Franja

Zadetki iskanja

  • град1 m toča;
    пот катился градом pot je kapljal;
  • град ч., tóča -e ž.
  • градобитие n toča
    градовая туча oblak, ki prinaša točo
  • dēgrandinat, v. impers., toča nehava (padati): O.
  • flechería ženski spol toča strelic
  • grȁdina ž huda toča
  • grandinare

    A) v. intr. impers. (pres. grandina) padati (toča)
    è (ha) grandinato tutto il giorno ves dan je padala toča

    B) v. intr. pren. padati, usuti se kot toča, deževati:
    le bombe grandinavano tutt'intorno bombe so kot toča padale vsenaokrog
    dopo tanti incidenti le multe grandineranno po tolikih prometnih nesrečah bodo globe kar deževale
  • grandinata f nevihta s točo; zapadla toča
  • grandinio m (pl. -ii) huda toča
  • grandinō -āre -ātus (grandō)

    1. kot v. impers. grandinat -āre, toča gre, toča pada, toča se usiplje: AUR., quaeritur, quare hieme ningat, non grandinet SEN. PH.; metaf.: sagittis, plumbo et saxis grandinat PAC. AP. NON. toča puščic ... se usiplje.

    2. trans. s točo obsuti, – posuti, – pobiti, – potolči: vinea grandinata est AUG.; metaf.: iusto dei iudicio intrinsecus grandinantur AUG.
  • granizar [z/c] graniza toča pada
  • haily [héili] pridevnik
    kot toča
  • Kugelhagel, der, toča krogel
  • pedrea ženski spol kamnanje; dež kamenja, huda toča
  • pleuvoir* [plövwar] verbe intransitif deževati (tudi figuré); figuré padati ko toča

    il pleut à verse, à sceaux lije kot iz škafa
    (populaire) il pleut comme vache qui pisse lije
    (populaire) ça pleut dežuje
    les coups pleuvaient udarci so padali ko toča
    comme s'il en pleuvait v veliki množini, obilno
  • rossée [rɔse] féminin batine, toča udarcev

    recevoir une rossée dobiti batine
  • Schimpfkanonade, die, rafal/toča zmerljivk
  • apedrear kamnati; grobo žaliti

    apedrea toča pada
    apedrearse biti potolčen od toče
  • battre* [batr]

    1. verbe transitif tolči, bíti, (na)tepsti; mlatiti, iztepati (preprogo), udarjati; kovati; pobiti; mešati (karte); raztepati (jajce)

    battre le beurre mesti, delati surovo maslo
    battre en brèche napraviti vrzel, luknjo (le mur v zidu); figuré napasti
    battre le briquet prižgati vžigalnik
    battre les buissons skušati kaj dobiti
    battre la grosse caisse (figuré) delati reklamo
    battre les cartes mešati karte
    battre la campagne prehoditi in preiskati pokrajino, figuré imeti zmedene pojme, zmedeno govoriti
    battre quelqu'un à coups de poing, de bâton, de pied (pre)tepsti koga s pestmi, s palico, obrcati koga
    battre l'ennemi (à plate couture) (popolnoma) poraziti sovražnika
    battre la flemme (figuré, familier) lenariti
    battre les forêts, la région prehoditi in preiskati gozdove, pokrajino
    battre la mesure udarjati, dajati takt
    battre à mort do smrti pretepsti
    battre monnaie kovati denar
    battre les oreilles de quelqu'un na ušesa komu trobiti
    battre le pavé pohajkovati, postopati
    battre comme plâtre pošteno premlatiti
    battre son plein biti na višku, v polnem razmahu
    battre un record potolči rekord
    battre la (ali en) retraite trobiti k umiku, umakniti se
    battre la semelle topotati, udarjati ob tla z nogami (da bi si jih ogreli)
    battre le (ali du) tambour udarjati na boben, bobnati
    battre les vitres udarjati ob šipe (toča, dež)
    il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (proverbe) kuj železo, dokler je vroče

    2. verbe intransitif trkati, udarjati, biti, loputati; teči (stroj)

    battre des ailes plahutati (s krili)
    battre de l'aile (figuré) biti bolan; biti slabo razpoložen, slabo iti (posli)
    battre à coups réguliers enakomerno biti (ura, srce)
    battre des œufs en neige raztepsti jajca v sneg
    battre froid à quelqu'un komu hrbet obrniti, odbiti koga
    battre des mains ploskati
    battre des paupières mežikati
    battre pavillon français pluti pod francosko zastavo
    le cœur me bat srce mi močno bije
    cette nouvelle me fit battre le cœur ob tej novici mi je začelo srce močneje biti
    mes tempes battent v sencih mi kljuva
    mes cils battent trepalnice mi trzajo

    3.

    se battre tepsti se, boriti se (avec, contre quelqu'un s kom, proti komu); pretepati se
    prêt à se battre pripravljen za boj
    se battre les flancs (figuré) zaman ali za majhen uspeh vse sile napenjati
    je m'en bats l'œil (populaire) se požvižgam na to, to mi je vseeno
    se battre à coups de poing obdelovati se s pestmi
    se battre en duel dvobojevati se
  • chalāziās -ae, m (gr. χαλαζίας: χάλαζα toča) halazija, nam neznan dragulj barve in velikosti zrna toče: Plin.