Franja

Zadetki iskanja

  • R, r [a:] množina rs, r's [a:z]

    1. samostalnik
    (črka) R, r; predmet v obliki črke R

    a capital (large) R veliki R
    a little (small) r mali r
    the R months meseci, ki v svojem imenu vsebujejo črko r (april september)
    the three Rs trije predmeti osnovnega izobraževanja: branje, pisanje in računanje (reading, writing & arithmetic)

    2. pridevnik
    ki ima obliko črke R
  • r, R f, m (erre) (črka) r:
    r minuscola, R maiuscolo mali r, veliki R
    r come Roma ptt r kot Ravne (pri črkovanju)
  • rādīcula -ae, f (demin. rādīx)

    1.
    a) korenček, koreninica, koreničica: Ci., Col., Plin., mali Punici tenues radiculae Cels.
    b) pren. „korenina“ = najnižji, najspodn(j)ejši del kot osnova, temelj, držalo, oprijemalo česa: pilorum radiculae Cels., acrochordon nulam radiculam relinquit Cels.

    2.
    a) bot. milnica (Gypsophila struthium Linn.): Plin.
    b) bot. redkev, poseb. redkvica (Raphanus sativus Linn.): Col., Cels.
  • rak1 moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Krebs (nižji Niederer, višji Höherer), razred: das Krebstier
    rak deseteronožec Zehnfußkrebs
    rak jahač die Reiterkrabbe
    jezerski rak Teichkrebs
    rak košar Panzerkrebs
    rak kratkorepec (rakovica) der Kurzschwanzkrebs, die Krabbe
    krtji rak Maulwurfkrebs
    rak listonožec Blattfußkrebs
    rak mahač (rakovica kimavka) die Winkerkrabbe
    medvedji rak Bärenkrebs (veliki Großer, mali (nagajivec) Kleiner)
    mehkokožni rak (valilničar) Ranzenkrebs
    norveški rak (škamp) der Kaisergranat
    porcelanski rak Porzellankrebs (črni Schwarzer, širokoklešči Grauer)
    rečni rak der [Flußkrebs] Flusskrebs (ozkoškarjevec der Sumpfkrebs, der Galizische/Russische Krebs)
    bledonogi rak der Dohlenkrebs
    potočni rak (jelševec) der Edelkrebs, Tafelkrebs (koščak Steinkrebs)
    ameriški rečni rak der Amerikanische [Flußkrebs] Flusskrebs
    rak samotarec Einsiedlerkrebs
    kopenski samotarec Landeinsiedlerkrebs
    rak skakač der Springkrebs (črni Furchenkrebs)
    rak stražar der Muschelwächter
    rak strelec Pistolenkrebs
    rak škrgorepec der Kiemenschwanz
    rak vitičnjak der Rankenfüß(l)er
    rak vrečičar Wurzelkrebs, Sackkrebs
    figurativno rdeč kot kuhan rak hochrot, krebsrot, puterrot
    figurativno iti rakom žvižgat [flötengehen] flöten gehen, im Eimer sein (X je šel rakom žvižgat X ist im Eimer)
  • rascal [rá:skəl]

    1. samostalnik
    lopov, podlež, ničvrednež, kanalja, malopridnež, pridanič
    šaljivo falot, navihanec
    arhaično prostak

    you little rascal! ti porednež mali! (o otroku)

    2. pridevnik
    lopovski, podel
    arhaično prostaški
  • rauhäutig: rauhäutige Fledermaus Tierkunde mali netopir
  • rauhhäutig, rauhäutig: rauhhäutige Fledermaus Tierkunde mali netopir
  • razbójnik brigand, robber; bandit; (na konju) highwayman; (Avstralija) bushranger

    cestni razbójnik highway robber
    morski razbójnik pirate, freebooter, buccaneer; figurativno (lopov) scoundrel, scamp
    ti mali razbójnik! (figurativno) you young scamp!
    igrati se razbójnike to play at (cops and) robbers
  • razkrívanje (-a) n scopertura; scoperta; svelamento, messa a nudo; manifestazione, confessione; rivelazione:
    razkrivanje zaupnih informacij rivelazione di informazioni confidenziali, riservate
    razkrivanje napak sodobne družbe messa a nudo dei mali della società moderna
  • re-dūcō -ere -dūxī -ductum (re in dūcere)

    1. nazaj potegniti (potegovati, potezati), nazaj (po)vleči: Q., Suet. idr., timidas plantas O., calculum (pri šahu) Ci. fr., gladium (naspr. educere) Gell., falces tormentis introrsus ducebant C., spumat reductis remis aequor V., reductā dextrā libravit caestūs V. zamahnivši, remos ad pectora O. potegniti k sebi, turres, munitiones C. potisniti nazaj, pomakniti nazaj; metaf. nazaj držati, zadržati (zadrževati, zadržavati), udržati (udrževati): tamquam reducere liberalitatem Sen. ph., se a contemplatu mali O. odtegniti (odtegovati, odtezati) se, izogniti (izogibati) se, izmakniti (izmikati) se, animum ab iis, quae facienda sunt Q. Poseb.
    a) socios a morte reducere V. osvoboditi, rešiti.
    b) auras naribus Lucr. srkati.

    2. nazaj voditi, nazaj privesti (privajati), nazaj (pri)peljati: Pl., Ter., Cu., Col., Eutr., Front. idr., exercitum domum reduxit incolumem N., exercitum Ephesum hiematum reducere N. v zimovišče (prezimovališče, zimski tabor), legiones ex Britannia, copias a munitionibus C., in castra L., C., in Penestas rursum exercitum reducere L., ad Caesarem captivos C., quendam de exsilio Ci., ab exsilio Q., uxorem Ter., N. idr. zavrženo ženo vzeti zopet k sebi = aliquam reducere in matrimonium Suet., reducere regem Ci. zopet postaviti za kralja; pesn.: vesper e pastu vitulos ad tecta reducit V., quae me fuga quemve reducit? V. kako in v kakšnem stanju se vračam domov?; poseb. o naravnih pojavih: Phoebus noctem reducit V., hiemes reducit Iuppiter H. zopet privede, zopet pripelje, mater febrim reducet H. mu bo zopet navlekla (nakopala) mrzlico (bolezen); pass.: frondosa reducitur aestas V. se vrne (vrača); occ.
    a) igralca zopet (spet) spraviti na oder, dati igralcu zopet (spet) nastopiti, omogočiti kakemu igralcu ponoven nastop: aliquem reducere in scaenam Plin.
    b) (častno) domov (po)peljati, (po)spremiti (spremljati), (po)vesti: L., Q. idr., (sc. Scipio) senatu dimisso domum reductus Ci.
    c) kot trgovski t.t. (zopet) dobiti: LX pondo panis e modio reducere Plin.

    3. metaf. nazaj (pri)vesti (privajati, voditi), nazaj (pri)peljati, nazaj spraviti (spravljati): Ter. idr., aliquem ad officium reducere N., Ci., in gratiam cum aliquo aliquem Ci., Lact. zopet pomiriti, zopet spraviti, zopet pobotati koga s kom, ad salutem Ci. popraviti, ozdraviti, legiones veterem ad morem T., exercitum ad disciplinam Romanam Eutr., legem maiestatis reduxerat T. je bil obnovil, zopet vpeljal, reducere aliquid in sedem H. zopet spraviti na svoje mesto (v tir), zopet naravnati, in memoriam Ci., Plin. iun. zopet priklicati v spomin, zopet se spomniti, habitum pristinum Suet. zopet uvesti; pesn.: in formam reducere = redigere O. v kako obliko spraviti, izoblikovati, uobličiti, corpus ad maciem Plin. izčrpati, oslabiti, izčimžati; occ. na pravo pot spraviti (spravljati), spreobrniti (spreobračati): quo vis illos tu die redducas Ter. Od tod adj. pt. pf. reductus 3

    1. nazaj potegnjen, nazaj pomaknjen, oddaljen, skrit, samoten: sinus V., vallis V., H., oculi introrsus reducti Sen. rh. globoke, vdrte oči; occ. kot slikarski t.t.: qui singulis pinxerunt coloribus, alia eminentiora, alia reductiora fecerunt Q. so postavili nekatere dele bolj v ospredje, druge bolj v ozadje.

    2. metaf.: virtus est medium vitiorum et utrimque reductum H. oddaljena od obeh skrajnosti; subst. reducta -ōrum, n = gr. ἀποπροηγμένα stoikov = stvari, ki niso nobeno zlo, a so vendar manj vredne od drugih, stvari (reči) manjše vrednosti, slabše stvari (reči): Ci.

    Opomba: Pesniki merijo včasih in pišejo zato redduco: Lucr., Ter. Star. imp. redduce: Ter.
  • repin|ec moški spol (-ca …) rastlinstvo, botanika die Klette (navadni Große, mali Kleine, volnati Filz-Klette, gozdni Hain-Klette)
  • re-pullulō -āre -āvī (re in pullulāre) = repullēscō zopet (znova, ponovno, spet) pognati (poganjati), zopet (znova, ponovno, spet) (vz)kliti, zopet (znova, ponovno, spet) (vz)cveteti, zopet (znova, ponovno, spet) (vz)brsteti, zopet (znova, ponovno, spet) (z)rasti: Isid., It. ap. Aug., Aug., quemadmodum praecisae arbores plurimis ramis repullulant Sen. ph., larix ustis radicibus non repullulat, picea repullulat Plin., e radicibus repullulant laurus et mali et punicae Plin.
  • retribūtiō -ōnis, f (retribuere) (po)vračilo, (po)vračanje, (po)vrnitev (tudi v pl.): Eccl., mali pro bono Aug., vitae aeternae Tert., meritorum Sid., contumeliae Lact.
  • ridicule [ridikül] adjectif smešen; figuré nespameten; masculin smešnost

    c'est ridicule de s'entasser à six dans cette petite voiture absurdno je zbasati šest oseb v ta mali avto
    cela est d'un ridicule achevé, parfait to je zares smešno
    se rendre, tomber dans le ridicule osmešiti se
    tourner quelqu'un en ridicule osmešiti koga
  • rilčkar moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija der Rüsselkäfer
    veliki/rjavi borov rilčkar Fichtenrüsselkäfer
    mali borov rilčkar Kleiner Kiefernrüßler (belopikčasti Weißpunktrüsselkäfer)
    češpljev rilčkar der Pflaumenbohrer, der Pflaumenstecher
    črni rilčkar Schwarzer Rüsselkäfer
    jagodov rilčkar der [Erdbeerstengelstecher] Erdbeerstängelstecher
    jelkov rilčkar der Tannenrüßler
    jelšev rilčkar der Erlenrüßler
    koruzni rilčkar der Maiskäfer
    listni rilčkar der Blattrippenstecher
    njujorški rilčkar der New Yorker Rüsselkäfer
    palmov rilčkar der Palmenbohrer
    sadni rilčkar das Obstspitzmäuschen
    trsni rilčkar der Zuckerrohrbohrer
    pravi rilčkar der Echte Rüsselkäfer
  • rimēdio m (pl. -di)

    1. zdravilo:
    rimedio contro la tosse zdravilo proti kašlju

    2. pomoč; sredstvo:
    porre rimedio (a) pomagati (pri), pripomoči (k):
    porre rimedio al ristagno economico pripomoči k odpravi gospodarskega zastoja
    non c'è rimedio ni pomoči
    PREGOVORI: a tutto c'è rimedio fuorché alla morte preg. vse se da pozdraviti razen smrti
    a mali estremi, estremi rimedi preg. za hude bolezni so potrebna huda zdravila
  • ring1 [riŋ] samostalnik
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog
    ameriško klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)

    ring of smoke obroček iz dima
    diamond ring prstan z diamantom
    ear-ring uhan
    wedding ring poročni prstan
    to be in the ring for the governorship kandidirati za guvernerja
    to dance in a ring plesati v krogu, plesati kólo
    to have (livid) rings round one's eyes imeti (temne) kroge okrog oči
    to make rings, to run rings round s.o. koga zelo nadkriljevati, prekašati, figurativno posekati koga
    he would make rings round you on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    to sit in a ring sedeti v krogu
  • rogač1 moški spol (-a …) živalstvo, zoologija hrošč: der Hirschkäfer
    veliki rogač (kleščman) der Hirschkäfer, der Feuerschröter
    mali rogač der Balkenschröter
    žirafji rogač Giraffen-Hirschkäfer
  • rušev|ec moški spol (-ca …) živalstvo, zoologija (mali divji petelin) das Birkhuhn, petelin: der Birkhahn
  • S, s [es] množina ss, s's, ss [ésiz]

    1. samostalnik
    črka S, s; predmet v obliki črke S

    a capital (large) S veliki S
    a little (small) s mali s

    2. pridevnik
    esast, ki ima obliko črke S

    S curve esasta krivina