Franja

Zadetki iskanja

  • ludir drgniti (con ob)

    el ludir de la cucharas žvenket žlic
  • luge [lüž] féminin sanke, sani

    piste féminin de luge sankališče
    aller en luge, foire de la luge sankati se
  • lui pron. on; njega:
    il di lui, i di lui, la di lui, le di lui pisarn. njegov, njegovi, njegova, njegove
  • lúknja trou moški spol , trouée ženski spol , ouverture ženski spol , brèche ženski spol ; (v obleki, nogavici) trou, accroc moški spol ; (v siru) œil moški spol ; (bedno stanovanje) taudis moški spol , bouge moški spol , galetas moški spol ; (ječa) prison ženski spol , taule ženski spol

    vtakniti v luknjo (ječo) mettre en taule, familiarno coffrer
    čepna luknja mortaise ženski spol
    pestna luknja alésage moški spol du moyeu, œil moški spol de la roue
  • lumbre ženski spol ogenj, žerjavica, plamen; luč, svetloba; strešno okno; sijaj, blesk; jasnost; pojasnilo; prosvetljenstvo

    piedra de lumbre kresilni kamen
    al amor de la lumbre pri peči
    ni por lumbre še v sanjah ne
    dar lumbre dati ogenj (kadilcu)
    es la lumbre de mis ojos ljubim ga kot zenico svojega očesa
    echar lumbre ogenj sipati
    pedir lumbre prositi za ogenj (kadilec)
    sin dar más lumbres brez nadaljnjih pojasnil
  • lumière [lümjɛr] féminin luč, (dnevna) svetloba; technique odprtina, luknja (za svetlobo, zrak); figuré znanje, duševna nadarjenost; dika; pluriel, figuré prosvetljenstvo

    à la lumière pri svetlobi, v luči
    à l'abri de la lumière v temi
    lumière artificielle umetna luč
    lumière électrique, du gaz elektrčina, plinska luč
    lumière à incandescence žarna luč
    lumière du jour dnevna svetloba (lu)
    lumière du soleil, solaire sončna svetloba ali luč
    lumière zodiacale severni sij
    faisceau masculin de lumière snop svelobe
    jeu masculin de lumières igra barv
    ce n'est pas une lumière (ironično) to je bedak
    allumer, faire la lumière narediti, prižgati luč
    avoir, acquérir quelque lumière sur quelque chose imeti, dobiti nekaj znanja o čem
    faire la lumière, jeter de la lumière sur quelque chose razjasniti kaj
    fermer, éteindre la lumière zapreti, ugasiti luč
    mettre en lumière pojasniti, razložiti; na dan prinesti
    mettre en bonne lumière postaviti v pravo luč
    mettre la lumière sous le boisseau prikriti resnico ljudem
    porter la lumière sur, dans quelque chose (figuré) pojasniti kaj
    voir la lumière zagledati luč sveta
  • luna f

    1. mesec, luna:
    luna nuova mlaj
    luna piena ščip, polna luna
    mezza luna polmesec
    abbaiare alla luna pren. lajati v luno, zaman kričati, preklinjati
    con questi chiari di luna v tem kritičnem trenutku
    volere la luna pren. zahtevati nemogoče

    2. mesec:
    luna di miele pren. medeni tedni
    avere la luna, la luna per traverso pren. biti slabe volje, jezen

    3. igre mond (pri taroku)
    PREGOVORI: gobba ponente luna crescente, gobba a levante luna calante preg. ko je grba na zahodu, je mesec mlad, ko je na vzhodu, je star
  • luna ženski spol luna, mesec; mesečina; ogledalo, brušeno steklo (očala); mesečnost; muha(vost)

    luna creciente prvi lunin krajec
    luna menguante zadnji krajec
    luna llena polna luna
    luna de miel medeni tedni
    luna nueva ščip
    armario de luna zrcalna omara
    claro de luna lunin svit, mesečina
    media luna polmesec; islam; turška država; Am rogljiček
    mirar la luna zijati
    dejar a uno a la luna de Valencia koga v njegovih pričakovanjih prevarati
    quedarse a la luna de Valencia biti prevaran v svojem pričakovanju
    dormir a la luna prenočiti pod milim nebom
    estar de buena (mala) luna biti dobre (slabe) volje
    pedir la luna nekaj nemogočega zahtevati
    vir (estar) en la luna biti odsoten s svojimi mislimi
    lunas pl lunine spremembe
    tener lunas mesečen biti
    tener sus lunas imeti čudne domisleke
  • lúna lune ženski spol

    mlada luna jeune lune
    polna luna pleine lune
    luna raste (pojema) la lune croît (décroît)
    rastoča (pojemajoča) luna lune croissante (décroissante)
    pristanek na luni alunissage moški spol, atterrissage moški spol sur la lune
    raketa na luno fusée ženski spol lunaire
    lajati v luno aboyer à la lune
    luna ga trka il a le cerveau (ali l'esprit) dérangé
    živeti na luni (figurativno) vivre (ali etre) dans la lune
  • lúna (-e) f

    1. astr. luna, Luna:
    luna sije, vzide, zaide la luna splende, sorge, tramonta
    žarki lune i raggi della luna
    polet na luno volo sulla luna
    mlada luna luna nuova
    polna luna luna piena

    2. (mesečina) luna:
    luna ga nosi è sonnambulo
    pren. ali te luna trka, živiš na luni? ma che vivi nel mondo della luna?
    pren. lajati v luno abbiare alla luna
    pren. pog. mi tudi nismo z lune padli mica siamo scemi
    astr. Jupitrove lune le lune di Giove
  • lúna luna f

    rastoča (pojemajoča) luna luna creciente (menguante)
    pristanek na luni alunizaje m
    raketa na luno cohete m lunar
    luna sije hace luna
    pri(haja)ti z lune (fig) venir de otro mundo
    polna luna luna llena; plenilunio m
    luna ga trka le falta un tornillo; no está bien de la cabeza
    pristati na luni alun(iz)ar; posarse en la luna
    živeti na luni (fig) vivir en la luna
  • lune [lün] féminin luna, mesec; satelit, trabant; figuré muha(vost), kaprica; populaire luni podoben obraz; zadnjica

    lune croissante, décroissante rastoča, pojemajoča luna
    lune cave lunin mesec (t. j. 29 dni)
    lune d'eau (botanique) beli lokvanj
    lune de miel medeni tedni
    lune rousse lunina mena v aprilu-maju; figuré razbitje zakona
    nous sommes à la pleine, nouvelle, croissante, décroissante lune imamo polno, mlado, prvo, zadnjo luno
    la lune est dans son plein imamo polno luno
    clair masculin de lune mesečina
    éclipse féminin de lune lunin mrk
    déclin masculin, décours masculin de la lune pojemanje lune
    figure féminin de pleine lune (familier) obraz kot polna luna
    phases féminin pluriel de la lune lunine mene
    premier, dernier quartier (de la lune) prvi, zadnji (lunin) krajec
    de vieilles lunes zastarele ideje
    aboyer à la lune (figuré) zaman se truditi, zaman si prizadevati
    aller décrocher la lune pour quelqu'un skušati za koga narediti kaj nemogočega
    avoir des lunes biti muhav, kapriciozen
    coucher à l'enseigne de la lune na prostem prenočiti (prespati)
    demander la lune zahtevati nekaj nemogočega
    être dans la lune (figuré) ne biti pri stvari, čisto nekje drugje biti, biti raztresen, biti brez čuta za realnost
    faire un trou à la lune izmuzniti se, ne da bi plačali
    il fait un beau clair de lune lepa mesečina je
    promettre la lune dajati nemogoče obljube, obljubljati zvezde z neba
    tomber de la lune biti nenadoma, čisto nepričakovano zelo presenečen
  • lunette [lünɛt] féminin (= lunette d'approche) daljnogled; okroglo strešno okence; odprtina v straniščnem sedežu; (= lunette astronomique) teleskop

    lunettes pluriel, paire féminin de lunettes očala, naočniki; plašnice (za konja)
    lunettes d'automobiliste, contre la neige, protectrices, solaires (ali: de soleil) šoferska, protisnežna, zaščitna, sončna očala
    châsse féminin de lunettes okvir za očala
    étui masculin à lunettes etui, tulec za očala
    serpent masculin à lunettes naočarka (kača)
    il a mis ses lunettes de travers (figuré) on je na nepravi poti, se moti
    regarder par le gros bout de la lunette (figuré) pomanjševati, podcenjevati
    se servir de la bonne lunette (figuré) spoznati se (na)
    mettez, chaussez mieux vos lunettes! pazite malo bolje! poglejte bolje!
  • lungo

    A) agg. (m pl. -ghi)

    1. dolg:
    lungo disteso kot je dolg in širok
    fare il passo più lungo della gamba pren. stopiti dlje, kot zmore noga; pretiravati
    abito lungo dolga večerna obleka
    fare il muso lungo pren. kujati se, čemeriti se
    avere le mani lunghe pren. imeti dolge prste
    avere la lingua lunga pren. biti klepetav, opravljiv
    avere la vista lunga pren. daleč videti
    saperla lunga pog. biti premeten, prebrisan

    2. dolg, visok:
    essere più largo che lungo biti širši kot daljši

    3. (časovno) dolg:
    lungo viaggio dolgo potovanje
    a lungo andare sčasoma
    a lungo dolgo, dolgotrajno
    mandare qcs. per le lunghe kaj odlašati
    farla lunga kaj po nepotrebnem podaljševati
    a lunga scadenza dolgoročen

    4. (lento) počasen:
    essere lungo nel(lo), a fare qcs. kaj počasi delati

    5. redek, pog. dolg:
    caffè lungo dolga kava

    6. jezik dolg
    PREGOVORI: le cose lunghe diventano serpi preg. kar je preveč, še s kruhom ni dobro

    B) avv. daleč, predaleč

    C) prep.

    1. vzdolž, ob:
    lungo il fiume vzdolž reke

    2. (s časovno vrednostjo) v, na, med:
    lungo i secoli v stoletjih

    Č) m dolžina, oddaljenost:
    misurare qcs. per il lungo kaj meriti po dolžini
    per il lungo e il largo po dolgem in počez
  • lúnin de (la) lune, lunaire

    lunin krater cratère moški spol lunaire
    lunino leto année ženski spol lunaire
    lunina mena, faza changement moški spol de lune, phase ženski spol de la lune, lunaison ženski spol
    lunin mrk éclipse ženski spol de lune
    lunina površina surface ženski spol lunaire (ali de la lune)
    lunina svetloba clair moški spol de lune, lumière ženski spol de la lune
    lunin srp croissant moški spol lunaire (ali de lune)
  • lúnin de (la) luna; lunar

    pri luninem svitu a la luz de la luna
    lunin krajec creciente m; media luna; cuarto m de la luna
    lunine faze fases f pl de la luna
    lunina mena cambio m de luna
    lunin mrk eclipse m de luna (ali lunar)
    lunin prebivalec selenita m; lunícola m
    lunina raketa cohete m lunar
  • lupína (-e) f

    1. buccia:
    lupina banane, jabolka, krompirja la buccia della banana, della mela, della patata
    bodičasta lupina kostanja riccio della castagna

    2. (trd, suh ovoj plodov) guscio (noce)

    3. (ovoj jajca)
    jajčna lupina guscio d'uovo

    4. (hišica nekaterih živali) guscio (lumaca)

    5. (zunanji del okroglega predmeta; majhen čoln) superficie; guscio; um. involucro;
    zlesti iz svoje lupine uscire dal proprio guscio
    bot. semenska lupina pericarpo
  • luskína (-e) f (luska) squama, scaglia:
    pren. padle so mu luskine z oči gli cadde la benda dagli occhi
  • lutte [lüt] féminin borba, boj; rvanje, rokoborba

    lutte gréco-romaine rokoborba
    lutte électorale volilna borba
    lutte des classes razredni boj
    lutte contre le cancer borba proti raku
    lutte contre la vermine pobijanje mrčesa
    lutte pour l'existence, pour la vie borba za obstanek, za življenje
    lutte à la corde (sport) vlečenje vrvi
    de bonne lutte v poštenem boju
    de haute lutte s silo, avtoritativno, z močno voljo
    luttes pluriel civiles državljanska vojna
    abandonner la lutte opustiti boj, vdati se, biti premagan
    entrer en lutte avec quelqu'un začeti s kom boj, spopasti se s kom
  • luxation [lüksasjɔ̃] féminin izpah

    luxation de la hanche izpah kolka
    de l'épaule rame