Franja

Zadetki iskanja

  • sprawl2 [sprɔ:l] prehodni glagol
    iztegniti, stegniti od sebe, (nerodno) razkrečiti, razširiti (ude) (out)
    neprehodni glagol
    zavaliti se, leči, zlekniti se (v vsej svoji dolžini); gomazeti, plaziti se (po zemlji); bujno se razrasti, vejati se (o rastlinah); raztezati se (across čez)

    sprawl charge vojska napad v rojih
    a sprawling hand neenakomerna pisava
    to send s.o. sprawling zrušiti koga z udarcem na tla
    the blow sent him sprawling udarec ga je položil na tla v vsej njegovi dolžini
  • spusti|ti se2 (-m se) spuščati se (iti) sich begeben
    spustiti se v boj zu Felde ziehen
    spustiti se v napad zum Angriff übergehen
    figurativno spustiti se v bitko z (jemandem) eine Schlacht liefern
    spustiti se v galop in Galopp fallen
    spustiti se v spopad auf Kollisionskurs gehen
  • sŕčen1 (-čna -o) adj. di, del cuore, cardiaco; ekst. del cuore, sentimentale, amoroso:
    srčni utrip battito cardiaco
    med. srčni bolnik malato di cuore
    srčni napad attacco cardiaco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    srčna astma asma cardiaca
    srčna kap colpo apoplettico
    srčna mišica muscolo cardiaco
    med. srčna napaka vizio cardiaco
    med. srčna nevroza nevrosi cardiaca
    med. srčni infarkt infarto cardiaco
    med. srčni kolaps collasso cardiaco
    med. srčni krč angina pectoris
    med. srčni spodbujevalnik segnapassi, pace maker
    anat. srčni preddvor atrio
    anat. srčni prekat ventricolo
    anat. srčni pretin setto
    igre srčna desetica dieci di cuori
    bot. srčna korenina radice principale
    bot. srčna moč tormentilla (Potentilla erecta)
    srčne zadeve faccende del cuore
    srčne težave pene amorose
    srčna dobrota bontà del cuore
    srčna želja desiderio ardente
    sesti na srčno stran sedersi alla sinistra
  • sŕčen de(l) corazón; cardíaco ; (pogumen) valiente, intrépido

    srčni napad ataque m cardíaco, ataque al corazón
    srčne nadloge, srčne težave afección f cardíaca, trastornos m pl cardíacos
    srčna tesnoba (med) opresión f de corazón
    srčna žila aorta f
    srčna kri sangre f del corazón
    srčni krč (med) angina f de pecho
    srčna kap ataque m de apoplejía
    srčna bolezen enfermedad f del corazón, afección f cardíaca, med cardiopatía f
    srčna napaka zaklopke defecto m valvular, lesión f valvular
    srčna zaklopka válvula f cardíaca
    srčni bolnik, srčno bolan cardíaco (m), enfermo (m) del corazón
    srčna mišica miocardio m
    vnetje srčne mišice miocarditis f
    srčna bol (med) cardiopatía f
    srčna vodenica hidropesía f del corazón
    srčni ton (med) tono m cardíaco
    srčna slabost debilidad f cardíaca
    specialist za srčne bolezni cardiólogo m
    srčno utripanje palpitaciones f pl, (pospešeno) taquicardia f
    srčni šum (med) soplo m cardíaco
    srčna insuficienca (med) insuficiencia cardíaca
    srčni prekat ventrículo m (del corazón)
    srčna napaka defecto m cardíaco
    srčno vnetje (med) inflamación f del corazón, carditis f
    srčna bridkost (fig) angustia f, congoja f
    srčna dobrota bondad f de corazón
    srčni fant (karta) sota f de corazones
    srčna muka gran tormento m
    srčna zadeva asunto m amoroso
    srčna želja deseo m ardiente, deseo vehemente
  • srčn|i (-a, -o) Herz- (as das [Herzas] Herzass, bolnik der Herzpatient, der Herzkranke, fant der Herzbube, izliv figurativno der [Herzenserguß] Herzenserguss, kateter der Herzkatheter, kirurg der Herzchirurg, kralj der Herzkönig, napad der Herzanfall, ritem der Herzrhythmus, strup Herzgift, ščit das Herzschild, zastoj die Herzlähmung, črta die Herzlinie, dama die Herzdame, dobrota die Herzensgüte, insuficienca die Herzschwäche, kap der Herzschlag, kateterizacija die Herzkatheterisierung, kri das Herzblut, kultura die Herzensbildung, napaka der Herzfehler, nevroza die Herzneurose, oblika die Herzform, zaklopka die Herzklappe, želja der Herzenswunsch, veselje die Herzensfreude)
    srčni prijatelj der Busenfreund
  • stab1 [stæb] samostalnik
    vbodljaj, vbod (z nožem, bodalom itd.); vbodna rana, zbodljaj
    figurativno ostra bolečina, zadana rana; globoka rana; potuhnjen udarec
    figurativno obrekovanje; ranitev čustev
    sleng poskus

    stab in the back figurativno zahrbten vbod z nožem, zahrbten napad; zahrbtno obrekovanje, klevetanje
    to have (to make) a stab at poskusiti (kaj); upati si
  • stopper1 [stɔpe] verbe transitif ustaviti, zaustaviti; verbe intransitif ustaviti se

    stopper un véhicule, un navire, une voiture ustaviti vozilo, ladjo, avto
    stopper une colonne, une attaque zaustaviti kolono, napad
    la voiture stoppe au feu rouge avto se ustavi ob rdeči luči (semaforja)
  • strahoválen terroriste, de terreur

    strahovalna skupina groupe moški spol terroriste
    strahovalen režim (politika) régime moški spol de terreur
    strahovalen zračni napad attaque aérienne sur les arrières (ali sur les villes ouvertes)
  • strahoválen terrorista

    strahovalna skupina grupo m terrorista
    strahovalen zračni napad ataque m aéreo de terror
  • suffocation [-kasjɔ̃] féminin dušenje, dušitev; médecine sufokacija, zadušitev

    l'air raréfié des hautes altitudes provoque la suffocation razredčeni zrak visokih višin povzroči zadušitev
    avoir une attaque de suffocation dobiti napad sufokacije, zadušitve
  • superventōrēs (Superventōrēs) -um, m (supervenīre) hitri (nenadni) vpadniki, lahki konjeniki za nagli, nenadni napad: et Tricensimani Decimanique Fortenses et Superventores atque Praeventores cum Aeliano iam comite Amm.
  • sustain [səstéin] prehodni glagol
    vzdrževati, oskrbovati, hraniti, preživljati; podpirati; podkrepiti; braniti; prenašati, nositi, prenesti, vzdržati, vztrajati, ne popuščati, ne prenehati; (pre)trpeti, utrpeti, prenesti (izgubo)
    glasba obdržati (noto)
    pravno odločiti v korist

    to sustain an army oskrbovati vojsko
    to sustain an attack vzdržati napad
    to sustain conversation vzdrževati pogovor
    to sustain comparison with dati se primerjati z
    sustained efforts vztrajni napori
    to sustain a family vzdrževati družino
    sustaining food močna hrana
    to sustain heavy losses imeti težke izgube
    to sustain an injury biti ranjen
    to sustain a theory podkrepiti, podpirati neko teorijo
  • syncopal [síŋkəpəl] pridevnik
    sinkopičen
    medicina omedlevičen

    syncopal attack omedlevičen napad
  • škodljiv|ec moški spol (-ca …) agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo der Schädling (gozdni Forstschädling, lesni Holzschädling, poljski Feldschädling, rastlinski Pflanzenschädling, sadni Obstschädling, vinske trte Rebenschädling, vrtni Gartenschädling, žitni Getreideschädling), der Schadorganismus
    pojav/napad škodljivcev der Schädlingsbefall, der Befall
    zatiranje škodljivcev die Schädlingsbekämpfung
    sredstvo za uničevanje škodljivcev das Schädlingsbekämpfungsmittel
  • štúka (letalo) zgodovina Stuka, German dive bomber of World War II

    napad s štúkami dive-bomber attack
    napasti, bombardirati s štúkami to dive-bomb
  • taliban samostalnik
    (pripadnik gibanja) ▸ tálib
    afganistanski talibani ▸ afganisztáni tálibok
    pakistanski talibani ▸ pakisztáni tálibok
    uporniški talibani ▸ lázadó tálibok
    vladajoč talibani ▸ uralkodó tálibok
    radikalni talibani ▸ szélsőséges tálibok, radikáis tálibok
    oboroženi talibani ▸ fegyveres tálibok
    oporišče talibanovkontrastivno zanimivo tálib bázis
    ofenziva talibanov ▸ tálibok offenzívája, kontrastivno zanimivo tálib offenzíva
    napad talibanov ▸ tálibok támadása, kontrastivno zanimivo tálib támadás
    poveljnik talibanov ▸ tálibok parancsnoka, kontrastivno zanimivo tálib parancsnok
    voditelj talibanov ▸ tálibok vezetője, kontrastivno zanimivo tálib vezető
    predstavnik talibanov ▸ tálibok képviselője
    vodja talibanov ▸ tálibok vezetője, kontrastivno zanimivo tálib vezető
    pripadnik talibanov ▸ tálibok tagja
    režim talibanovkontrastivno zanimivo tálib rezsim
    boj proti talibanom ▸ tálibok elleni küzdelem
    operacija proti talibanom ▸ tálibok elleni művelet
    boj s talibani ▸ tálib elleni küzdelem
    Septembra 1996 so talibani osvojili Kabul. ▸ 1996 szeptemberében a tálibok elfoglalták Kabult.
  • tankovsk|i (-a, -o) vojska Panzer- (napad der Panzerangriff, top die Panzerkanone, das Panzerbordgeschütz, bitka die Panzerschlacht, divizija die Panzerdivison, enota die Panzereinheit, kolona die Panzerkolonne)
  • tánkovski tank(-)

    tánkovski jarek (napad) tank ditch (attack)
    tánkovska bitka (past) tank battle (trap)
    tánkovska ovira (cestna zapora) tank obstacle (roadblock)
  • tánkovski (-a -o) adj. voj. di, del carro armato; di carri armati; corazzato:
    tankovski oklep corazza del carro armato
    tankovski napad attacco di carri armati
    tankovske enote unità corazzate
  • tanque ženski spol tank, oklopni voz; posoda (za gorivo); ameriška španščina ribnik

    barco tanque tanker (ladja)
    carga de tanques napad s tanki
    conductor de tanques tankist