Franja

Zadetki iskanja

  • pan moški spol kruh, hlebec kruha; žito; njiva

    pan ázimo, pan cenceño nekvašen kruh
    pan de azúcar čok sladkorja
    pan blanco bel kruh
    pan candeal, pan de trigo pšeničen kruh
    pan casero domač kruh
    pan de centeno ržen kruh, črn kruh
    pan de especia(s) poprnjak, medenjak, mali kruhek
    pan fermentado kvašen kruh
    pan de gluten kruh za diabetike
    pan de Graham graham (kruh)
    pan de lujo najboljši pšenični kruh
    pan de maíz koruzni kruh
    pan moreno črn kruh
    pan de munición komis
    pan de oro zlata ploščica
    oro en panes zlata pena
    pan sentado, pan de un día para otro postan kruh
    pan tostado pražen kruh
    pan de Viena žemlja
    corteza de pan krušna skorja
    la miga del pan krušna sredica
    un pedazo de pan kos kruha
    a pan y agua ob kruhu in vodi (kazen)
    cocer pan kruh peči
    no cocérsele a uno el pan skoprneti od nestrpnosti
    comer el pan (de) biti vzdrževan (od), biti v službi pri kom, njegov kruh jesti
    es mejor que el pan on je srčno dober človek
    ganar su pan kruh si služiti
    venderse como el pan iti dobro v prodajo
    no tener para pan zelo reven biti
    panes pl žito
  • pand|a moški spol (-e …) živalstvo, zoologija der Panda
    mali panda Kleiner Panda, der Katzenbär
    veliki panda der Bambusbär, der Riesenpanda
  • Paniōnius 3 (Πανιώνιος) vsejónski, panjónski, po vsej Jóniji (svet): regio (= Paniōnium) Plin., Apollo Vitr.; subst. Paniōnium -iī, n (Πανιώνιον) Panjónij, vsejonsko svetišče in zbirališče ob Mikalskem predgorju v Mali Aziji: Mel.
  • pasav|ec moški spol (-ca …) živalstvo, zoologija das Gürteltier (ščetinasti Borsten-Gürteltier, deveteropasasti Neunbinden-Gürteltier, rjavi Braunzottiges Gürteltier)
    golorepi pasavec Nacktschwanz-Gürteltier
    kroglasti pasavec Kugelgürteltier
    mali pasavec Zwerggürteltier
    mehkooklepni pasavec (tatu) Weichgürteltier
    mišji pasavec rod: der Gürtelmull, vrsta: der Schildmull, die Gürtelmaus
    trdooklepni pasavec Hartgürteltier
    veliki pasavec Riesengürteltier
  • Pasitigrēs in Pasitigrīs -is, acc. -im, m (Πασιτίγρις) Pazitígres (Pazitígris), po enih „mali Tigris“, vzdevek reke Evlaj (Eulaeus) na njenem toku proti Perzijskemu zalivu, po drugih združena Evfrat in Tigris: Cu.
  • pauxillulus 3 (demin. k pauxillus) prav majhen, majčken, majcen, drobcen: fames Pl., lambus Pl., poculum Pl., libellus Pl., hoc colore capiuntur pauxilluli (sc. pisces) Pl.; subst. pauxillulum -ī, n malenkost, málost (malóst), malôta, majhen del, kanec, troha: quicquid est pauxillulum illuc nostrum id omne intus est: neque nos quemquam flagitamus neque nos quisquam flagitat Pl., animae pauxillulum in me habet Naev. fr., erat ei de ratiuncula iam pridem apud me reliquum pauxillulum nummorum; id ut conficerem Ter. mali ostanek.

    Opomba: V rokopisih in izdajah tudi pausillulus 3.
  • pavli|ek moški spol (-ka …) živalstvo, zoologija das Pfauenauge
    dnevni pavlinček Tagpfauenauge
    lunin pavlinček Actias luna: der Mondfalter
    nočni pavlinček der Pfauenspinner, Augenspinner, Saturnia: Nachtpfauenauge (mali Kleines Nachtpfauenauge, veliki Großes/Wiener Nachtpfauenauge)
    rjavi pavlinček (beli T) der Nagelfleck
    večerni pavlinček Abendpfauenauge
    |
    vodni pavlinček živalstvo, zoologija riba: der Schmetterlingsbuntbarsch
  • peccato m

    1. relig. greh:
    peccato capitale, mortale smrtni greh
    peccato veniale mali greh
    peccato originale izvirni greh
    brutto come il peccato pren. grd kot smrtni greh
    vivere nel peccato živeti pregrešno

    2. pren. greh, hiba, napaka, pomanjkljivost:
    un peccato da riparare napaka, ki jo je treba popraviti
    peccato di gioventù mladostni greh

    3. škoda:
    peccato che tu non sia venuto škoda, da te ni bilo
  • pečát seal; (za podpis) signet; (žig) stamp; (štampiljka) rubber stamp

    tajni (zasebni) kraljev pečát privy signet
    veliki državni pečát lorda kanclerja VB the Great Seal
    mali državni pečát VB the Privy Seal
    čuvar (državnega) pečáta Lord Privy Seal
    dati, pritisniti pečát na to set the seal on, to signet (na kaj something)
    dati romanu pečát dobe to give a novel the character (ali the stamp) of the period
    to je zame knjiga s sedmimi pečáti (figurativno) it is a sealed book for me
    nositi pečát resnice to bear the stamp of truth
    pod pečátom molčečnosti under the seal of secrecy
    pod spovednim pečátom under the seal of the confessional
  • permissor -ōris, m (permittere) tisti, ki dopušča, dopustitelj, dovoljevalec: mali Tert.
  • pes1 [ə] moški spol (psa, psa, psi) der Hund (čistokrven Rassehund, eskimski Eskimohund, Polarhund, lavinski Lawinensuchhund, lovski Jagdhund, lovski - gonič Hetzhund, ovčarski Hütehund, Schäferhund, Hirtenhund, čuvaj Kettenhund, Wachhund, Hofhund, vodnik za slepe Blindenhund, Blindenführhund, za lov na jelene Hirschhund, za odkrivanje drog Drogenspürhund, za osebno zaščito Schutzhund, pirenejski Pyrenäenhund, polarni Schlittenhund, službeni Diensthund, Polizeihund); samec: der Rüde
    Mali Pes astronomija Kleiner Hund
    Veliki Pes astronomija Großer Hund
    peklenski pes Höllenhund
    popadljiv pes bissiger Hund, der Beißer
    pes žimavec [rauhhaariger] rauhaariger Hund
    lastnik psa der Hundebesitzer, Hundehalter
    … za psa Hunde-
    (glavnik der Hundekamm, polnovredna hrana die Hundevollkost, krtača die Hundebürste, dajatev die Hundeabgabe, salon der Hundesalon)
    … psov Hunde-
    (ljubitelj der Hundenarr, Hundefreund, pasma die Hunderasse, razstava die Hundeausstellung, rejec der Hundezüchter, lovstvo trop die Hundemeute)
    pes se je odtrgal z verige: der Hund ist los
    peljati psa ven Gassi gehen
    dati psa na vrvico den Hund anleinen
    Pse na vrvico! Hunde anleinen!
    predpis, da morajo biti psi na vrvici der Leinenzwang
    |
    figurativno videti, kam pes taco moli sehen, wie der Hase läuft
    živeti/gledati se: kot pes in mačka wie Hund und Katze
    kot pretepen pes wie ein geprügelter Hund
    lagati kot pes teče das Blaue vom Himmel lügen, wie gedruckt lügen
    prezebati kot pes frieren wie ein Schneider/ein junger Hund
    priklenjen kot pes wie ein Kettenhund
    truden kot pes hundemüde
    koga nahruliti kot psa (jemanden) [fertigmachen] fertig machen
    priti na psa auf den Hund kommen, herunterkommen
    spraviti kaj na psa (etwas) herunterwirtschaften, abwirtschaften
    biti na psu auf dem Hund sein, abgewirtschaftet sein
    biti z živci na psu ein Nervenbündel sein
    pod psom unter aller Sau, unter allem Hund
    veliko psov zajčja smrt viele Hunde sind des Hasen Tod
  • petelin2 [ê] moški spol (petelina …) živalstvo, zoologija der Hahn
    divji petelin Auerhahn
    mali divji petelin (ruševec) das Birkhuhn
    jokohamski petelin das Yokohamahuhn
    pelinov petelin das Wermuthhuhn
    prerijski petelin das Präriehuhn
    šilastorepi petelin das Spitzschwanzhuhn
    skalni petelin (skalaš) der Felsenhahn
    riba: morski petelin (krulec) Knurrhahn (rdeči Roter Knurrhahn, sivi (sivi krulec, gurnard) Grauer Knurrhahn)
    | ➞ → morski kokot
  • petêlin (-ína) m

    1. gallo:
    petelin kikirika, poje il gallo canta
    hoditi kakor petelin, postavljati se kakor petelin na gnoju fare il galletto, pavoneggiarsi

    2. (vetrokaz na strehi) banderuola

    3. voj. (na puški) grilletto:
    pritisniti na petelina premere il grilletto

    4. persona stizzosa, irosa; attaccabrighe; persona superba, orgogliosa, presuntuosa

    5. pren. incendio

    6. obrt. (pri pipi) rubinetto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. posaditi, spustiti kam rdečega petelina incendiare la casa
    pren. vstajati s petelini alzarsi di buon'ora
    bojni petelin gallo da combattimento
    zool. divji petelin urogallo (Tetrao urogallus)
    klepanje divjega petelina il richiamo dell'urogallo
    zool. mali petelin (ruševec) fagiano di monte (Lyrurus tetrix)
    zool. morski petelin dattilottero (Dactylopterus volitans)
  • petit, e [pti, t] adjectif majhen; slab, nežen; mlad; nepomemben; malenkosten; figuré, familier ljub; masculin malček; majhen človek; mladič (živali)

    petit à petit po malem, polagoma
    en petit v malem
    au petit jour ob prvem dnevnem svitu
    petits bagages masculin pluriel ročna prtljaga
    petite amie féminin ljubica
    petit blanc masculin navadno belo vino
    petit marchand masculin mali trgovec
    petites marchandises féminin pluriel kosovno blago
    petit monde masculin, petites gens féminin pluriel mali ljudje
    petit nom masculin krstno ime
    petite vitesse vozno blago
    les tout-petits dojenčki, deteta
    chercher la petite bête (familier) iskati malenkostno napako pri kom (da bi ga ponižali)
    être aux petits soins pour quelqu'un biti zelo pozoren do koga
  • peuple [pœplə] masculin ljudstvo, narod, populaire ljudje; adjectif, invariable ljudski

    peuple primitif, civilisé primitivno, civilizirano ljudstvo
    un peuple de veliko število
    le petit, le menu, le bas peuple mali ljudje
    commissaire masculin du peuple ljudski komisar
    gouvernement masculin du peuple, par le peuple, pour le peuple vlada ljudstva, z ljudstvom, za ljudstvo
    mettre à la portée du peuple popularizirati
  • Pharnabāzus -ī, m (Φαρνάβαζος) Farnabáz, perzijski satrap v Mali Aziji v letih 412—377, zet Artakserksa Mnemona: N., Iust.
  • pīnus -ūs in -ī, f (osnovna obl. morda *pīt(s)nos oz. *pīt(s)nus; prim. skr. pītu-dāru smoleno drevo, gr. πίτυς smreka, smolovec, lat. pītuīta, o-pīmus. Drugi, manj verjetni razlagi izpeljujeta besedo iz *picsnos < pix smola oz. iz *pīnos = skr. pīnáḥ debel, tolst)

    1. bot. smreka, bor (Pinus silvestris Linn.): Enn., Sis., Varr., Plin., Hyg., Pall. idr., pinum aliam πίτυν (smreka), aliam πεύκην (bor) dicunt Graeci Isid.; to drevo je bilo posvečeno Panu: V., Kibeli: O., Ph., Macr., Diani: H., Pr.; kolekt. smrečje, smrekovje, smrekov gozd, bor, borovje, borov gozd: Gallinaria Iuv.

    2. bot. pinija, (starejše) pážulek (Pinus pinea Linn.): Plin., pulcherrima pinus in hortis V.

    3. meton. vse, kar je narejeno iz smrekovine ali borovine
    a) ladja: Sen. tr., Petr., Stat., p. acta Boreā O., religatā in litore pinu O., pondere tarda pinus V., nec nautica pinus mutabit merces V., infestā pinu V., non huc Argoo contendit remige pinus H.
    b) smrekov (borov) stavbni les: tempestivam silvis evertere pinum V., inopiae quoque abietis aut sappinorum vitabuntur utendo cupresso, populo, ulmo, pinu Vitr.
    c) smrekova (borova) trska ali plamenica, bakla: flammiferas pinus O., inter medias flagrantem fervida pinum sustinet V.
    d) kopje, sulica: turbidus Oenides unā duo corpora pinu, cornipedemque equitemque, ferit Stat.
    e) veslo: plures quae mergunt aequore pinus multiplices cinxere rates Lucan.
    f) jambor: dum iuga curvantur mali dumque ardua pinus erigitur Lucan.
    g) venec iz smrekovih (borovih) vejic, kakršnega sta nosila Pan in Favn: pinu praecincti cornua Panes O., caput pinu praecinctus acuta O., cingit acuta comas et opacat tempora pinus Sil.

    Opomba: Po bajki je Pitys (= pinus) Panova ljubica; od tod: pinus (smreka) amata Arcadio deo Pr. Kot m: pini frugiferi Pall.
  • plamen moški spol (plaména …)

    1. die Flamme (mali Sparflamme, plinski Gasflamme, sikajoči Stichflamme, vžigalni Zündflamme)
    z dvema plamenoma/tremi plameni zweiflammig/dreiflammig
    goreti: z visokim plamenom lichterloh (brennen)
    podoben plamenu flammenförmig
    morje plamenov das Flammenmeer
    Xa so pogoltnili plameni X ist in Flammen aufgegangen
    figurativno izročiti plamenom kaj (etwas) den Flammen übergeben

    2. figurativno plamen navdušenja/ljubezni … Flammen množina (der Begeisterung/Liebe …)
  • planét (-a) m

    1. astr. pianeta;
    mali planet asteroide
    rdeči planet il pianeta rosso, Marte
    lega, gibanje planetov posizione, moto dei pianeti

    2. pianeta, Terra
  • plantō -āre -āvī -ātum (planta2)

    1. (za)saditi, zasajati, presaditi (presajati): Pall., hoc modo plantantur punicae, coryli, mali, sorbi Plin., tempore non alio … tristis inulae ferulaeque minaces plantantur Col., vineam, nemus Vulg., arborem fici habere plantatam Vulg., nec arbusta desunt in locis habilibus ad plantandum Amm.; pren.: φυτικὸν vero, id est naturam plantandi et augendi corpora, in ingressu globi lunaris exercet Macr.

    2. obsaditi, zasaditi (zasajati): inculta Vulg.

    3. postaviti na mesto, pritrditi, oblikovati, narediti: qui plantavit aurem, non audiet? Vulg.