti od namere, premisliti si

    3. pisalni stroj:
    battere a macchina tipkati
    scritto a macchina natipkan
    macchina calcolatrice kalkulator

    4. pren. stroj:
    lavorare come una macchina delati kot stroj

    5. pren. aparat; stroj, mašinerija:
    la macchina dello stato državni aparat
    la macchina dell'amministrazione birokratska mašinerija

    6. pren. spletka, mahinacija
  • macerare

    A) v. tr. (pres. macero)

    1. namočiti; kvasiti; macerirati

    2. pren. tolči, premlatiti:
    macerare la schiena a qcn. komu jih naložiti po grbi
    macerare le carni mučiti telo

    B) ➞ macerarsi v. rifl. (pres. mi macero) mučiti, trpinčiti se (tudi pren.)
  • mâcher [mɑše] verbe transitif žvečiti, prežvekovati; populaire žreti; figuré podrobno razložiti

    mâcher du tabac žvečiti tobak, čikati
    mâcher la besogne à quelqu'un opraviti za koga skoraj vse delo
    ne pas mâcher ses mots, ses paroles odkrito, brutalno, naravnost povedati svoje mnenje
    mâcher à vide ničesar ne imeti za pod zob; figuré mlatiti prazno slamo
    mâcher la leçon à quelqu'un podrobno predelati s kom lekcijo, da jo razume
  • machine [mašin] féminin stroj; motor; mehanizem; pogonska naprava; lokomotiva; letalo; familier bicikel; figuré avtomat, orodje (brez volje); človek (otrok) navade; familier oné, stvar; vieilli zvijača, mahinacija; vieilli genialno delo

    fait à la machine narejen s strojem, strojni
    une grande machine delo (slika, kip) zelo velikih dimenzij
    machine à additionner et à soustraire stroj za seštevanje in odštevanje
    machines agricoles poljedelski stroji
    machine à calcul(er) (électronique) (elektronski) računalnik
    machine à coudre, à écrire, à laver, à meuler šivalni, pisalni, pralni, brusilni stroj
    machine à écrire portative potovalni pisalni stroj
    machine électro-comptable električni računski stroj
    machine de guerre vojni, uničevalni stroj
    machine d'imprimerie, à traduire, à tricoter, à vapeur tiskarski, prevajalni, pletilni, parni stroj
    machine infernale peklenski stroj
    machine à laver la vaisselle, machine lave-vaisselle pomivalni stroj
    machine motrice pogonski stroj
    machine en panne pokvarjen stroj
    machine à polycopier stroj za razmnoževanje (npr. skript)
    (vieilli) machine ronde Zemlja
    machine routière cestni gradbeni stroj
    machine à semer sejalni stroj, sejalnica
    machine à stenographier stroj za stenografiranje
    machine (à écrire) volante elektronski pisalni stroj
    atelier masculin de construction de machines delavnica, tovarna strojev
    construction de machines izdelovanje, konstruiranje strojev
    graisse féminin, huile féminin de machines strojna mast, strojno olje
    salle féminin de machines hala za stroje
    écrire, (fum) taper à la machine pisati s pisalnim strojem, tipkati
    faire machine en arrière (železnica) nazaj, ritensko voziti
    il est une simple machine entre les mains de ses amis on je le slepo orodje v rokah svojih prijateljev
    mettre une machine en marche spraviti stroj v pogon
  • mâchoire [mɑšwar] féminin čeljust; spodnja čeljust

    mâchoire inférieure, supérieure spodnja, zgornja čeljust
    mâchoires d'une paire de tenailles čeljusti pri kleščah
    avoir la mâchoire lourde okorno se izražati
    jouer, travailler, s'escrimer des mâchoires, remuer les mâchoires, occuper ses mâchoires jesti z užitkom
    il bâille à se décrocher la mâchoire zeha, da bo čeljust izgubil, da mu bo čeljust odpadla
  • máček zoologija matou moški spol , chat moški spol (mâle) ; (človek) fin matois, finaud moški spol , madré moški spol ; (sidro) ancre ženski spol ; (požarni) croc ženski spol à incendie, grappin moški spol

    apneni maček tuf moški spol calcaire
    kupiti mačka v vreči, žaklju acheter chat en poche
    imeti mačka (po popivanju) avoir mal aux cheveux, avoir la gueule de bois, se sentir vaseux, (moralno) éprouver un malaise moral
  • máček1 (-čka) m

    1. gatto, gatta:
    maček mijavka, praska, prede il gatto miagola, graffia, fa le fusa
    splezati na drevo urno kot maček arrampicarsi sull'albero con l'agilità di un gatto
    priti potiho kot maček avvicinarsi furtivamente come un gatto

    2. pren. (izkušen, spreten, prebrisan moški) gattone, volpone, furbacchione

    3. redko (krzno okrog vratu) collo (della pelliccia)

    4. les. leva ad uncino

    5. nekdaj (usnjena mošnja) borsello

    6. voj., hist. corvo

    7. strojn. (priprava s škripcem na žerjavu) carrello di gru (a ponte)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kupiti mačka v žaklju comprare la gatta nel sacco, a scatola chiusa
    biti kot maček, ki vedno pade na noge riuscire sempre a cavarsela
    biti kot suščev maček essere emaciato, magro come un gatto in fregola
    režati se kot pečen maček sbellicarsi, sganasciarsi dalle risa
    inter. tristo mačkov corpo di mille diavoli
    agr. maček za ruvanje hmeljevk sradicatore dei tutori del luppolo
    mont. maček za ustavljanje vozičkov fermacarro
    petr. apneni maček (lehnjak) calcare stalattitico
  • máček zool gato m ; (sidro) áncora f ; fig modorra f , malestar m (siguiente a la borrachera)

    imeti mačka (fig) tener modorra (po popivanju de la borrachera)
    moralen maček (fig) remordimiento m, pesar m
    kupiti mačka v vreči comprar gato por liebre, comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
  • máčji de chat, félin ; figurativno perfide, traître

    po mačje à la manière des chats
    mačja godba musique ženski spol de chats, musique discordante; familiarno charivari moški spol
    mačje oko œil moški spol de chat
    imeti mačje oči avoir des yeux de chat
  • máčka chat moški spol , chatte ženski spol

    angorska mačka chat angora
    divja mačka chat sauvage
    morska mačka guenon ženski spol
    hoditi kot mačka okoli vrele kaše chat échaudé craint l'eau froide
    živeti kot pes in mačka vivre comme chien et chat
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quand le chat n'est pas là (ali le chat parti), les souris dansent
  • máčka (-e) f

    1. (domača žival) gatto; (mačja samica) gatta:
    mačka se grbi, ježi, piha il gatto inarca la schiena, arriccia il pelo, soffia
    mačke se gonijo i gatti sono in fregola
    mačka je skotila mladiče la gatta ha figliato (i gattini)
    pren. biti siten kakor breja mačka essere noioso come un tafano
    biti trdoživ kakor mačka avere le sette vite del gatto
    prenašati kaj kakor mačka mlade trafficare, spostare continuamente qcs.
    angorska, siamska mačka gatto d'Angora, siamese

    2. nareč. (v prislovni rabi izraža močno zanikanje) un corno:
    da so dobri ti ljudje? Mačko so dobri! questi sarebbero buona gente? Buona un corno!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. (črna) mačka mi je prekrižala pot un gatto nero mi ha attraversato la strada (segno di malaugurio)
    pren. tako je bil pijan, da je še mački botra rekel era ubriaco fradicio
    pren. tadva se gledata kakor pes in mačka i due si guardano come cane e gatto
    pren. hoditi kakor mačka okoli vrele kaše andare come il gatto attorno a un piatto d'orzo bollente
    pren. če mački na rep stopiš, zacvili se gli pesti il callo, quello strilla
    igrati se kot mačka z miško giocare con qcn. come il gatto con il topo
    zool. divja mačka gatto selvatico (Felis silvestris)
    zool. morska mačka gattuccio (Scylliorhinus)
    morska (zamorska)
    mačka cercopiteco (Cercopithecus)
    PREGOVORI:
    osmojena mačka se ognja boji il cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda
    kar mačka rodi, miši lovi chi di gatta nasce convien che cacci i topi
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quando non c'è la gatta i topi ballano
    še mačka se ne goni zastonj per niente non canta il cieco
  • madame [madam] féminin (milostljiva) gospa; hišna gospodarica, gospodinja; Vaša gospa (soproga)

    Madame X. gospa X.; pluriel mesdames! spoštovane gospe!
    madame la Présidente ga. predsednica
    madame la Directrice ga. ravnateljica
    Madame le député, la Députée gospa poslanka
    madame votre mère Vaša (gospa) mati
    (familier) une madame, (pluriel madames) dama, gospa
    jouer à la madame igrati veliko damo
    madame est servie miza je pogrnjena, gospa!
    mesdames, mesdemoiselles, messieurs! spoštovane gospé in gospodje!
  • maddalena f skesanka:
    fare la maddalena delati se ponižno in skesano
  • madera ženski spol les, kos lesa

    madera blanca, madera blanda mehak les
    madera de combustión drva
    madera de construcción stavbni les
    madera cortada, madera serradiza rezani les
    madera dura trd les
    madera tratada al vapor parjen les
    madera en rollo, madera redonda okrogel les
    madera verde svež les
    grabado en madera lesorez
    descubrir la madera odkriti slabosti kake osebe
    tener madera de imeti nadarjenost za