Franja

Zadetki iskanja

  • pahùljičav -a -o kosmičast, v kosmih
  • paille [paj] féminin slama; slamica; slamnik; figuré pleva; pazdér v očesu bližnjika; technique napaka, razpoka, lisa (v diamantu, steklu, kovini); masculin ženski slamnik; adjectif slamnate barve

    sur la paille (figuré) v skrajni bedi
    paille comprimée, fourrageuse stisnjena, krmilna slama
    paille de fer železni ostružki (za čiščenje parketa)
    paille hachée rezanica
    gants masculin pluriel paille rokavice slamnate barve
    botte féminin de paille šop slame
    feu masculin de paille velik, a kratkotrajen ogenj, figuré kratkotrajno navdušenje
    homme masculin de paille slamnat mož (zastopnik, ki dela za drugega, skritega moža)
    avoir, tenir une paille (figuré) biti vinjen, pijan
    être, coucher, mourir sur la paille biti, ležati (na slami), umreti v bedi
    mettre quelqu'un sur la paille spraviti koga na beraško palico
    tirer à la courte paille vleči slamico, žrebati
    une paille! malenkost!
  • paillé [paje] masculin gnoj, v katerem slama še ni popolnoma segnila
  • pailleteur [pajtœr] masculin delavec, ki nabira zlata zrnca v zlatonosnem pesku
  • paint in prehodni glagol
    vnesti kaj v sliko
  • pair2 [pɛə]

    1. prehodni glagol
    pariti (živali, with s, z)
    (z)družiti v pare

    2. neprehodni glagol
    pariti se (with)
    združiti se v pare
    parlament dogovoriti se s članom nasprotne stranke o neglasovanju

    to pair off združiti (se) v pare; pogovorno poročiti se
  • pair m (fr. pair, angl. peer, lat.) naslov višjega plemiča v Franciji in Angliji
  • pairing [pɛ́əriŋ] samostalnik
    biologija parjenje; druženje v par
  • pairwise [pɛ́əwaiz] prislov
    paroma, v parih
  • paissance [pɛsɑ̃s] féminin paša domačih živali v gozdu (ki ni dovoljena)
  • pàjānta ž (t. pajanda, perz.)
    1. vodoravna letva v sušilnici za koruzo ali kjer se dimi meso
    2. greda v kurniku: u kokošinjcu čula se kokoška kako je propala kroz -e
  • pàjdak m (t. pajtak, perz.)
    1. kmet v šahu
    2. kratka cev za pipo
  • pȁlac pȁoca m, mn. pȁoci pȁlācā
    1. špica, napera v kolesu
    2. mn. vilice, opora za veslo: da ne bi Turci na onoj noćnoj tišini čuli vesla gdje u paocima škripuću
  • Palaestīna -ae, f: Plin. in Palaestīnē -ēs, f: Plin., Mel. (Παλαιστίνη) Palestína, domovina Izraelcev. Od tod adj. Palaestīnus 3 palestínski, v Palestíni, iz Palestíne: aqua O. (o Evfratu), Syrus O., Tib., liquores Stat. balzam, gens Sil.; preb. subst. Palaestīnī -ōrum, m (Παλαιστινοί) Palestín(c)i: T., O., Hier., v širšem pomenu = Sír(ij)ci: O.
  • palaestricus 3, adv. (palaestra) borilski, rokoborski, telovaden, telovadniški: exercitus Pl., motus Ci. gibi, palaestrice spatiari in xysto Ci., doctor, magister Q., facies suci palaestrici plena Ap., ephebus Prud.; iron.: praetor palaestricus Ci. (o Veru) borilnici naklonjen; subst.

    1. palaestrica -ae, f (sc. ars) rokoborska umetnost, rokoborba: Q.

    2. palaestricus -ī, m (sc. doctor) učitelj borilcev (rokoborcev): palaestricis vacare Q.

    Opomba: Adv. palaestricōs (gr. παλαιστρικῶς) kakor v borilnici (telovadnici): Afr. fr. (?).
  • palam (indoev. kor. *pelā- razprostreti (razprostirati); prim. lat. plautus, planus, planta, plaga, palma, sl. polje, stvnem. feld, nem. Feld)

    I. adv.

    1. vpričo ljudi, očitno, javno: Pl., T., Suet. idr., aperte ac palam O., palam ante oculos omnium Ci., luce palam est occisus Ci., arma palam comportabantur Ci., non occulte, sed palam Ci., clam et palam coeptus obviam ire L.

    2. obče, splošno znano, vsem znano: res est palam Pl., palam est Pl., Ter. vsakdo ve, vsi vedo, palam facere N. naznaniti, razglasiti, testamentum palam facere Ci., palam fieri (z ACI) razvedeti, razglasiti se, palam factum est occidisse rem publicam Ci., de morte ut palam factum est N.; tako tudi evfem. palam facere de aliquo naznaniti, razglasiti smrt koga, in palam fit de aliquo izve, razve se o smrti koga, sporočijo smrt koga: Suet., simul de se ac de re publicā palam facere Sen. ph. hkrati sebi in državi odpovedati življenje, odpovedati se sebi in državi, dvigniti roke nad sabo in nad državo.

    3. neprikrito, brez prikrivanja, naravnost: Suet., mortem palam praedicere Ci., cum hoc modo accusas, nonne hoc palam dicis? Ci., palam bellum tractare T.

    4. očitno: palam mentiri Pl., palam proferre Ci., sententiae palam falsae Q., cetera palam vana T.

    5. pri ljudeh = po mnenju občinstva, po mnenju ljudi (množic), v očeh ljudi: habes uxorem sine malā famā palam Ter.

    II. praep. z abl. (= coram) vpričo: me palam O., palam omnibus L., ubi haec severus te palam laudaveram H., palam senatu Aur.
  • palatalizácija ž lingv. palatalizacija, mehčanje soglasnikov k, g, h v ustrezne nebne soglasnike: prva, druga palatalizacija
  • palatalizírati -ìzīrām, palatàlizovati -ujēm lingv. palatalizirati, mehčati soglasnike k, g, h v ustrezne nebne soglasnike
  • palavern figurativ govoriti v neskončnost
  • palchetto m

    1. pomanjš. od ➞ palco

    2. polica

    3. časopisni članek v okvirčku