Franja

Zadetki iskanja

  • inéluctable [inelüktabl] adjectif neizogiben

    la mort inéluctable neizogibna (neizprosna) smrt
  • inercia ženski spol nedelavnost, brezdelnost

    fuerza de (la) inercia (fiz) vztrajnost
    ley de inercia zakon vztrajnosti
  • infarcire v. tr. (pres. infarcisco) polniti; nadevati; pren. natlačiti, natrpati:
    infarcire la testa di dati natrpati glavo s podatki
  • inférieur, e [ɛ̃ferjör] adjectif dolnji, spodnji, nižji; manj vreden; masculin podrejena oseba

    mâchoire féminin inférieure spodnja čeljust
    cours masculin inférieur de la Save spodnji tok Save
    des forces inférieures en nombre po številu manjše sile
    être inférieur à sa tâche ne biti kos svoji nalogi
    avoir une situation inférieure imeti podrejen položaj
  • infērno m

    1. relig., mitol. spodnji svet, podzemlje, kraljestvo mrtvih

    2. relig. pekel:
    caldo d'inferno pren. peklenska vročina
    diavolo dell'inferno pren. zlobnež
    lingua d'inferno pren. hudobnež, opravljivec
    tizzone d'inferno pren. lopov, zdrahar
    soffrire le pene dell'inferno pren. prestajati peklenske muke
    mandare qcn. all'inferno pren. koga poslati k vragu
    va all'inferno! pojdi k vragu!

    3. pren. pekel, peklenska muka:
    vivere insieme era divenuto un vero inferno skupno življenje je postalo pravi pekel

    4. bot.
    fico d'inferno (ricino) ricinus (Ricinus communis)
    PREGOVORI: la via dell'inferno è lastricata di buone intenzioni preg. pot v pekel je tlakovana z dobrimi nameni
  • infestare v. tr. (pres. infēsto)

    1. pustošiti, razsajati; uničiti, uničevati; razdejati:
    il colera infestava la zona po področju je pustošila kuga

    2. med. okužiti, okuževati
  • infester [-ste] verbe transitif napraviti ne varno; nadlegovati; napadati, pleniti, škodo delati

    les souris infestent la maison miši delajo škodo po hiši
    lieu masculin infesté de moustiques od komarjev okužen kraj
    la montagne est infestée de bandes de pillards v gorah so banditi, ki plenijo, pustošijo
  • infiel nezvest; krivoverski; netočen, napačen

    la memoria me es infiel spomin me zapušča
    las infieles neverniki, pogani
  • infierire v. intr. (pres. infierisco)

    1. (incrudelire)
    infierire su, contro kruto ravnati (s kom); znesti, znašati se (nad kom)

    2. divjati:
    sul paese infieriva la guerra po deželi je divjala vojna
  • infilare

    A) v. tr. (pres. infilo)

    1. vdeti, nizati; natakniti, natikati; vtakniti, vtikati:
    infilare gli aghi al buio pren. govoriti tjavendan, česnati
    infilare la chiave nella toppa vtakniti ključ v ključavnico
    infilare il braccio sotto quello di un altro voditi koga pod pazduho
    infilare una strada kreniti po cesti

    2. natakniti, natikati; obleči, oblačiti; obuvati:
    infilare il cappotto obleči plašč
    infilare le scarpe obuti čevlje

    3. natakniti, natikati:
    infilare cubetti di carne sullo spiedo natikati koščke mesa na raženj

    4. pren. zadeti, uganiti:
    non ne infila una! ne ugane prav nobene!

    B) ➞ infilarsi v. rifl. (pres. mi infilo) vriniti, vrivati se; smukniti:
    infilarsi tra il pubblico vriniti se med občinstvo
    infilarsi sotto le lenzuola smukniti pod odejo
  • infiltrer, s' [-tre] pronicati, prodirati v, vdirati v; figuré vkrasti se v, najti vhod v

    la patrouille s'est infiltrée derrière les lignes ennemies patrulja je prodrla za sovražne črte
  • infirme [ɛ̃firm] adjectif invaliden, bolehen, pohabljen; nebogljen; populaire neumen, bedast; masculin, féminin invalid, -inja

    donner ses soins à un infirme skrbeti za invalida
    rester infirme à la suite d'une chute ostati invaliden zaradi padca
  • inflácija inflación f

    zajeziti inflacijo contener la inflación
  • influencia ženski spol vpliv, učinek; moč, oblast, ugled

    de mucha influencia vpliven
    ejercer (tener) influencia imeti vpliv, vplivati (en, sobre na)
    estar bajo la influencia biti pod vplivom
  • inforcare v. tr. (pres. inforco)

    1. nabosti, nabadati

    2. zajahati; natakniti, natikati (si):
    inforcare la bicicletta zajahati kolo
    inforcare gli occhiali natakniti si naočnike
  • information [-sjɔ̃] féminin (večinoma pluriel) poizvedba; obvestilo, informacija, (s)poročilo; juridique poizvedba, preiskava, zasliševanje prič

    pour, à titre d'information za informacijo
    donner, fournir des informations sur quelque chose dati informacije o
    ouvrir une information (juridique) začeti preiskavo
    prendre des informations, aller aux informations informirati se, poizvedovati
    procéder à, faire une information začeti zasliševanje prič, izvesti kazensko preiskavo
    bulletin masculin d'informations à la radio radijski dnevnik
    centre masculin d'information informacijski center
    service masculin d'information informacijski servis
    information pénale kazenska preiskava
    informations régionales (radio) domače vesti
    informations sportives športna poročila
  • infraction [-ksjɔ̃] féminin kršitev, kršenje, prekršek, kaznivo dejanje, delikt, prestopek

    infraction des changes devizni prestopek
    infraction au contrat kršitev pogodbe
    infraction fiscale davčni prekršek
    infraction à la paix kršitev miru
    infraction aux règles de stationnement kršitev pravil o parkiranju
    infraction aux règlements kršitev pravil
    commettre une infraction napraviti prekršek
  • infradiciare

    A) v. tr. (pres. infradicio)

    1. premočiti

    2. povzročiti, povzročati gnitje:
    il caldo ha infradiciato la frutta na vročini je sadje zgnilo

    B) ➞ infradiciarsi v. rifl. (pres. mi infradicio)

    1. premočiti se

    2. segniti, zgniti
  • infrascare v. tr. (pres. infrasco)

    1. agr. potakniti, potikati vejice:
    infrascare i piselli potakniti vejice za grah

    2. pren. preobložiti, preoblagati (z okraski, priveski):
    infrascare la prosa preobložiti prozo z okraski
  • infringir [g/j] prekršiti, napraviti prestopek

    infringir la etiqueta pregrešiti se zoper etiketo
    infringir un contrato prekršiti pogodbo