Franja

Zadetki iskanja

  • aditō -āre -āvī (frequ. glag. adīre) hoditi k (h); Enn. fr., Col.
  • aditon moški spol (-a …) religija, gradbeništvo, arhitektura das Adyton
  • aditus -ūs, m (adīre)

    1. hoja tja, prihajanje, približevanje, bližanje (naspr. abitus): urbes ... permultas uno aditu adventuque esse captas Ci. ob prvem približanju, eos non introitu, sed omnino aditu prohibuerunt Ci., quorum aditu aut abitu ... mutant naturam res Lucr., nemo illum aditu dignum iudicavit Ci., prohibent aditūs Troes O. pristajanje, huc aditum ferre Cat. kreniti.

    2. priložnost ali pravica kam priti, dostop, pristop: mercatoribus est aditus ad eos C., non est aditus in id sacrarium viris Ci. moški nimajo vstopa, quibus solis aditus in domum familiarior (svobodnejši) erat L., quo neque ventis sit aditus V. kamor ... ne morejo pridreti; z gen.: aditus litoris, Capitolii Ci. ali finium L. pristop k ..., oppida neque pedibus neque navibus aditum habebant C. niso bila pristopna niti s kopnega niti z morja, aditu carens O. nepristopen; occ.
    a) pristop h komu, dostop do koga, avdienca (ki jo kdo dobi, admissio = zaslišanje, ki ga kdo dovoli): homo rari aditūs T. redko pristopen, aditum petentibus conveniendi non dabat N. ni puščal predse, faciles aditūs ad eum privatorum Ci. zasebnikom je bil lahko pristopen, aditus ad eum difficilior esse dicitur Ci., difficiles aditus primos habet H. v začetku je težko pristopen, aditus ad aliquem intercludere Ci. ep., aditum ad aliquem postulare T., per Parmenionem aditum regis (pristop h kralju) obtinere Iust., aditum commendationis (po priporočilu) habere C.
    b) pravica, hoditi prek tujega polja na svoje: aditum alicui praestare, aditum redimere Icti.

    3. met. dohod, prihod, vhod (kot kraj) (naspr. exitus): Lucr., V., O., T. idr., loca, portūs, aditūs cognoscere C., omnes fori aditūs saepti Ci., templorum ac monumentorum aditūs exornavit Ci., qui (Pontus) antea populo Rom. ex omni aditu clausus fuisset Ci. z vseh strani zaprt, adit. pontis (k mostu) L. ali fontis (k viru) Hirt., petra ... unum aditum habet Cu.

    4. pren.
    a) pristop = uvod, prvi korak, začetek: primus aditus et postulatio Tuberonis Ci., vestibula honesta aditusque ad causam illustres facere Ci.: z gen.: aditus de fortunis tuis agendi Ci. ep. začetek razprave o ..., aditus tantum mortis durior longinquiorque erat Plin. iun. prehod k smrti, umiranje.
    b) pristop = možnost pristopa, priložnost kam priti ali kaj doseči, pravica do česa, povod: est alius quoque aditus ad multitudinem Ci., ad consulatum Ci., in illum ordinem Ci., nactus aditūs ad ea conanda C., aditum ad aures alicuius habere Ci., date huic religioni aditum, pontifices Ci., omnes aditus bello aperire L.; z gen.: aditus laudis Ci., oppugnationis Auct. b. Alx., privatae gratiae aditum apud regem quaerebat L., qui aliquem sermonis aditum causamque amicitiae cum Cicerone habebant C., ad. nefariae spei Cu.
  • adiūdicātiō -ōnis, f (adiūdicāre) sodna prisoditev: Icti.
  • adiūdicō -āre -āvī -ātum

    1. (sodno ali razsodno) prizna(va)ti, prisoditi (prisojati) (naspr. abiudicare): sibi controversiosam rem L., eos agros P., Africanus populo Rom. adiudicavit Ci., alicui causam adi. Ci., adi. bona Q., ei magistratus a Caesare adiudicatus est C., ipsam (mulierem) Veneri in servitutem adiudicat Ci.; pren.: si quid abest, Italis adiudicat armis H. je podvržena njegova mirovna razsodba italskemu orožju; šalj.: adiudicato (odloči), cum utro hanc noctem sies Pl.

    2. pren. komu kaj prisoditi (prisojati), pripis(ov)ati (kot zaslugo, lastnost): mihi ... salutem imperii ... adiudicarit Ci. ep., adi. optimum saporem ostreis Lucrinis Plin., se suamque animam mortuis Lact.
  • adiuerō, st.lat. adiūverō: Enn. ap. Ci.; gl. opombo pri adiuvō.
  • adiugō -āre -āvī -ātum "prijarmiti"; agr. pripe(nja)ti, privez(ov)ati: palmites Col., vitem Plin.; pren. tesno združiti (združevati): mater est terra, ea parit corpus, animam aether adiugat Pac. ap. Non., adiugata corpora Lact.
  • adiugus 3 (ad in iugum) prijarmljen: Ven.
  • adiūmentum -ī, n (adiuvāre)

    1. pomagalo, pripomoček, pomoč, podpora (naspr. detrimentum, incommodum): Ter., Q., T., a Syracusanis nihil prorsus adiumenti exspectabam Ci., hic parenti suo magno adiumento in periculis fuit Ci. ga je zelo podpiral, magnum adiumentum afferre ad rem Ci. mnogo pripomoči kaki stvari; z gen.: ignaviae S., adiumenta corporis adhibere exstrinsecus Ci. pomagala za telo = zdravila; tudi adium. alicui rei, ad aliquid, in aliquā re Ci.; o osebah: Corn., iuvenes, adiumenta parentis O.

    2. dokazilo: non male uti hoc adiumento Corn.
  • adiūnctiō -ōnis, f (adiungere) privezovanje, le pren.

    1. priklepanje, pripajanje, pripojitev: naturae ad hominem Ci., adiunctio animi vel voluntatis Q., Ci. naklonjenost; occ. kot govorna podoba (= συνεζενγμένον) nanašanje enega predikata na več misli (predikat stoji na začetku ali na koncu stavka): Corn., Q., in eadem verba impetus et concursio et adiunctio et progressio Ci.

    2. pomnožujoče pripajanje, dodajanje, dostavek: verborum Ci., in illis sententiis nulla est virtutis adiunctio Ci. v tistih mislih ni sodelovanja kreposti; occ. kot govorna podoba omejujoči dostavek (ki izniči absolutnost določene misli), omejitev: quaedam cum adiunctione necessitudines Ci. pogojne nujnosti.
  • adīunctīvus 3 (adiungere) vez(al)en: modus vezni naklon, vezalnik pozni slovničarji.
  • adiūnctor -ōris, m (adiungere) pripojevalec: ille Galliae ulterioris adiunctor Ci. ep. (o Pompeju).
  • adiungō -ere -iūnxī -iūnctum

    1. vpreči: feras Lucr.; z dat. (v kaj): mures plostello H., tauros aratro Tib.; tudi privez(ov)ati: ulmis vites V., vitem palis Tib.

    2. pren.
    a) pritakniti (pritikati), pripojiti (pripajati), dodati (dodajati), pridati (pridajati), pristaviti (pristavljati): litteras Ci., parietem directum ad parietem communem Ci., proximam necem Plautii Laterani ... Nero adiungit T.; z dat.: adi. accessionem aedibus Ci., Triton ... invehens beluis adiunctis humano corpori Ci. (Tritoni so imeli napol človeško, napol ribje telo), horum aetati adiuncti fuerunt Fannii Ci. Faniji so bili njihovi mlajši vrstniki, adiungere fidem visis Ci. verjeti, poenam municipiis Ci. (še povrhu) naložiti, classis lateri castrorum adiuncta latebat V. tik tabora (prim. v nadalj. adiūnctus), hoc factis adinge prioribus unum O.; occ. (v govoru, pripovedi) dostaviti (dostavljati), dodati (dodajati), zraven povedati: verba ad nomen adiuncta (= epitheta) Ci., similitudines (primere) adiungens Ci.; z ACI: Timaeus ... adiunxit minime esse mirandum Ci., si hoc unum adiunxero ... Thebas ... alieno paruisse imperio N.; z odvisnim vprašanjem: Q., his adiungit, Hylan nautae quo fonte relictum clamassent V.
    b) pridružiti (pridruževati) komu ali čemu, družiti s kom ali s čim, adiungere se pridružiti (pridruževati) se komu ali čemu, pristopiti (pristopati) h komu ali k čemu: adiunxit de suis comitibus N. je pridružil ljudi iz svojega spremstva, adiuncto (sc. sibi) Samnitium exercitu L., tu ei Mindium ... adiunxisti Ci. ep., hic dies me valde Crasso adiunxit Ci. ep. ali dicite, Pierides, qui vos adiunxerit isti O. je sprijaznil z ..., tibi Pallanta adiungam V., hunc sibi Perdiccas adiunxerat N. je bil pridobil zase, feminam nuptiis (matrimonio) sibi adiungere Ci. v zakonu se združiti, conciliare animos hominum et ad usos suos adiungere Ci. za svojo korist zavzemati, pridobivati; adiungere se ad probos Pl., se ad eorum causam Ci. zavze(ma)ti se za ..., pristopiti (pristopati) k ..., ego me ad eius rationes adiungo Ci. pristajam na ...; z dvojnim acc.: mene socium adiungere summis rebus fugis? V. mene si vzeti za tovariša, alicui se socium adiungere Cu., se comitem eius fugae adiungere Ci. ep.; pass.: cupiebat amicum sibi adiungi regem N. spoprijateljiti se s kraljem; z abstraktnim obj.: Q., adiungere ad honestatem voluptatem Ci. ali insolentiam honestati Ci. ali ad fortitudinem temperantiam Ci. družiti s ..., sibi benevolentiam, diligentiam (sc. auditorum, pozornost) Ci. ali sibi auxilium Ci. pridobi(va)ti si; occ.: aliquem ad suos sermones adiungere Trebonius in Ci. ep. za udeleženca v pogovorih pridobiti = dodeliti mu vlogo v pogovorih, ei dialogo adiunctum esse tertium Ci. ep. tretjo vlogo imeti v ...
    c) (politično) pripojiti (pripojevati), pridružiti (pridruževati), pridobi(va)ti: adiungebat bellicosas nationes N.; s praep.: ad imperium populi Rom. Ciliciam adiunxit Ci. je združil z ..., adiungere urbem ad amicitiam N. pridobiti za prijateljsko zvezo, in societatem L. sprejeti; z dat.: urbes imperio S.; abs.: vectigalia, quae Pompeius adiunxerit (sc. ad imperium populi Romani) Ci.
    č) kaj kam obrniti (obračati): huc animum adiungas (= advertas) tuum Ter., crimen et suspicionem potius ad praedam adiungere Ci. zvračati na tistega, ki ima plen. Od tod adj. pt. pf. adiūnctus 3

    1. vprežen: equi, tigres, aves O., temone adiuncta Arctos Ci., pecora Gell.

    2. ki se tiče česa, tesno zvezan (spojen) s čim, bližnji, sosednji: insula adiuncta oppido N., Phrygia Hellesponto adiuncta Cu.

    3. pren. tesno zvezan (spojen) s čim, v stiku (zvezi) s čim: propiora huius causae et adiunctiora Ci., adiunctissima quaestio Arn.; pogosto subst. adiūnctum -ī, n značilno, bistveno znamenje, bistvo, svojstvo, posebnost: hostiā maximā parentare pietatis esse adiunctum putabat Ci., semper in adiunctis aevoque morabimur aptis H. pri posebnostih dotične dobe; ret. in fil.: adiunctum (negotio) Ci., Gell. kar je kaki stvari sorodno in ji podobno z vsemi postranskimi okoliščinami vred, iz česar se dajo izvajati sklepi o stvari sami; od tod pl. adiūncta -ōrum, n postranske okoliščine (časa, kraja idr.): argumenta ex adiunctis Ci., ex consequentibus sive adiunctis Q.; tudi = to, kar (iz česa) sledi, sklep: ab adiunctis (sic ducitur argumentum) Ci.
  • adiūrāmentum -ī, n (adiūrāre) rotitev, žive prošnje: Vulg.
  • adiūrātiō -ōnis, f (adiūrāre) z gen. rotitev na kaj: Ap., Lact.
  • adiūrātōrius 3 (adiūrāre) prisežen, s prisego, pod prisego: Icti.
  • adiūrō1, gl. opombo pri adiuvō.
  • adiūrō2 -āre -āvī -ātum

    1. k prisegi še kaj doda(ja)ti, k čemu še priseči (prisegati): ut praeter commune omnium iusiurandum haec adiurarent L.

    2. priseči (prisegati) na kaj, s prisego kaj zatrditi (zatrjevati), s prisego kaj obljubiti: qui omnia adiurant Ci., adiurat, in quae adactus est verba L., haec adiuravit amanti O., quod si quis inaniter adiuravit Cat.; z ACI: Pl., Ter., Suet. idr., adiuras id te invito me non esse faeturum? Ci.; oseba, na katero se prisega s per: per Iovem deosque omnīs adiuro Pl., per omnes tibi adiuro deos Ter., per tibi nune ipsum (Liberum) ... adiuro L ali pesn. s samim acc.: adiuro Stygii caput implacabile fontis V. (prim. ὀμνύναι Στυγὸς ὕδωρ), adiuro teque tuumque caput Cat.

    3. v pozni lat.
    a) koga rotiti, živo prositi: aliquem Lact., Vulg.
    b) duhove zarotiti, zakleti (zaklinjati): Lact., Min.
  • adiūtābllis -e (adiūtāre) pospešljiv: Pl.
  • adiūtō -āre -āvī -ātum (intens. glag. adiūvāre) prizadevno podpirati, pospeševati, pomagati; abs.: Pac. fr., Pl., Ter., Varr.; pogosteje z acc.: aliquem Acc. fr., Kom., funus, alicui onera Ter., voluntatem alicuius Gell, regem adversus populum Gell.; z acc. personae in acc. rei (zadnja more biti izražena le z neutr. pron.: id, amabo, adiuta me Ter.); redko adiutare alicui: Petr.