-
re-calēscō -ere -caluī (incoh. k recalēre) zopet (spet) se ogreti, znova se otopliti, zopet (spet, znova) posta(ja)ti topel (vroč, gorek, gorak): cum (sc. corpora) motu atque exercitatione recalescunt Ci.; pren.: mens recalescit O., cineres Thessalici incendii (= proelii) recaluere Fl., recalescere ex integro Plin. iun.
-
re-crūdēscō -ere -crūduī (—) (re in crūdēscere) „zopet (znova) posta(ja)ti surov“, „zopet (znova) osuroveti“, „zopet (znova) okrvaveti“
1. (o ranah) zopet (znova) se (po)slabšati, zopet (znova) se predreti (predirati), zopet (znova) se odpreti (odpirati): quae consanuisse videbantur, recrudescunt Ci. ep.
2. metaf. zopet (znova) izbruhniti, zopet (znova) bukniti, zopet (znova) se živo (raz)vneti, zopet (znova) zagore(va)ti, ponoviti se: recrudescente Manlianā seditione L., paulisper recruduit pugna L., dolor Cu., amor Sen. ph., nefas Sen. tr., peccatum Hier., discordia Cypr.
-
redden [rédən] prehodni glagol & neprehodni glagol
pordečiti (se), rdeče (se) pobarvati, ožariti (se); postati rdeč, zardeti (at ob, with od)
-
redevenir* [rədvənir] verbe intransitif zopet postati
-
redoubler [-duble] verbe transitif podvojiti; pomnožiti, povečati; dati novo podlogo (un manteau v plašč); verbe intransitif podvojiti se, postati močnejši, narasti; familier še enkrat se začeti od kraja; stopnjevati se
se redoubler zviti se skupaj
redoubler (une classe) ponavljati razred
redoubler ses efforts povečati napore
redoubler d'attention podvojiti pažnjo
la tempête, le froid redouble nevihta, mraz se stopnjuje
-
refine [rifáin] prehodni glagol & neprehodni glagol
čistiti (se), prečistiti (se), rafinirati (se), požlahtniti (se); ugladiti (se), stanjšati (se); izboljšati (se); postati čist, bister; modrovati, tuhtati (on, upon o)
to refine one's style ugladiti, izboljšati svoj slog
to refine on (upon) izpopolniti do podrobnosti, dlakocepiti, tuhtati o
to refine upon an invention (še) naprej razvijati iznajdbo
-
reform [rifɔ́:m]
1. samostalnik
reforma, preureditev, predrugačenje, prenareditev; izboljšanje
a sweeping reform temeljita reforma
reform school mladinski vzgojni zavod, poboljševalnica
2. prehodni glagol
popraviti, preurediti, preobraziti, spremeniti, reformirati; izboljšati; odpraviti (zlo), ukiniti; popraviti (koga), spreobrniti (from od)
neprehodni glagol
popraviti se, izboljšati se, postati boljši
-
refroidir [rəfrwadir] verbe transitif ohladiti; figuré zmanjšati (navdušenje), vzeti pogum; populaire ubiti; verbe intransitif postati hladnejši, ohladiti se
se refroidir o, shladiti se; médecine prehladiti se
laisser refroidir un moteur pustiti, da se motor ohladi
laisser refroidir de l'eau bouillante ohladiti krop
(figuré, familier)
laisser refroidir quelque chose čakati, ne se ukvarjati s čim
faire refroidir un plat ohladiti jed
le temps s'est refroidi vreme se je ohladilo
-
regenerate2 [ridžénəreit] prehodni glagol
(telesno ali duhovno) preroditi; obnoviti, poživiti, osvežiti, pomladiti; regenerirati
tehnično ponovno dobiti (zlasti toploto)
neprehodni glagol
zopet se napraviti, nastati, se obnoviti; zopet zrasti; preroditi se, regenerirati se, reformirati se, izboljšati se, postati nov in boljši
to regenerate tissue obnoviti tkivo
-
rejuvenecer [-zc-] pomladiti (se), (zopet) mlad postati
-
re-languēscō -ere -languī (re in languēscere) oslabeti, omagati, o(b)nemoči, opešati, ošibeti, postati oslabel (o(b)nemogel, šibek), utruditi se, izčrpati se, oveneti
1. fizično, telesno
a) o osebah: moribunda relanguit O.
b) (o vetrovih) poleči (polegati) se, potihniti (potihovati), umiriti (umirjati) se, (o)slabeti, popustiti (popuščati): ventus relanguescit Sen. ph.
c) (o zvezdah) (o)bledeti: stella relanguescit Plin. obledi.
2. metaf. duhovno, psihično
a) posta(ja)ti šibek (medel) = (po)mehkužiti se: quod iis rebus relanguescere animos existimarent C.
b) ohrometi, popustiti (popuščati), pojemati (pojemavati), pojenjati (pojenjavati, pojenjevati), ponehati (ponehovati, ponehavati), razkaditi (razkajati) se, ohladiti (ohlajati) se, unesti (unašati) se: taedio impetus relanguescit regis L., auditorum intentio Plin. iun., indignatio T., ardor O. pojema, ponehuje, se ohladi, se unese, relanguisse se dicit Ci. ep. da ga je njegova nastrojenost (mržnja, jeza) že precej minila.
-
relax [rilǽks] prehodni glagol & neprehodni glagol
sprostiti (se); (raz)rahljati (se); oslabiti, oslabeti; ublažiti, zmanjšati, popustiti (v), omagati (v); odpočiti se, "izpreči", pomiriti se, omiliti (se), postati blažji, prijaznejši (o obrazu); narediti medlo, mlahavo; postati medel, mlahav
relaxed throat medicina vrsta kroničnega vnetja grla
to relax one's attention (efforts) popustiti v svoji pazijivosti, pozornosti (v svojih naporih)
to relax discipline zrahljati disciplino
to relax requirements popustiti v zahtevah
to relax one's hold popustiti svoj prijem
to relax one's tone figurativno utišati svoj glas
to relax after work počivati po delu
the fury of the storm relaxed bes viharja je popustil, se je polegel
-
relent [rilént] neprehodni glagol
omehčati se, omiliti se, ublažiti se; usmiliti se, postati popustljiv, ganjen; popustiti, ukloniti se
arhaično stopiti se, postati vlažen (moker, tekoč)
-
re-lentēscō -ere (re in lentēscere) zopet (znova, ponovno) posta(ja)ti mlahav, zopet (znova, ponovno) omlahniti (omlahovati), zopet (znova, ponovno) popustiti (popuščati): neve relentescat … amor O. se ne ohladi.
-
re-mollēscō -ere (re in molēscere)
1. (zopet, znova, spet) (o)mehčati se, posta(ja)ti mehek: cera remollescit sole O.
2. metaf.
a) dati se omehčati (omečiti, ganiti): numina precibus victa remollescunt O.
b) (po)mehkužiti se: homines remollescunt et effeminantur C.
-
renchérir [rɑ̃šerir] verbe transitif zopet, še podražiti (le papier papir); dati višjo ponudbo; verbe intransitif postati še dražji, še se podražiti
renchérir sur iti še dljé (kot drugi), pretiravati
il renchérit sur tout ce qu'il entend raconter on pretirava vse, o čemer sliši govoriti
-
renegade [rénigeid]
1. samostalnik
odpadnik, renegat, dezerter, prebežnik, izdajalec
2. pridevnik
odpadniški, izdajalski
3. neprehodni glagol
odpasti (od), postati nezvest, postati odpadnik (renegat, prebežnik, dezerter)
-
renforcer [rɑ̃fɔrse] verbe transitif ojačiti; figuré povišati, zvišati; verbe intransitif postati močnejši; izboljšati se (v svojih storitvah); ojačiti se
renforcer un mur, un pied de bas ojačiti zid, stopala pri nogavici
renforcer une équipe (sport) okrepit moštvo
renforcer la paix, renforcer quelqu'un dans son opinion okrepiti mir, okrepiti koga v njegovem mnenju
-
renforcir [rɑ̃fɔrsir] verbe transitif, populaire okrepiti; verbe intransitif postati močnajši; razviti se (otrok)
-
repâlir [rəpɑlir] verbe intransitif zopet pobledeti, prebledeti, postati zopet bled