Franja

Zadetki iskanja

  • Naturalersatz, der, Recht vzpostavitev v prejšnje stanje (v naravi)
  • Naturalherstellung, die, Recht vzpostavitev v prejšnje stanje
  • naturalisation [-türalizasjɔ̃] féminin sprejem v državljanstvo, naturalizacija; udomačitev

    demande féminin de naturalisation prošnja za naturalizacijo, za podelitev državljanstva
  • naturalisé, e [-ze] adjectif sprejet v državljanstvo, naturaliziran
  • naturalization [nærəlaizéišən] samostalnik
    politika naturalizacija, sprejem v državljanstvo; udomačitev, aklimatizacija
  • naturalize [nǽčrəlaiz]

    1. prehodni glagol
    naturalizirati, sprejeti v državljanstvo
    jezikoslovje sprejeti (novo besedo); udomačiti (rastlino, žival)

    2. neprehodni glagol
    naturalizirati se, biti sprejet v državljanstvo, udomačiti se; baviti se s prirodoslovjem
  • Naturalleistung, die, Recht dajatev v naravi/v naturalijah
  • Naturallohn, der, naturalna mezda, plačilo v naravi
  • Naturalsteuer, die, davek v naravi
  • naturfarben naraven, v naravni barvi; nebeljen
  • Naturschauspiel, das, naravni prizor, prizor v naravi
  • nȁuhār prisl. (gr. charis) v korist
  • naumachiārius 3 (naumachia) k uprizorjenemu ladijskemu spopadu sodeč, k uprizorjeni pomorski bitki spadajoč: pons Plin. most, ki vodi na ladijsko bojišče; subst. naumachiārius -iī, m borec v uprizorjenem ladijskem spopadu, bojevnik v uprizorjeni pomorski bitki: Suet.
  • naumachie [nomaši] féminin (v starem Rimu) uprizoritev pomorske bitke; velik bazen, izkopan v cirkusu za tako predstavo
  • nauscō -ere (skrč. iz nāvīscō: nāvis) odpreti (odpirati) se v podobi ladje: nauscit cum gran[um fabae se aperit nascendi] gratia, quod sit non diss[imile navis formae P. F. (o bobu).
  • nauseō (nausiō) -āre -āvī (nausea, nausia)

    1. imeti morsko bolezen: etiam nunc nauseo Pl., epistula, quam dedisti nauseans Buthroto Ci. ep., conducto navigio aeque nauseat ac locuples, quem ducit priva triremis H., si sine vomitu nauseavit Cels., num quis miratur in mari (se) nausiare? Sen. ph.

    2. nauseo (nausio) = sploh slabo mi postaja, slabost me prevzema, sili me na bruhanje, bruham, bljuvam, bljujem, kozlam: quidlibet, modo ne nausiet, faciat Ci., ructantem et nauseantem conieci in Caesaris Octaviani plagas Ci. ep. rigavca in bljuvača, dominus crudus ac nausians Sen. ph.

    3. meton. nauseo
    a) (za)gnusi se mi kaj, (za)gabi se mi kaj, grdi se mi kaj, odpor, gnus (za)čutim do česa, zoprno mi je kaj, vznejevolji me, v slabo voljo me spravi kaj: quam bellum erat … confiteri potius nescire, quod nescires, quam ista effutientem nauseare Ci. take neumnosti govoriti, da se ti mora samemu gabiti, qui ad canticum sobrietatis, sicut ad potionem aqualem madidi nauseant Aug.
    b) nagnusno, zoprno se vesti: hoc illis dictum est, qui stultitiā nauseant et, ut putentur sapere, caelum vituperant Ph.
  • naustibulum -ī, n (nāvis) ladjičasta posoda, posoda v obliki ladje: P. F., naustibulum vocabant antiqui vas alvei simile videlicet a navis similitudine Fest.
  • nȁuzvrāt prisl. v zameno, kot vračilo
  • navaleccanico

    A) agg. (m pl. -ci) ki se nanaša na ladijsko strojegradnjo

    B) m (pl. -ci) delavec v ladijski strojegradnji
  • navarin [navarɛ̃] masculin jagnjetina v obari