kolájna medalla f
spominska kolajna medalla conmemorativa
druga plat kolajne el reverso de la medalla
odlikovati koga s kolajno condecorar con una medalla a alg
dobiti kolajno ganar una medalla
Zadetki iskanja
- koléno anat rodilla f ; teh codo m , codillo m ; (reke poti) recodo m
na kolenih en rodillas
do kolen (visoko) hasta la(s) rodilla(s)
na kolenih koga prositi pedir de rodillas a alg
biti na kolenih ersta de rodillas (ali de hinojos), estar arrodillado
pasti na kolena pred kom caer de rodillas ante alg
pasti na kolena ponerse (ali hincarse) de rodillas (ali hinojos)
spraviti koga na kolena hacer a alg doblar la rodilla
zlesti komu na kolena subirse a las rodillas de alg - kolésce ruedecita f
kolesce na ostrogi rodaja f, estrella f (de la espuela) - količína (-e) f quantità; quantitativo; volume; dose; tasso:
količina zalog stalno pada la quantità delle riserve è in continua diminuzione
velika količina blaga un grosso quantitativo di merce
med. količina sladkorja v krvi il tasso di zucchero nel sangue - kóličkaj un (petit) peu, quelque peu, tant soit peu, si peu que ce soit
če je količkaj mogoče pour peu que ce soit possible, si la moindre possibilité existe - kóliko adv.
1. (sprašuje po številu, količini) quanto:
koliko bratov imaš? quanti fratelli hai?
koliko stane liter vina? quanto costa un litro di vino?
2. pren. (izraža veliko količino ali mero) quanto; tanto:
koliko lepše je tu spomladi quanto più bello è qui in primavera
rešil je življenje ne vem koliko ljudem ha salvato la vita a non so quanti - kólikršen (-šna -o) adj. (v oziralnih odvisnikih) quale:
kolikršen trud, tolikšno plačilo quale lo sforzo, tale la ricompensa - kólk, kôlk anatomija hanche ženski spol
izpah kolka luxation ženski spol de la hanche
pozibavati se v kolkih se déhancher, rouler (ali balancer) les hanches; (grič) colline ženski spol - koló roue ženski spol ; rouet moški spol (à filer); poulie ženski spol ; (bicikel) bicyclette ženski spol, familiarno vélo moški spol , bécane ženski spol
potovalno kolo randonneur moški spol, routier moški spol
tekmovalno, dirkalno kolo vélo de course
športno kolo demi-course moški spol
gonilno kolo roue motrice (ali d'entraînement)
mlinsko kolo roue de moulin
motorno kolo motocyclette ženski spol, familiarno moto ženski spol
rezervno kolo roue de rechange (ali de secours)
sprednje (zadnje) kolo roue avant (arrière ali de derrière)
biti peto kolo être la cinquième roue du carrosse, être inutile (ali superflu)
priti pod kolesa (avtomobila) être écrasé par une voiture, (figurativno) aller à sa perte, sombrer, familiarno tomber dans la dèche - koló (-ésa) n
1. ruota:
gumijasto, leseno kolo ruota di gomma, di legno
rezervno kolo ruota di scorta
sprednje, zadnje kolo ruota anteriore, posteriore
kolo avtomobila la ruota dell'automobile
mlinsko kolo macina
transmisijsko kolo ruota di trasmissione
2. bicicletta, pog. bici; šalj. velocipede:
dirkalno kolo bicicletta da corsa
žensko kolo bicicletta da donna
pog. motorno kolo motocicletta, motore
3. pren. corso:
kolo zgodovine il corso della storia
4. hist. (mučilna naprava) ruota
5. nareč. (hlebec):
kolo sira forma di formaggio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti (za) peto kolo essere l'ultima ruota del carro
priti pod kolesa essere investito da un'automobile
kolo sreče se obrača la ruota della fortuna gira
krmilno kolo ruota del timone, ruota di comando, di manovra
lončarsko kolo tornio da vasaio
napenjalno kolo ruota tenditrice
pogonsko kolo ruota motrice
polžasto, vijačno kolo ruota elicoidale, a vite
tekalno kolo ruota portante
zavorno kolo ruota del freno
zobato kolo ruota dentata - koló1 rueda f ; (bicikel) bicicleta f , fam bici f
sprednje, zadnje kolo rueda delantera, trasera
gonilno kolo rueda motriz
motorno kolo (s prikolico) moto(cicleta) f (con sidecar)
zavorno kolo rueda de freno
žensko kolo bicicleta f de señora
kolo sreče rueda f de la fortuna
dirkalno (turistovsko) kolo bicicleta de carreras (de carretera ali de turismo)
mlinsko kolo rueda de molino
rezervno kolo rueda de recambio (ali de repuesta)
kolo na lopate rueda de paletas
biti za pêto kolo (fig) estar de más, estar de sobra
narediti kolo (o pavu) hacer la rueda, abrir el abanico
priti pod kolesa (fig) caminar hacia su perdición
sesti na kolo (bicikel) montar en bicicleta
voziti kolo, voziti se (peljati se) s kolesom ir en bicicleta - kólo (ples) ronde ženski spol
odpreti, začeti kolo mener la ronde (ali la danse); (šport) tour moški spol, partie ženski spol, manche ženski spol, poule ženski spol - kólo2 (ples) danza f (ali baile m) en rueda; corro m
odpreti, začeti kolo comenzar la danza - kolodvór estación f de ferrocarril
tovorni kolodvor estación f de mercancías
na kolodvoru en la estación - kolóna columna f
peta kolona (pol) la quinta columna
v kolonah en columnas, por columnas - koloníja (-e) f
1. hist. colonia; stabilimento:
britanske, francoske kolonije colonie britanniche, francesi
feničanske, grške, rimske kolonije colonie fenicie, greche, romane
2. ekst. colonia:
slovenska kolonija v Nemčiji la colonia slovena in Germania
slikarska kolonija colonia di pittori
obmorska, planinska, poletna kolonija colonia marina, montana, estiva
med. kolonija za gobavce lebbrosario
zool. kolonija hobotnic polipaio
3. urb. quartiere:
delavska, rudarska kolonija quartiere operaio, di minatori - kolónski2 (-a -o) adj. tisk. di una colonna, di più colonne:
stran je 8-kolonska la pagina è a otto colonne - kómaj à peine, ne … guère
komaj še à grand-peine, avec difficulté, tant bien que mal
komaj šest let je star il a à peine six ans
komaj je verjetno c'est à peine croyable, ce n'est guère croyable, on a de la peine à croire que - komédija comédie ženski spol , pièce ženski spol , spectacle moški spol
igrati komedijo jouer la comédie - komédija comedia f (tudi fig)
karakterna komedija comedia de carácter
delati komedijo (fig) hacet la (ali una) comedia
njene solze so čista komedija sus lágrimas son comedia