Franja

Zadetki iskanja

  • pokváriti to render unfit for use; (poškodovati) to damage; (posel) to botch, to bungle; (moralno) to corrupt, to deprave, to pervert, to demoralize; (zrak itd.) to pollute, to foul

    pokváriti veselje to spoil someone's pleasure; to be a killjoy
    pokvaril nam je veselje he spoiled our pleasure (ali fun), he was a wet blanket
    pokváriti račune to upset (ali to frustrate, to thwart) someone's plans (ali calculations, ironično little plan)
    pokváriti upanja to dampen someone's hopes
    pokvaril si boš oči you will ruin your eyes (ali your sight)
    pokváriti si tek (apetit) to spoil one's appetite
    pokváriti si želodec to ruin (ali to upset) one's stomach
    vročina je pokvarila ribo the fish has gone off in the heat, the heat has tainted the fish
    pokvaril mi je račune (figurativno) he spiked my guns
    pokváriti se to go bad, to be spoilt, to spoil, to change for the worse, to grow worse; (stroj itd.) to break down; (meso) to go bad, to go off; (moralno) to become depraved (corrupted, demoralized); (segniti) to rot
    motor se mi je pokvaril I had engine trouble
    vreme se je pokvarilo the weather has turned nasty
  • pokváriti altérer ; (moralno) gâter, corrompre, dépraver, pervertir, gangrener, tarer, perdre , argo saloper, cochonner ; (napravo, stroj) détériorer, dégrader, endommager, abîmer, avarier: familiarno esquinter, détraquer

    argo bousiller, amocher; (zdravje) miner, altérer; (zrak) infecter, vicier; (želodec) déranger; figurativno mutiler, massacrer, déformer, vicier
    močno pokvariti délabrer
    pokvariti se se gâter, se corrompre, s'altérer, se vicier, se gâcher, se dépraver, s'abîmer, s'avarier, s'endommager, se détériorer, se perdre
    pokvariti mladino corrompre la jeunesse
    pokvariti motor, radio aparat détraquer (ali familiarno bousiller) un moteur, un poste de radio
    pokvariti si oči s'abîmer les yeux, se gâter (ali familiarno s'esquinter) la vue
    pokvariti komu veselje gâter (ali troubler) la joie (ali le plaisir) de quelqu'un
    pokvariti si želodec se donner (ali attraper) une indigestion, se déranger (ali se délabrer, s'abîmer, familiarno se détraquer) l'estomac
    vročina pokvari pokvarljiva živila la chaleur altère les denrées périssables
  • pokváriti deteriorar; estropear ; (ladjo) averiar ; (moralno) corromper, pervertir, depravar ; (zrak) viciar ; (zdravje) arruinar

    pokvariti si oči dañarse la vista
    pokvariti si želodec arruinar (ali estropear) el estómago, coger una indigestión; (veselje) turbar
    pokvariti kupčijo arruinar (ali echar a perder) el negocio
  • pól2 (polovica) half

    ob pól sedmih at half past six
    ob sedmih ali pól osmih at seven or half past (seven)
    na pól fifty-fifty
    pól na pól on a fifty-fifty basis
    razdeliti si na pól s kom to go fifty-fifty with someone
    pól funta half a pound
    pól ure half an hour
    pól deleža a half share
    za pól cene at half price
    za pól več half as much (oziroma many) again
    lopov in pól an utter scoundrel (ali rogue)
    to (pa) je klobuk in pól! that's some hat!
    biti na pól pota v Ameriko to be halfway to America
    na pól kaj napraviti to do something by halves
    na pól se odločiti za to have half a mind to...
    le na pól narejen only half finished
    srečal sem jih na pól pota I met them halfway
  • pól adv.

    A)

    1. mezzo; metà; semi-:
    pol kilograma mesa mezzo chilo di carne
    pol ure hoda mezz'ora di cammino
    prišel je pred pol leta è venuto mezzo anno fa
    ustaviti se na pol poti fermarsi a metà strada
    deliti si stroške na pol dividere le spese a metà
    vlak je (na) pol prazen il treno è mezzo vuoto, semivuoto
    na pol porušen semidistrutto

    2. in pol pren. (za izražanje velike stopnje pozitivnih lastnosti):
    dekle in pol un fiore di ragazza
    možak in pol un vero galantuomo
    pojesti hudiča in pol mangiare per quattro, a quattro palmenti
    študirati pol večnosti studiare un'eternità
    ne biti vredno pol beliča non valere un fico secco

    3.
    iti na pol spaccarsi in due
    spustiti zastavo na pol droga ammainare la bandiera a mezz'asta
    poslušati samo na pol ušesa essere disattento
    voj. pol na desno, pol na levo front' a dest' dest'! front' a sinist' sinist'!
    dobro spanje je pol zdravja il sonno fa buon sangue

    B) pól f inv. mezzo:
    ura je pol sedmih sono le sei e mezzo
    pet minut do pol devetih le otto e venticinque
  • polágati pòlāžēm
    1. polagati: polagati temelje zgradi, novom životu, prugu; polagati stoci hranu, sijeno, seno; polagati mnogo na koga, nadu u koga; polagati novce, račune
    2. opravljati: polagati ispit; polagati zakletvu prisegati; polagati pravo na nešto lastiti si pravico do česa, na kaj
  • polasti|ti se (-m se) česa von (etwas) Besitz ergreifen, (etwas) an sich reißen, (prilastiti si) sich (etwas) aneignen; geraten (polastila se ga je jeza er geriet in Wut, polastilo se ga je razburjenje er geriet in Aufregung), packen (ihn packte die Wut)
  • poléči (-léžem) | polégati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. sdraiarsi

    2. (iti spat, počivat) coricarsi

    3. (upogniti se, o rastlinah) allettarsi (piante erbacee)

    4. pren. stendere, stendersi

    5. (skotiti) figliare

    B) poléči se (-léžem se) | polégati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. calmarsi, chetarsi; abbonacciarsi, cadere (maltempo); attutirsi:
    veter se je nenadoma polegel il vento cadde improvisamente
    hrup se je polegel i rumori si sono attutiti

    2. depositarsi
  • Polemō (Polemōn) -ōnis, m (Πολέμων) Polémon

    1. grški filozof v Atenah, Ksenokratov učenec, Zenonov in Arkezilajev učitelj (okrog l. 300 pr. Kr.): Ci., H., Val. Max. Od tod adj. Polemōnēus 3 (Πολεμώνειος) Polémonov: si Polemoneus, peccat Stoicus rei falsae adsentiens Ci.

    2. kralj v Pontu: Suet., Eutr. Od tod adj. Polemōniacus 3 polémonski: Pontus Aur., Eutr., Vop. (del Ponta).
  • polfinale samostalnik
    (del tekmovanja) ▸ elődöntő
    napredovati v polfinale ▸ elődöntőbe továbbjut
    priti v polfinale ▸ elődöntőbe kerül
    uvrstitev v polfinale ▸ elődöntőbe jut
    preboj v polfinale ▸ elődöntőbe bejutás
    napredovanje v polfinale ▸ elődöntőbe továbbjutás
    boj za polfinale ▸ elődöntőért folytatott harc
    pot v polfinale ▸ elődöntőig vezető út
    možnosti za polfinale ▸ elődöntős esély
    favorit za polfinale ▸ elődöntőre esélyes
    popeljati v polfinale ▸ elődöntőbe vezet
    polfinale pokala ▸ kupa elődöntője
    polfinale končnice ▸ rájátszás elődöntője
    polfinale turnirja ▸ torna elődöntője
    polfinale prvenstva ▸ bajnokság elődöntője
    tekma polfinala ▸ elődöntő mérkőzése
    polfinale Wimbledona ▸ Wimbledon elődöntője
    polfinale dvojic ▸ páros elődöntő
    žreb polfinala ▸ elődöntő sorsolása
    poraženec polfinala ▸ elődöntő vesztese
    zmagovalec polfinala ▸ elődöntő nyertese
    udeleženci polfinala ▸ elődöntő résztvevői
    para polfinala ▸ elődöntő párosítása
    obračun polfinala ▸ elődöntő mérkőzése
    pokalno polfinale ▸ kupaelődöntő
    moški polfinale ▸ férfi elődöntő
    ženski polfinale ▸ női elődöntő
    wimbledonski polfinale ▸ wimbledoni elődöntő
    dramatičen polfinale ▸ drámai elődöntő
    izločiti v polfinalu ▸ elődöntőben búcsúztat, elődöntőben kiejt
    izpasti v polfinalu ▸ elődöntőben búcsúzik, elődöntőben kiesik
    premagati v polfinalu ▸ elődöntőben legyőz, elődöntőben búcsúztat
    igrati v polfinalu ▸ elődöntőben játszik
    izgubiti v polfinalu ▸ elődöntőben veszít
    poraz v polfinalu ▸ vereség az elődöntőben
    nastop v polfinalu ▸ elődöntőben szereplés
    zmaga v polfinalu ▸ győzelem az elődöntőben
    odigrati polfinale ▸ elődöntőt játszik
    izgubiti polfinale ▸ elődöntőt elveszít
    igrati polfinale ▸ elődöntőt játszik
    uvrstiti se v polfinale ▸ elődöntőbe bejut
    prebiti se v polfinale ▸ elődöntőbe verekszi magát
    pomeriti se v polfinalu ▸ elődöntőben megmérkőzik
    V polfinale se uvrstita prvouvrščeni ekipi iz vsake skupine. ▸ Minden csoportból az első két helyezett csapat jut az elődöntőbe.
    Po sinočnjih povratnih tekmah četrtfinala sta si polfinale zagotovila Chelsea in Liverpool. ▸ A tegnap esti negyeddöntő visszavágói után a Chelsea és a Liverpool biztosította helyét az elődöntőben.
  • pōlīa2 -ae, f (gr. πωλεία) kobilarna, žrebčarna: si polia venierit, dicemus unum equum, qui vitiosus est, non omnem poliam redhiberi oportere Ulp. (Dig.).
  • polir [pɔlir] verbe transitif (iz)gladiti, polirati, politirati; zlikati; obrusiti, opiliti; dati lesk; olikati, omikati

    polir son style opiliti svoj slog
    se polir les ongles polirati si nohte
    polir à reflets zrcalnato spolirati
  • polírati polir, astiquer, glacer, fourbir, lisser, adoucir

    polirati pihala astiquer les cuivres
    polirati posodo éclaircir
    polirati si nohte se polir les ongles
  • políti (-líjem) | polívati (-am) perf., imperf.

    1. versare (sopra); versare; imbrodolare

    2. (obliti, oblivati) cospargere, annaffiare, spruzzare

    3. pren. imperlare, venire:
    mrzel pot ga je polil gli venne un sudore freddo, un sudore freddo gli imperlò il volto
    zona ga je polila ob tej novici alla notizia gli venne un tremito per tutto il corpo
    polila ga je rdečica arrossì violentemente, si coprì di rossore
  • polītīa (Polītīa) -ae, f (gr. πολιτεία)

    1. državna uprava: Ambr., Cass.

    2. „Država“, „Državna ustava“, naslov Platonovega spisa: vide, quid Socrates in Platonis Politia loquatur Ci., nam si ista sequimur, quod Platonis Politian nuper apud me mures corroserunt, de re publica debui pertimescere Ci.
  • polītor -ōris, m (polīre) obdelovalec, gojitelj, kultivator, morda tudi plevec: operarium mercenarium politorem diutius eundem ne habeat † die † Ca., si communiter pisunt, qua ex parte politori pars est, eam partem in pistrinum politor Ca., cum … agrum politori damus in commune quaerendis fructibus Ulp. (Dig.).
  • polītūra -ae, f (polīre)

    1. glajenje, izglajevanje, loščenje (leščenje), poliranje, likanje: minus sorbet politurā charta, magis splendet Plin., marmoris, gemmarum quaedam politura Plin., quam non ad hoc videtur pertinere crebratae pexitas telae et quadam politurae arte ipsa per se tenax ratio tramae! Plin., gemmarum, si frigus retorridas hirtasque fecerit, repumicatio et quaedam politura Plin., crassior enim harena laxioribus segmentis terit et plus erodit marmoris maiusque opus scabritia politurae relinquit Plin., ostracias sive ostracitis est testacea, durior ceramitide, achatae similis, nisi quod illa politura pinguescit Plin.; pl.: levigationibus et polituris cum fuerint perfecta (sc. testacea) Vitr., rursus Thebaica polituris accommodatur Plin.; metaf.: videbimus, quid parum recisum sit, quid parum structum, quid non huius recentis politurae (sc. orationis) Sen. ph. piljenje, levitate et politura corporum muliebres munditias antecessimus Sen. ph.

    2. končna obdelava, apretúra, gladkost, dodelanost, politúra: scissa protinus reficit (sc. araneus) ad polituram sarciens Plin.
  • polízati lécher, ôter en léchant

    polizati si prste se lécher les doigts
  • poljúb kiss; humoristično osculation

    glasen poljúb smack
    sočen poljúb a smack on the lips
    Judežev poljúb a Judas kiss, a traitor's kiss
    dati poljúb to give someone a kiss, to kiss
    dati si poljúb sprave to kiss and be friends, to kiss and make up
    z roko poslati, vreči komu poljúb to blow someone a kiss, to kiss one's hand to someone, to throw someone a kiss
    z roko ji je poslal poljúb he kissed his hand to her
    s poljúbi komu solze obrisati to kiss away someone's tears
    poljúb na roko kissing someone's hand, kissing hands
    vreden poljúba kissable
  • poljúben (katerikoli) any; optional; arbitrary

    lahko pridete ob poljúbnem času you can come at any time
    izberi si poljúbno knjigo choose any book you please (ali like)
    poljúbno prislov as you please, at your pleasure; at will