Franja

Zadetki iskanja

  • zahripéti s'enrouer, s'érailler la voix
  • áltovski relatif à l'alto (ali au contralto)

    altovski glas voix de contralto
    altovski ključ clef ženski spol d'ut (ali de do)
  • báriton baryton moški spol

    peti bariton chanter d'une voix de baryton
  • bárva (lastnost) couleur ženski spol ; teinte ženski spol

    osnovna barva couleur primaire (ali primitive, simple)
    izbrati barve assortir les couleurs
    barva obraza teint moški spol; (sredstvo) couleur ženski spol; (za blago) teinture
    vodna barva aquarelle ženski spol, détrempe ženski spol, gouache ženski spol
    oljnata barva couleur à l'huile
    slikati z oljno barvo peindre à l'huile, faire de la peinture à l'huile
    spektralne barve couleurs du spectre
    tiskarska barva encre ženski spol d'imprimerie
    barva zvoka timbre moški spol (d'une voix, d'un instrument)
  • čist propre, pur, net, clair, chaste

    čista obleka habit moški spol propre
    čista teža poids moški spol net
    čisto vino vin moški spol pur
    čisto zlato or moški spol fin
    čist zrak air moški spol pur
    čisto delo travail moški spol soigné
    čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
    čista vest conscience ženski spol nette
    imeti čiste roke avoir les mains nettes
    čista resnica vérité ženski spol pure
    to je čista resnica c'est la pure vérité
    biti si na čistem en avoir le cœur net
    na čisto prepisati mettre au net, recopier
  • čítati lire

    čitati na glas lire à haute voix
    čitati iz oči, iz zvezd, z dlani lire dans les yeux, dans les astres, dans les lignes de la main
  • dêbel épais; gros, corpulent, replet, gras, dodu, obèse

    debela knjiga un livre épais (volumineux), un gros livre
    ima debelo kožo il a la peau ženski spol dure
    debela laž gros mensonge moški spol
    debel glas voix ženski spol profonde
    debelo črevo gros intestin moški spol
    z debelimi črkami en gros caractères, en caractères gras
    trgovina na debelo commerce moški spol de gros
    na debelo en gros
    debelo gledati ouvrir de grands yeux, être étonné
  • dvetretjínski de(s) deux tiers

    dvetretjinska večina glasov une majorité des deux tiers des voix
  • grôben de (ali du) tombeau, tombal, funéraire, sépulcral

    groben glas voix ženski spol sépulcrale (ali caverneuse)
    grobna plošča dalle ženski spol funéraire, plaque ženski spol tombale
    grobna tišina silence moški spol du tombeau
  • gromovít tonnant, sonnant, retentissant, sonore

    z gromovitim glasom d'une voix sonore (ali retentissante, tonitruante)
    gromovito ploskanje une salve (ali un tonnerre, une tempête) d'applaudissements
  • histéričen hystérique

    histeričen glas, smeh voix ženski spol, rire moški spol hystérique
  • kvartét quatuor moški spol

    godalni kvartet quatuor à cordes
    vokalni kvartet quatuor à voix; (jazz glasbenikov) quartette moški spol
  • melódičen mélodieux, mélodique

    melodičen glas voix ženski spol mélodieuse
    melodični interval intervalle moški spol mélodique
    melodična linija ligne ženski spol mélodique
  • ména échange moški spol , change moški spol , troc moški spol , changement moški spol , phase ženski spol ; (ženska) medicina retour moški spol d'âge moški spol critique, ménopause ženski spol

    mena glasu mue ženski spol (de la voix)
    lunina mena changement moški spol de lune, phase de la lune, lunaison ženski spol
  • muzikálen musical; harmonieux, mélodieux

    muzikalen glas voix ženski spol musicale
    muzikalna izobrazba (vzgoja) formation ženski spol (éducation) musicale
    biti muzikaličen être doué musicalement, avoir l'oreille musicienne
  • načín manière ženski spol , façon ženski spol , mode moški spol , méthode ženski spol

    na kakšen način? de quelle manière (ali façon)?
    na ta način de cette manière (ali façon), ainsi, de la sorte
    na ta ali oni način d'une façon (ali manière) ou d'une autre
    na vsak način de toute façon (ali manière)
    na vse mogoče načine de toutes les manières possibles
    delovni način manière de travailler, méthode (ali mode) de travail, (stroja) mode de fonctionnement
    način plavanja style moški spol de nage
    računski način méthode de calcul
    tvorni (trpni) način (pri glagolu) voix ženski spol active (passive)
    način življenja manière de vivre, genre moški spol (train moški spol) de vie
  • oblíka forme ženski spol , façon ženski spol , format moški spol , figure ženski spol

    knjižna, jezikovna oblika forme ženski spol littéraire, linguistique
    v obliki kroga en forme de cercle, circulaire
    v pismeni obliki par écrit
    lepe oblike de belle forme
    trpna oblika forme (ali voix ženski spol) passive
    izgubiti obliko se déformer
    prevzeti drugačno obliko épouser (ali revêtir) une autre forme
  • odločílen décisif, critique; crucial, déterminant

    odločilna bitka, zmaga bataille ženski spol, victoire ženski spol décisive
    odločilen glas voix ženski spol prépondérante
    odločilno leto année ženski spol cruciale
    odločilen razlog raison ženski spol déterminante
    odločilna točka point moški spol crucial
    odločilen trenutek moment moški spol décisif (ali critique)
  • omehčáti attendrir, (r)amollir ; (kožo) adoucir

    kis omehča meso le vinaigre attendrit la viande
    ogenj omehča železo le feu ramollit le fer
    toplota omehča vosek la chaleur amollit la cire
    to mlečno milo omehča kožo ce savon au lait adoucit la peau
    glas se mu je nenadoma omehčal (figurativno) sa voix s'est soudain adoucie
  • onstránstvo l'au-delà, l'autre monde moški spol

    glas z onostranstva voix ženski spol d'outre-tombe (ali sépulcrale)