Franja

Zadetki iskanja

  • preména (-e) f

    1. sostituzione, cambio

    2. cambiamento

    3. mat. variazione; lingv. mutamento fonetico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    premena gozda ricambio del bosco
  • premér (-a) m mat. diametro:
    gozd. prsni premer drevesa diametro all'altezza del petto; grad. luce
    arhit. premer stebra ratta
    gornji, dolnji premer ratta superiore, inferiore
  • prēmere

    A) v. tr. (pres. prēmo)

    1. pritisniti, pritiskati:
    premere il pedale del freno avto pritisniti na nožno zavoro

    2. pren. (gravare) pritisniti, pritiskati:
    premere qcn. con imposte pritiskati na koga z davki

    3. pren. zasledovati:
    premere il nemico in fuga zasledovati bežečega sovražnika

    B) v. intr.

    1.
    premere (su) pritisniti, pritiskati (na) (tudi pren.)

    2. biti pri srcu:
    mi preme in quest'occasione ringraziare... rad bi se ob tej priložnosti zahvalil...
  • premík (-a) m movimento, spostamento, mossa, manovra:
    premik glave, noge movimento della testa, della gamba
    potresni premiki movimenti tellurici
    skrivaj opazovati sovražnikove premike spiare le mosse del nemico
    premik enot movimento di truppe
    elektr. fazni premik spostamento di fase
    premik zemljišča smottamento del terreno
    lingv. premik naglasa spostamento d'accento
  • premírje (-a) n voj. armistizio, tregua (tudi ekst.); cessate il fuoco:
    kršiti, skleniti premirje violare, concordare la tregua
    plačno premirje tregua salariale
    voj. črta premirja linea del cessate il fuoco
    krhko, začasno, dokončno premirje una tregua fragile, temporanea, definitiva
    razglasiti, skleniti, spoštovati, prekiniti premirje proclamare, concordare, rispettare, violare la tregua
  • prêmog (-a) m carbone, carbon fossile:
    kopati, pridobivati premog scavare, estrarre il carbone
    nahajališče premoga giacimento di carbone
    rudnik premoga miniera di carbone
    gretje na premog riscaldamento a carbone
    zaboj za premog cassetta del carbone
    pren. beli premog (vodna moč) carbon bianco
    črni, lesni, rjavi premog antracite, carbone di legna, lignite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    geol. alohtoni premog carbone alloctono
    metal. koksanje premoga cokefazione
  • prêmog hulla f ; carbón m de piedra

    rjavi premog lignito m
    beli premog hulla blanca
    založiti se s premogom (o ladji) carbonear
    Evropska Skupnost za premog in jeklo Comunidad f Europea del Carbón y del Acero (krajšava: C. E. C. A.)
  • premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m

    napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
    imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
    davek na premoženje impuesto m sobre el capital
    izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
    prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
    prevzem premoženja asunción f de partimonio
    seznam premoženja inventario m total del patrimonio
    upravitelj premoženja administrador m de bienes
  • prenòs (-ôsa) m

    1. trasporto, spostamento; jur. devoluzione; trg. riporto; biol., kem. traduzione; adm. trascrizione; jur., ekon., rel. traslazione; biol., med., strojn. trasmissione; jur. (prenos lastninske pravice v zemljiški knjigi) voltura:
    prenos blaga trasporto della merce
    prenos električne energije trasporto della corrente elettrica
    trg. prenos salda riporto del saldo
    ekon. prenos vrednostnega papirja trasmissione di un titolo
    jur. prenos dediščine devoluzione dell'eredità
    adm. prenos pristojnosti trasferimento, attribuzione delle competenze
    adm. prenos pristojnosti na deželne organe regionalizzazione
    ekon. prenos davka traslazione d'imposta
    rel. prenos relikvij traslazione delle reliquie
    biol., med. prenos dednih bolezni trasmissione di malattie ereditarie
    strojn. jermenski, zobniški prenos trasmissione a cinghia, a ingranaggio

    2. rad. trasmissione:
    radijski, televizijski prenos trasmissione radiofonica, televisiva
    neposredni prenos trasmissione in diretta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. prenos dalje riporto
    prenos misli telepatia
    prenos na daljavo teletrasmissione
    inform. prenos podatkov trasmissione dati
    jur. prenos postopka rimessione
    jur. prenos pravice surrogazione
  • prenòs traslado m ; transmisión f

    prenos po radiu transmisión f radiofónica (ali por radio)
    prenos na nov račun saldo m; (na naslednjo stran) suma f y sigue
    prenos misli transmisión del pensamiento
    prenos slik transmisión telefotográfica
  • prenovítven (-a -o) adj. di ristrutturazione, di rimodernatura:
    jur. prenovitvena pogodba rinnovo del contratto
  • preobjésti se (-jém se) perf. refl.

    1. mangiar troppo, saziarsi fino alla nausea

    2. stufarsi, saziarsi; venire a noia:
    pren. preobjesti se belega kruha il peggior male del ricco è la sazietà
  • preobráčati (-am) | preobrníti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. voltare, rivoltare, girare:
    preobračati liste v knjigi voltare le pagine del libro, sfogliare il libro
    preobračati seno rivoltare il fieno

    2. stravolgere, distorcere; cambiare; travisare, svisare;
    preobračati dejstva stravolgere i fatti
    preobračati besede stravolgere, distorcere il senso delle parole
    preobračati navade cambiare usanze

    3.
    preobračati kozolce fare capriole

    B) preobráčati se (-am se) | preobrníti se (-em se) imperf., perf. refl. cambiare, mutare:
    položaj se počasi preobrača v našo korist la situazione sta lentamente cambiando a nostro vantaggio
  • preobtežítev sobrecarga f

    preobtežitev želodca repleción f del estómago; hartazgo m
  • preosnávljati (-am) | preosnováti (-újem) imperf., perf. trasformare, riformare; organizzare, riorganizzare; ricomporre, rimaneggiare; impostare:
    ministrski predsednik je preosnoval vlado il presidente del Consiglio ha rimpastato il governo
    preosnovati šolstvo riformare la scuola
  • preosnóva (-e) f riorganizzazione; rimpasto; riforma:
    preosnova vlade rimpasto del governo
    preosnova šolstva la riforma della scuola
  • prepàd (-áda) m

    1. precipizio, baratro, burrone, orrido, forra; (zelo strmo spuščajoča se strmina) dirupo

    2. pren. divario; gap:
    tehnološki prepad divario tecnologico

    3. pren. (velika mera hudega) baratro, abisso, voragine, precipizio:
    pehati koga v prepad obupa spingere uno verso il baratro della disperazione
    najti izhod iz prepada sovraštva trovare una via d'uscita dall'abisso dell'odio
    med njima je nepremostljiv prepad fra loro si apre un abisso insuperabile
    biti na robu prepada essere sull'orlo del precipizio
  • prepóved (-i) f divieto, bando, proibizione; jur. interdizione; inibizione; pren. proscrizione; ekst. veto:
    prepoved zaustavljanja (prepovedano zaustavljanje) divieto di sosta
    prepoved prehitevanja (prepovedano prehitevanje) divieto di sorpasso
    prepoved plakatiranja (prepovedano plakatiranje) divieto di affissione
    sodna prepoved interdizione, inibizione giudiziale
    prepoved gradnje inedificabilità
    voj. prepoved izhoda consegna
    pogajanja o prepovedi jedrskih poizkusov trattative sulla messa al bando degli esperimenti nucleari
    prepoved zaposlovanja otrok proibizione del lavoro infantile
    prepoved opravljanja javne službe interdizione da pubblico ufficio
    prepoved opravljanja določenega poklica divieto di esercitare una determinata professione
    izdati prepoved za kaj (kaj zavrniti) porre il proprio veto a qcs.
  • preprečeváti (-újem) | prepréčiti (-im) imperf., perf. impedire; ostacolare; ovviare, precludere, prevenire, scongiurare, sventare, vanificare:
    preprečiti nesrečo impedire, scongiurare un pericolo
    bolje je preprečevati kakor zdraviti meglio prevenire che curare
    preprečevati razvoj ostacolare lo sviluppo
    preprečevati širjenje novih idej precludere la diffusione di nuove idee
    preprečiti uresničitev načrta vanificare la realizzazione del piano
    preprečiti pobeg sventare la fuga
  • prerásti (-rástem) | preráščati (-am) perf., imperf.

    1. coprire, crescere (sopra):
    trava je prerasla dvorišče il cortile è coperto d'erba
    rano je prerasla kožica la ferita è coperta da una pellicola

    2. crescere più alto, superare in altezza:
    sin je prerasel očeta il figlio è più grande del padre

    3. pren. crescere, ampliarsi, svilupparsi, trasformarsi, diventare:
    poznanstvo je preraslo v prijateljstvo da conoscenti sono diventati amici
    prerasti napake non commettere più i vecchi errori
    prerasti obleko essere cresciuti troppo per i vestiti che si hanno