maquis [maki] masculin mediteransko grmovje, hosta; figuré zapletenost, zavozlanost (de la procédure pravnega postopka); malo dostopen kraj, kjer so se skrivali francoski partizani med nemško okupacijo v drugi svetovni vojni; organizacija francoskega odporniškega gibanja
prendre le maquis (politique) priključiti se partizanom, iti v partizane; skriti se v hosto pred policijo (npr. korziški banditi)
Zadetki iskanja
- maratona f
1. šport maraton, maratonski tek
2. ekst. dolga, naporna hoja
3. ekst. maraton, tekmovanje v vzdržljivosti - marbrure [marbrür] féminin marmoriranje; žilice v koži
- marchador moški spol šport tekmovalec v hoji
- marchand, e [maršɑ̃, d] adjectif trgovski, trgovinski; ki gre dobro v prodajo; dobre kakovosti; figuré, péjoratif kramarski; masculin, féminin trgovec, -vka; prodajalec, -lka; vieilli kupec, odjemalec
marchand ambulant, forain potujoči, sejmarski trgovec
marchand de bric-à-brac starinar
marchand de canons (péjoratif) tovarnar orožja za vojno
marchand en gros, en (au) détail trgovec na debelo, na drobno
marchand d'immeubles trgovec z nepremičninami
marchande féminin d'amour, de plaisir prostitutka
marchand interlope tihotapski, črnoborzijanski trgovec
marchand de livres d'occasion antikvar
marchande féminin de modes, de nouveautés modistinja, trgovka z modnimi novostmi
marchand de soupe (péjoratif) varčen, slab restavrater
marchand, e de quatre-saisons branjevec, -vka
commis masculin marchand trgovski nameščenec
navire masculin marchand, marine féminin marchande trgovska ladja, mornarica
prix masculin marchand kupna cena za trgovca, tovarniška cena
rue féminin, ville féminin marchande trgovska ulica, meste
vaisseau masculin marchand trgovska ladja - marcher [marše]
1. verbe intransitif korakati, stopati, hoditi; naprej iti (teči, voziti se, peljati se); oditi; napredovati; potekati (zadeva); minevati, miniti; militaire naprej se pomikati; technique iti, delovati, funkcionirati, obratovati, biti v obratu, v pogonu; biti v redu
mes affaires marchent bien moji posli gredo dobro, uspevajo; familier pristati na, iti (biti) zraven
2. masculin (= façon féminin de marcher) hoja
il a marché dans mon histoire (naivno) je verjel moji zgodbi
faire marcher spraviti v tek, v obratovanje
faire marcher quelqu'un (familier) ukazovati komu, komandirati koga, za nos voditi koga
marcher avant quelque chose iti pred čem, biti važnejši (quelque chose kot kaj)
marcher avec, ensemble biti združljiv, spadati skupaj, zlágati se
marcher avec quelqu'un (figuré, familier) biti s kom istega mnenja
marcher à côté de ses lattes (populaire) biti brez dinarja, biti suh ko poper
marcher sur les brisées de quelqu'un komu v zelnik hoditi, skušati ga spodriniti
marcher sur le corps de quelqu'un po-, pregaziti koga
marcher devant quelqu'un iti pred kom; figuré utirati komu pot
marcher droit iti svojo ravno pot; storiti; kar je treba storiti
marcher dans les eaux de quelqu'un držati s kom
marcher sur des épines, sur des charbons ardents, sur des œufs hoditi kot po trnih, po žerjavici, po jajcih
marcher sur les mains hoditi po rokab
marcher de pair avec quelqu'un iti s kom z roko v roki
ne pas marcher ne (hoteti) sodelovati, se pridružiti
marcher au pas ubogati
marcher au même pas (figuré) iti v istem koraku
marcher à grands pas delati velike korake, hiteti
marcher sur quelqu'un planiti na koga
marcher sur les pas, sur les traces de quelqu'un ubirati stopinje za kom, posnemati koga
marcher sur le pied de quelqu'un komu na nogo stopiti, pohoditi koga
marcher sur la pointe du pied hoditi po prstih
marcher à quatre pattes iti po vseh štirib
marcher comme sur des roulettes (figuré) iti kot po maslu
marcher à sa ruine drveti v svojo pogubo
marcher à souhait iti po želji, iti v redu
marcher sous quelqu'un (militaire) biti pod poveljstvom kake osebe
marcher sur quelqu'un, quelque chose povsod (vedno) naleteti na koga, na kaj
marcher sur les talons de quelqu'un biti komu za petami
marcher à tâtons tavati, tipaje boditi
marcher avec son temps iti s časom, biti sodoben
marcher dans les ténèbres (figuré) tavati v temi
ça marche (familier) gre v redu, gre dobro
ça marche mal ne gre, kot bi moralo iti - marcheur, euse [-šœr, öz] masculin, féminin hodec, pešeč; sport tekmovalec v hoji; théâtre statistka; populaire deklina
être bon marcheur biti dober hodec, pešec - -marder, der, figurativ vlomilec v (Auto -marder avtomobile; Briefkasten -marder pisemske nabiralnike)
- marelle [marɛl] féminin otroška igra, pri kateri se skakaje na eni nogi brca kamen iz enega na tleh zarisanega kroga (predala) v drugega
- marger [-že] verbe transitif, typographie polagati tiskovne pole v stroj
- Mȁrica ž Marica, reka v Bolgariji: baciti u mutnu -u brez haska, brez smisla zapraviti
- marier [marje] verbe transitif poročiti; oženiti, omožiti; dati v zakon; figuré združiti (à z), (s)kombinirati, sestaviti (barve)
se marier poročiti se; omožiti se, oženiti se, vzeti se; figuré združiti se, ujemati se, skladati se, harmonirati
fille féminin à marier za možitev godna hči
se marier civilement, religieusement poročiti se civilno, cerkveno
elle s'est mariée avec un médecin poročila se je z nekim zdravnikom - mariner [-ne] verbe transitif marinirati, nasoliti in vložiti v kvašo; verbe intransitif ležati v kisu (o mesu)
faire mariner quelqu'un (populaire) pustiti koga čakati celo večnost - marionnette [-rjɔnɛt] féminin lutka (tudi figuré), marioneta; figuré oseba brez svoje volje, orodje, igrača v tujih rokab, technique škripčevje; lutkovno gledališče
joueur masculin de marionnettes lutkar
théâtre masculin de marionnettes lutkovno gledališče
il est une vraie marionnette entre les mains de sa femme on je prava lutka, igrača v rokah svoje žene - mariposa ženski spol metulj, (dnevna) vešča; v olju plavajoča lučka; peseta, denar
mariposa blanca belin (metulj)
mariposa de calavera, mariposa cabeza de muerte mrtvaška glava (metulj)
mariposa nocturna (ali de noche) nočni metulj, vešča - maritalmente avv.
1. po moževo
2. zakonsko, kot v zakonu - Markbetrag, der, znesek v markah
- market2 [má:kit]
1. prehodni glagol
dati na trg, prodajati na trgu, dati v prodajo
2. neprehodni glagol
kupovati, prodajati, trgovati, hoditi na trg - markstückgroß v velikosti 1 marke
- marktgängig tržen, običajen na trgu; ki gre v promet