Franja

Zadetki iskanja

  • biberón -oáne n steklenička s cucljem
  • bifé -ja m (fr. buffet)
    1. bife, prodavaonica pića i jela
    2. ormarić s pićima i hladnim jelima
  • bikobórba ž borba s bikovima: vzrejati bike za -e
  • bikobórec -rca m borac s bikovima
  • bikobórski -a -o
    1. borački: -a parada; -o oblačilo
    odijelo, odelo za borca s bikovima
    2. za borbu s bikovima: -a arena
  • bíkonkáven -vna -o (lat. bis. concavus) bikonkavan, s obje strane udubljen
  • bíkonvéksen -sna -o (lat. bis. convexus) bikonveksan, s obje strane ispupčen
  • bilanciare

    A) v. tr. (pres. bilancio)

    1. tehtati (tudi pren.); preudarjati:
    bilanciare le proprie possibilità pren. tehtati svoje možnosti

    2. uravnotežiti, izenačiti, izravnati, biti enak (tudi pren.):
    bilanciare le entrate e le uscite izenačiti prihodke in izdatke

    3. držati, ohranjati v ravnotežju

    B) v. intr. biti enak, odgovarjati, ustrezati, biti v skladu s čim

    C) ➞ bilanciarsi v. rifl. (pres. mi bilancio) biti v medsebojnem ravnotežju:
    le loro forze si bilanciano njihove moči so uravnotežene
    bilanciarsi fra due partiti pren. krmariti med dvema strankama
  • Bildband, der, knjiga, bogato opremljena s slikami
  • Bildbericht, der, poročilo s slikami, ilustrirano poročilo
  • Bilderhandel, der, trgovina s slikami
  • Bildseite, die, von Münzen: sprednja stran, glava; in Büchern: stran s sliko
  • Bildzuschrift, die, pismo s sliko
  • binjàktāš -áša m, binjèktāš -áša m (t. binek, tašy) kamen, s katerega jezdec zajaše konja
  • bìnjīš -íša m (t. biniš) suknen plašč s krznom
  • biōccolo m kosem, kosmina; stopljen vosek s sveče:
    raccattare i bioccoli pren. raznašati govorice
  • bȋrka ž (madž. birka) dial. ovca s kratko, kodravo volno
  • birro m

    1. relig. škofovsko ogrinjalo s kapuco

    2. ➞ sbirro
  • biscottiēra f pladenj, posoda s keksi
  • bisextilis -e (bisextus) s prestopnim dnevom, prestopen: Isid.