Franja

Zadetki iskanja

  • izsíliti

    izsiliti kaj obtener por (la) fuerza, forzar
    izsiliti vstop forzar la entrada
    izsiliti pokorščino reducir a la obediencia, hacer (ali obligar a) obedecer
    izsiliti odločitev forzar una decisión
    izsiliti priznanje arrancar una confesión
    izsiliti kaj od koga obtener de alg por fuerza, obligar a alg a hacer (ali a dar) a/c
  • iztêči (-têčem) | iztékati (-am)

    A) perf., imperf. scolare; fuoriuscire

    B) iztêči se (-têčem se) | iztékati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. passare, scadere; finire:
    rok za izplačilo se je iztekel il termine di pagamento è scaduto

    2. (končati, končavati se) finire, andare a finire, concludersi:
    vesel sem, da se je tako izteklo sono contento che sia finita così
    filmski trak se je iztekel la pellicola è finita
    ura se je iztekla l'orologio è scarico
    pren. njegove ure so se iztekle la sua vicenda terrena si è conclusa
    račun se izteče il conto torna
    med. oko se je izteklo è fuoriuscito l'umor vitreo
  • iztegníti (ex)tender; estirar; alargar

    iztegniti roko tender la mano
    iztegniti se (pretegniti se) repantigarse, repanchigarse
  • iztégniti (-em) | iztegováti (-újem)

    A) perf., imperf. estendere, stendere, allungare:
    iztegniti roko stendere la mano
    izstegniti vrat allungare il collo
    iztegniti jezik dire, spifferare
    iztegovati jezike malignare, sparlare
    pren. iztegniti pete tirare le cuoia
    evf. iztegovati prste rubare, sgraffignare
    iztegniti vse štiri od sebe stravaccarsi
    evf. iztegovati roko mendicare
    pren. iztegovati vrat curiosare, osservare con curiosità

    B) iztégniti se (-em se) /iztegováti se (-újem se) perf., imperf. refl. stendersi, sdraiarsi
  • iztépati (-am) | iztêpsti (-têpem) imperf., perf.

    1. battere, spolverare col battipanni (coperte, tappeti e sim.):
    pren. iztepsti komu hlače spolverare la schiena, il groppone a qcn.

    2. pren. cavare (un vizio, trattando con severità)
  • iztíriti faire dérailler

    iztiriti se dérailler, sortir des rails, quitter la voie
  • iztíriti (se) (-im (se)) | iztírjati (se) (-am (se)) perf. imperf. tr., intr., refl.

    1. far deragliare; deragliare, uscire dai binari

    2. pren. far deviare; indurre, provocare deviazioni, devianze; sconvolgere; deviare:
    sunek je iztiril nekaj vagonov l'urto fece deragliare alcuni vagoni
    otrokova smrt ga je iztirila la morte del bambino lo sconvolse
  • iztŕcati (-am) perf. fare uscire, pulire (picchiettando):
    iztrcati pepel iz pipe pulire la pipa
  • iztrébiti exterminer, extirper, déraciner, détruire, anéantir, supprimer, éliminer

    iztrebiti se déféquer
    korenito iztrebiti extirper radicalement, couper à la racine
  • iztrésati (-am) | iztrésti (-trésem)

    A) imperf., perf.

    1. vuotare (scuotendo); scuotere

    2. scaricare, versare:
    pren. iztresati dovtipe raccontare barzellette
    pren. iztresati jezo nad kom scaricare, sfogare la rabbia su qcn.
    iztresati svojo ošabnost trattare con presunzione, sufficienza
    iztresati svojo dušo confidare, aprire il proprio animo

    B) iztrésti se (-trésem se) perf. refl. sfogarsi
  • iztŕgati (-am)

    A) perf. ➞ trgati

    1. strappare, staccare; pren. staccare, isolare (dal contesto), estrapolare

    2. pren. strappare, sottrarre:
    iztrgati otroka slabi družbi sottrarre il ragazzo alle cattive compagnie
    smrt ga je iztrgala svojim dragim la morte lo rapì ai familiari

    3. pren. (doseči, da kdo kaj pove) strappare, carpire:
    iztrgati komu skrivnost carpire, strappare un segreto (a)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. iztrgati iz spomina dimenticare, cancellare il ricordo
    pren. srce bi si iztrgala zanj darei l'anima, la vita per lui

    B) iztŕgati se (-am se) perf. refl. strapparsi; liberarsi
  • iztŕžiti (-im) perf. incassare, ricavare, guadagnare:
    letos je iztržil toliko, da si bo kupil avtomobil quest'anno ha guadagnato tanto da potersi comprare la macchina
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. žarg. naše moštvo je iz šestih tekem iztržilo šest točk in sei partite la nostra squadra è riuscita a totalizzare sei punti
  • iztúliti (-im)

    A) perf. pren. gridare, sfogare:
    iztuliti jezo sfogare la rabbia

    B) iztúliti se (-im se) perf. refl. cessare di urlare (sirena)
  • izumŕl (-a -o) adj. scomparso, estinto:
    izumrli plazilci rettili scomparsi
    hiša je kakor izumrla la casa sembra come morta
  • izvábiti (-im) | izvábljati (-am) perf., imperf.

    1. far uscire; richiamare:
    toplo zimsko sonce je izvabilo ljudi na ulice un tiepido sole invernale ha richiamato la gente sulle strade

    2. pren. cavare, strappare:
    izvabiti skrivnost strappare un segreto

    3. knjiž. pren. suscitare:
    izvabiti smeh suscitare il riso
  • izvájati ejecutar ; (načrt) realizar; efectuar; llevar a efecto

    izvajati skladbo ejecutar una composición (musical)
    izvajati besedo iz derivar la palabra de
  • izvédeti (izvém) perf. sapere, venir a sapere:
    izvedel sem novico ho saputo la notizia
  • ízven hors de, en dehors de

    izvenevropski extra-européen, hors d'Europe
    izven konkurence hors-concours
    izven mestnega obzidja extra-muros, hors de la ville
    izven serije hors série
    izven sezone hors saison
    izven zakona hors la loi
  • izvírati (-am) imperf.

    1. sorgere, scaturire, sgorgare, nascere:
    Sava izvira na Gorenjskem la Sava sgorga nell'Alta Carniola

    2. ekst. nascere, provenire, originare, trarre origine:
    bolezen, ki izvira iz revščine una malattia che trae origine dalla povertà, dovuta alla povertà

    3. (imeti začetek) risalire:
    običaji, ki izvirajo iz poganstva usanze che risalgono al paganesimo

    4. (biti doma, roditi se) provenire, essere di:
    izvira iz kmečke družine proviene da famiglia contadina
  • izvòd (knjige) ejemplar m ; (časopisa) número m , ejemplar m ; copia f

    izvod na ogled ejemplar de muestra
    recenzijski izvod ejemplar para la reseña (ali para dictamen)
    brezplačni izvod ejemplar gratuito
    dolžnostni izvod ejemplar destinado al depósito legal