-
biberón -oáne n steklenička s cucljem
-
bifé -ja m (fr. buffet)
1. bife, prodavaonica pića i jela
2. ormarić s pićima i hladnim jelima
-
bikobórba ž borba s bikovima: vzrejati bike za -e
-
bikobórec -rca m borac s bikovima
-
bikobórski -a -o
1. borački: -a parada; -o oblačilo
odijelo, odelo za borca s bikovima
2. za borbu s bikovima: -a arena
-
bíkonkáven -vna -o (lat. bis. concavus) bikonkavan, s obje strane udubljen
-
bíkonvéksen -sna -o (lat. bis. convexus) bikonveksan, s obje strane ispupčen
-
bilanciare
A) v. tr. (pres. bilancio)
1. tehtati (tudi pren.); preudarjati:
bilanciare le proprie possibilità pren. tehtati svoje možnosti
2. uravnotežiti, izenačiti, izravnati, biti enak (tudi pren.):
bilanciare le entrate e le uscite izenačiti prihodke in izdatke
3. držati, ohranjati v ravnotežju
B) v. intr. biti enak, odgovarjati, ustrezati, biti v skladu s čim
C) ➞ bilanciarsi v. rifl. (pres. mi bilancio) biti v medsebojnem ravnotežju:
le loro forze si bilanciano njihove moči so uravnotežene
bilanciarsi fra due partiti pren. krmariti med dvema strankama
-
Bildband, der, knjiga, bogato opremljena s slikami
-
Bildbericht, der, poročilo s slikami, ilustrirano poročilo
-
Bilderhandel, der, trgovina s slikami
-
Bildseite, die, von Münzen: sprednja stran, glava; in Büchern: stran s sliko
-
Bildzuschrift, die, pismo s sliko
-
binjàktāš -áša m, binjèktāš -áša m (t. binek, tašy) kamen, s katerega jezdec zajaše konja
-
bìnjīš -íša m (t. biniš) suknen plašč s krznom
-
biōccolo m kosem, kosmina; stopljen vosek s sveče:
raccattare i bioccoli pren. raznašati govorice
-
bȋrka ž (madž. birka) dial. ovca s kratko, kodravo volno
-
birro m
1. relig. škofovsko ogrinjalo s kapuco
2. ➞ sbirro
-
biscottiēra f pladenj, posoda s keksi
-
bisextilis -e (bisextus) s prestopnim dnevom, prestopen: Isid.