Franja

Zadetki iskanja

  • iznad prep.

    1. di sopra di, da:
    dvigniti glavo iznad knjig alzare la testa dai libri

    2. (nad, čez) sopra:
    temperatura iznad trideset stopinj una temperatura sopra i trenta gradi
  • iznòs suma f ; importe m

    skupni iznos importe total
    iznos računa importe de la factura
  • izobésiti

    izobesiti plakat, lepak colgar (ali fijar) un cartel
    izobesiti zastavo izar la bandera
  • izobílje abundancia f ; opulencia f

    v velikem izobilju en gran abundancia
    tu je vina v izobilju aquí abunda el vino
    živeti v izobilju vivir en la abundancia
  • izogníti se evitar; apartarse

    izogniti se komu evitar un encuentro con alg; (iti s poti) apartarse; (v stran) desviarse; (vozilu) dejar pasar, apartarse; (udarcu) esquivar; fig eludir
    izogniti se obveznosti, dolžnosti eludir una obligación
    izogniti se boju rehuir la lucha
    izogniti se nevarnosti evitar un peligro
    izogniti se težavi, zapreki sortear una dificultad, un obstáculo
  • izostánek ausencia f ; falta f

    opravičiti se za izostanek od seje excusarse de asistir a la sesión
  • izostríti (-ím) | izostrováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. aguzzare, affilare

    2. (napraviti bolj sposobnega za zaznavanje) aguzzare; pren. aguzzare, stimolare, affinare:
    izostriti čute aguzzare i sensi
    izostriti duha, občutek za lepoto aguzzare l'ingegno, affinare il senso del bello

    3. (narediti kaj bolj razločno) far risaltare; mettere a fuoco

    B) izostríti se (-ím se) | izostrováti se (-újem se) perf., imperf. refl. acutizzarsi:
    mednarodna situacija se je izostrila la situazione internazionale si è acutizzata
  • izpádati (-am) | izpásti (-pádem) imperf., perf.

    1. cadere

    2. šport. essere eliminato

    3. fermarsi, (venire a) mancare:
    za nekaj ur je izpadel električni tok per alcne ore è mancata la corrente

    4. (ne biti objavljen) non essere pubblicato, stampato

    5. pog. (ne biti več v spominu) sfuggire (alla memoria)

    6. (iziti, končati se) finire; risultare

    7. voj. (napraviti izpad) fare una sortita, muovere all'assalto
  • izpeljáti (-péljem) | izpeljeváti (-újem) perf., imperf.

    1. eseguire, effettuare, attuare, realizzare, condurre a termine:
    izpeljati načrt realizzare il progetto
    izpeljati agrarno reformo condurre a termine la riforma agraria

    2. (dokončati, dognati) ultimare, condurre a fine

    3. portare, condurre fuori; zool. (narediti, da godni mladiči zapustijo gnezdo) snidare

    4. dedurre, desumere

    5. lingv. derivare; far derivare
  • izpírati (-am) | izpráti (-pêrem) imperf., perf.

    1. lavare; risciacquare; detergere, pulire:
    izpirati perilo risciacquare la biancheria
    izpirati rano detergere una ferita

    2. geogr. dilavare (terreno); incavare

    3. mont. lavare; fot.
    izpirati film fare il lavaggio della pellicola
    med. izpirati želodec fare il lavaggio gastrico
  • izpíti (-píjem) perf. ➞ piti

    1. bere:
    izpiti na zdravje bere alla salute
    izpiti kozarec na dušek, v dušku vuotare il bicchiere d'un fiato

    2. bere, succhiare:
    ta žival žrtvi pregrizne vrat in ji izpije kri la bestia morde il collo della preda e le succhia tutto il sangue

    3. knjiž. pren. (posušiti, izčrpati) asciugare; estenuare, spossare, esaurire:
    suša je izpila studenec la siccità aveva asciugato la fonte
    bolezen ga je izpila è spossato dalla malattia
  • izpláčati payer, régler

    izplačati se (en) valoir la peine
    to se ne izplača cela n'en vaut pas la peine, familiarno le jeu n'en vaut pas la chandelle
  • izpláčati pagar

    izplačati dolg satisfacer una deuda
    ne izplača se no vale (ali no merece) la pena
    izplača se (po)čakati vale la pena de esperar
  • izplákniti laver, rincer

    izplakniti si usta se rincer la bouche
  • izplákniti (-em) | izplakováti (-újem) perf., imperf. sciacquare, risciacquare:
    izplakniti posodo sciacquare le stoviglie
    pren. izplakniti grlo sciacquarsi la bocca
  • izplákniti lavar; enjuagar

    izplakniti si usta enjuagarse (la boca)
  • izpljúniti, izpljúvati cracher

    izpljuniti slino projeter de la salive
  • izpodnêsti

    izpodnesti nogo komu poner (ali echar) la zancadilla a alg; (izpodriniti) suplantar
  • izpodrépiti (-im) perf. cacciare qcn. (tirandogli dietro qcs.):
    izpodrepiti psa s krepelcem cacciare il cane con un bastone
    izpodrepiti konja annodare la coda al cavallo
  • izpodríniti (-em) | izpodrívati (-am) perf., imperf.

    1. navt. dislocare:
    ladja izpodriva petdeset tisoč ton la nave disloca cinquantamila tonnellate

    2. pren. sloggiare, soppiantare:
    avtomobil je izpodrinil druga prevozna sredstva l'auto ha soppiantato gli altri mezzi di trasporto