izkupíček (-čka) m ricavo, guadagno, incasso:
izkupiček predstave je šel v dobrodelne namene l'incasso della manifestazione è andato a scopi di beneficenza
žarg. šport. naše moštvo je pospravilo ves izkupiček la nostra squadra ha vinto in bellezza
Zadetki iskanja
- izkústvo experiencia f ; conocimiento m práctico ; (praksa) práctica f , rutina f
iz izkustva por experiencia
tehnično izkustvo pericia f técnica
izkustvo kaže, da ... la experiencia muestra que...
izkustvo je mati modrosti la experiencia es madre de la ciencia - izkušnjáva tentation ženski spol
pasti v izkušnjavo céder (ali succomber) à la tentation
zapeljati v izkušnjavo tenter, induire en tentation - izkušnjáva tentación f
pasti v izkušnjavo caer en la tentación
zapeljati v izkušnjavo tentar; dejar a alg caer en la tentación - izlízati lécher (pour guérir) ; (oguliti) user (par frottement), détériorer par l'usage (avec le temps)
izlizati se s'user avec le temps, (ozdraveti) guérir, se rétablir, recouvrer la santé - izlízati (-lížem)
A) perf.
1. leccare, leccarsi:
pes izliže rano il cane si lecca la ferita
2. logorare, consumare; usurare
B) izlízati se (-lížem se) perf. refl. pren. guarire, scamparla - izlóčati (-am) | izločíti (-im)
A) imperf., perf.
1. fiziol., biol. secernere:
izločati organizmu škodljive snovi secernere sostanze dannose all'organismo
drevo izloča smolo l'albero secerne la resina
2. separare
3. scartare, eliminare:
izločati blago slabše kakovosti scartare la merce di cattiva qualità
tenisač je bil izločen v osmini finala il tennista è stato eliminato negli ottavi di finale
4. espellere (da un partito, una società)
5. fiz., kem. separare:
izločati sol iz morske vode separare il sale dall'acqua marina
6. (ne upoštevati v kaki celoti) separare, scindere, distinguere
B) izlóčati se (-am se) | izlóčiti se (-im se) imperf., perf. refl. pren. (kazati, pokazati se v obrisih) risaltare, stagliarsi - izluščeváti (-újem) | izlúščiti (-im)
A) imperf., perf.
1. sgusciare, sgranare, sbaccellare:
izluščevati fižol, grah sgranare i fagioli, i piselli
pren. izluščevati jedro problema enucleare il nocciolo del problema
2. estrarre (una scheggia dalla ferita)
3. med. asportare:
izluščevati bezgavko, posteljico asportare una ghiandola, la placenta
4. šport. scegliere, selezionare
B) izluščeváti se (-újem se) | izlúščiti se (-im se) imperf., perf. refl. knjiž. risaltare, stagliarsi - izmákniti (-em) | izmíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. (s sunkom odstraniti) levare, tirare via, strappare:
pren. ne izmakniti oči, pogleda s koga guardare fisso qcn., non togliere gli occhi di dosso a
2. prendere, sottrarre; evf. rubare, pog. sgraffignare, grattare
3.
izmakniti jo svignarsela
4. (izpahniti) slogare, slogarsi
B) izmakníti se (-em se) | izmíkati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. evitare, eludere, sottrarsi:
izmakniti se nevarnosti evitare il pericolo
izmakniti se odgovoru eludere la risposta
2. pren. perdere - izmalíčiti déformer, défigurer; dénaturer, altérer, fausser
imeti izmaličen obraz avoir la figure décomposée (ali le visage défait ali altéré) - izmalíčiti deformar; desfigurar ; (pohabiti) mutilar
izmaličiti resnico tergiversar la verdad - izméček
izmeček človeštva la escoria (ali la hez) de la humanidad; med expectoración f esputo m - izména turno m ; (delovna izmena, posad) equipo m ; cuadrilla f , brigada f (de obreros)
delati v izmenah trabajar por equipos (ali por turnos)
izmena straže relevo m de la guardia - izmenjáti (-ám) | izmenjávati (-am)
A) perf., imperf.
1. knjiž. (menjati, zamenjati) cambiare:
izmenjati kolo pri avtomobilu cambiare la ruota dell'auto
žival izmenja dlako l'animale cambia il pelo
2. (dati, poslati drug drugemu) scambiare:
izmenjati stališča scambiare i punti di vista
B) izménjati si (-am si) perf. refl. scambiarsi:
izmenjala sta si precej pisem si sono scambiati numerose lettere
C) izménjati se (-am se) | izmenjávati se (-am se) perf., imperf. refl. darsi il cambio, avvicendarsi:
šport. izmenjavati se v vodstvu avvicendarsi in testa alla classifica - izménjati cambiar
izmenjati bankovec cambiar un billete de banco
izmenjati stražo relevar la guardia - izmenjávanje (-a) n vicenda:
izmenjavanje letnih časov la vicenda delle stagioni - izmériti mesurer, prendre les mesures (ali les dimensions) de
izmeriti na oko mesurer à vue d'œil
izmeriti krvni pritisk (temperaturo) prendre la tension (artérielle) (la température) - izmíkati éloigner, enlever, retirer
izmikati pogledom dérober (ali soustraire) aux regards (ali à la vue); (krasti) dérober, soustraire, voler
izmikati se éviter, se soustraire, esquiver - izmíkati su(b)straer (pogledom a las miradas)
izmikati se dolžnosti eludir una obligación
izmikati se boju, odgovornosti rehuir la lucha, la responsabilidad
izmikajoč se evasivo - izmodríti hacer entrar (ali meter ali poner) en razón
izmodriti se entrar (ali ponerse) en razón, rendírse a la razón; escarmentar