Franja

Zadetki iskanja

  • Ἀρκεισιάδης, ὁ Arkejzijev sin, Laert.
  • ἄρκος2, ὁ, ἡ = ἄρκτος.
  • ἄρκτος, ὁ, ἡ [Et. iz r̥ktos, lat. ursus, iz urcsos (s = t)] medved, medvedka, veliki voz (ozvezdje), severna zvezda, sever.
  • ἀρκτ-οῦρος, ὁ medvedov čuvaj ali spremljevalec, zvezda Boot, ki je začela vzhajati v Greciji sredi septembra, zato tudi: začetek jeseni.
  • ἁρματ-ηλάτης, ὁ (ἐλαύνω) voznik, borilec na vozu.
  • ἁρματο-πηγός, ὁ (πήγνυμι) kolar.
  • Ἁρματοῦς, οῦντος, ὁ mesto in rt v Ajolidi.
  • Ἁρμόδιος, ὁ Hiparhov morilec.
  • ἁρμός, ὁ (ἀρ-, ἀραρίσκω) spah, spajanje, stik; razpoka, odprtina; NT člen, členovje.
  • ἁρμοστήρ, ῆρος, ὁ ἁρμοστής, οῦ, ὁ (ἁρμόζω) harmost (= urejevalec); (spartanski) namestnik, upravitelj, oskrbnik.
  • ἀρνειός, ὁ ep. oven.
  • ἀρνευτήρ, ῆρος, ὁ [Et. ἀρ-νευ- iz n̥r-neu; n̥r = slov. nor-iti, eintauchen, po-nir-ek] ep. umetni skakalec, potapljalec.
  • ἀροτήρ, ῆρος, ὁ (lat. arator) ep. ion. poet. orač, oratar.
  • ἄροτος, ὁ (ἀρόω) 1. oranje, obdelovanje zemlje, poljedelstvo. 2. čas oranja, leto. 3. sad, plod; τέκνων zarod, otroci; παίδων rojenje otrok.
  • ἀρουραῖος 3 ἀρουρίτης, ου, ὁ selski, poljski; μῦς poljska miš.
  • ἁρπαγμός, ὁ plen, rop NT.
  • Ἅρπαγος, ὁ Astijagov (in Darijev) vojskovodja.
  • ἁρπακτήρ, ῆρος ep. ἁρπακτής, οῦ, ὁ poet. (ἁρπάζω) ropar, razbojnik.
  • ἅρπαξ, αγος, ὁ, ἡ (ἁρπάζω) roparski, grabljiv, grabežljiv; ὁ razbojnik, ropar NT.
  • Ἅρπασος, ὁ reka v deželi Taohov, ki se izteka v Črno morje.