profilare v. tr. (pres. profilo)
1. profilirati, delati, narediti profil
2. ekst. izpostavljati značilnosti; orisati
3. izdelati, oblikovati v profilu
4. obl. obrobiti, obrobljati
Zadetki iskanja
- profiliran (-a, -o) profiliert; Profil- (cev das Profilrohr)
profilirano jeklo der Formstahl - profiln|i (-a, -o) Profil- (risba die Profilzeichnung)
- putrēlla f gradb. dvojni T profil
- Querschnitt, der, prerez, presek, Baukunst, Architektur prečni prerez, Mathematik prečni presek, Geographie prečni profil; figurativ presek, pregled
- Reifenprofil, das, profil gume/pnevmatike
- relief [rəljɛf] masculin relief, pridvig, nadvig; profil tal; pluriel odpadki, ostanki (jedi)
en relief dvignjen, (plastično) prikazan
reliefs pluriel d'un festin ostanki pojedine
reliefs pluriel d'une splendeur passée ostanki preteklega sijaja
carte féminin, cinéma masculin en relief reliefni zemljevid, reliefni kino
caractères masculin pluriel en relief du braille Braillove črke (za slepce)
avoir du relief izstopiti, biti v oči
donner du relief à quelque chose, mettre quelque chose en relief poudariti, osvetliti kaj
cette action a mis en relief ses qualités to dejanje je osvetlilo, lepo pokazalo njegove kvalitete - Riffelung, die, Rifflung, die, Technik Metallurgie, Weberei: narebrenje, žlebljenje; rebrast profil; von Papier: brazdanje, gubanje
- trois-quarts [-kar] masculin, invariable, photographie tričetrtinski profil; musique tričetrtinska violina; tričetrtinski plašč; napadalec (pri rugbyju)
les trois-quarts des gens večina ljudi
les trois-quarts du temps večinoma, v večini primerov - U-Eisen, das, U jeklo, U profil
- U-profil moški spol (-a …) U-förmiges Profil
- Vollprofil, das, Technik polni profil
- Wulstprofil, das, Baukunst, Architektur profil zvitka
- профилировать (teh.) da(ja)ti pravilen profil
- aerodinámičen aerodynamic
aerodinámični upor aerodynamic drag
dati aerodinámičen profil avtomobilu to streamline a car - aérodynamique [-dinamik] adjectif aerodinamičen; féminin aerodinamika
profil masculin aérodynamique de la voiture aerodinamičen profil avtomobila - basreliéfen (-fna -o) adj. um. in, a bassorilievo:
basreliefen profil profilo in bassorilievo - botticelliano agg.
1. Botticellijev
2. ekst. knjižno botticellijevski; nežen, prefinjen:
profilo botticelliano botticellijevski profil - časovn|i (-a, -o) zeitlich; temporal; Zeit- (dejavnik der Zeitfaktor, interval die Zeitspanne, der Zeitabstand, načrt der Zeitplan, potek der Zeitablauf, profil das Zeitprofil, razmik der Zeitabstand, rele das Zeitrelais, ritem der Zeittakt, števec der Zeitzähler, vžigalnik der Zeitzünder, bližina die Zeitnähe, enačba die Zeitgleichung, enota die Zeiteinheit, das Zeitmaß, kazen šport die Zeitstrafe, konstanta die Zeitkonstante, meja das Zeitlimit, mezda der Zeitlohn, odvisnost die Zeitabhängigkeit, omejitev die Zeitbegrenzung, os die Zeitachse, preglednica/razpredelnica die Zeittafel, razlika der Zeitunterschied, razporeditev die Zeitordnung, die Zeiteinteilung, vozovnica die Zeitkarte, merilo das Zeitmaß, stikalo das Zeitschaltwerk, der Zeitschalter, štetje die Zeitrechnung, zaporedje die Zeitfolge)
časovna omejitev kreditov ipd.: die Befristung
časovni pritisk der Zeitdruck/ der Termindruck
s časovnim zamikom zeitversetzt - face1 [feis] samostalnik
obraz, lice; izraz obraza, spaka, zmrda; videz; sprednja (zgornja, prava) stran; zunanji del, pogled od spredaj; fasada, površina; številčnica
figurativno predrznost, nesramnost; brušena ploskev
before the face of v navzočnosti, pred (kom)
to draw (ali pull, wear) a long face biti videti potrt, kislo se držati
in the face of day ob belem dnevu; odkrito
his face fell nos se mu je povesil
to fly in (to) the face of s.o. upreti se komu, razjeziti, razžaliti ga
to fly in the face of Providence izzivati usodo
you have a good face zdravi ste videti
navtika guide face drsa zapore
full face obraz od spredaj
half face profil
to have the face to (do s.th.) upati, drzniti si (kaj storiti)
in (the) face of vpričo, neglede na, vkljub
I could hardly keep a straight face komaj sem zadrževal smeh
to look in the face of s.o. drzno koga gledati
to lose the face zgubiti ugled
to make (ali pull) faces at spakovati se nad
to make a wry face at s.th. kislo kaj gledati
face to face with naravnost, osebno, pred, vpričo
on the face of it očitno, na prvi pogled
to put a bold (ali good) face on s.th. ne si gnati kaj preveč k srcu
to put a new face on s.th. postaviti kaj v drugo luč
a right about face popoln obrat
to run one's face dobiti kredit s predrznim nastopom
to save one's face za las uiti sramoti
to set one's face against s.th. upirati se čemu
to set one's face like a flint biti neuklonljiv
to shut the door in one's face preprečiti nadaljnje razgovore, uresničenje načrta
to show one's face priti, prikazati se
to show a face izzivalno se vesti
to s.o.'s face odkrito, v navzočnosti koga
to tell straight to s.o.'s face naravnost komu povedati
to throw s.th. in s.o.'s face očitati, oponašati komu kaj
face value imenska vrednost