Franja

Zadetki iskanja

  • transitable prehoden, prevozen
  • transitif, ive [trɑ̃zitif, iv] adjectif, grammaire prehoden, tranzitiven

    verbe masculin transitif direct, indirect direktni prehodni glagol (z dopolnilom v 4. sklonu), indirektni prehodni glagol (s predložnim dopolnilom)
    voir quelqu'un videti koga
    plaire à quelqu'un ugajati komu
  • transitional [trænzíšənəl] pridevnik (transitionally prislov)
    prehoden

    transitional period prehodno obdobje (doba)
  • transitiv grammatisch: prehoden, tranzitiven; Mathematik Relation: tranzitiven
  • transitive [trǽnsitiv]

    1. pridevnik
    prehoden

    2. samostalnik
    (= transitive verb) prehoden, tranzitiven glagol
  • transitivo agg. jezik; mat. prehoden, tranzitiven
  • transitivo prehoden; tranzitiven

    (verbo) transitivo prehoden glagol
  • trānsitīvus 3 (trānsīre) prehoden, prehajalen, tranzitíven, prehoden (tranzitíven) pomen imajoč (naspr. intrānsitīvus): verbum Prisc.; adv. trānsitīvē v prehodnem (tranzitívnem) pomenu, prehodno, tranzitívno (naspr. intrānsitīvē): Prisc.
  • transitoire [trɑ̃zitwar] adjectif prehoden, začasen; minljiv

    période féminin transitoire prehodna doba
    fonction féminin, régime masculin transitoire prehodna, začasna funkcija, režim
    les choses de ce monde sont transitoires stvari tega sveta so minljive
  • transitōrio

    A) agg. (m pl. -ri)

    1. minljiv, bežen

    2. začasen

    3. fiz. tranzienten, prehoden

    4. pravo prehoden:
    norme transitorie prehodne določbe

    B) m (pl. -ri) fiz. tranzient
  • transitorio minljiv, bežen; prehoden, začasen

    estado transitorio prehodno stanje
  • transitorisch prehoden
  • trānsitōrius 3, adv. (trānsīre)

    1. prehoden, prehod imajoč: domus Suet., forum Lamp., Eutr.

    2. metaf. mimoidoč, mimogredoč = kratek, minljiv: vita Cass., mortalis vitae transitorius vapor Aug., neque id breve aut transitorium fuit Iul. Val., transitorie dicere, loqui Hier. ali considerare Aug. mimogrede.
  • transitory [trǽnzitəri] pridevnik (transitorily prislov)
    prehoden; začasen; bežen, minljiv
  • trānsmeābilis -e (trānsmeāre) prehoden: spatium Aus.
  • trānsmeātōrius 3 (trānsmeāre) prehajajoč, prehoden: transmeatorio potius quam generatorio more Tert.
  • tranzitív -ă (-i, -e) adj. lingv. prehoden, tranzitiven
  • tranzitóriu -e (-i) adj. prehoden, začasen
  • trȁnžitīvan -vna -o tranzitiven, prehoden: -i glagoli
  • traversable [-vɛrsabl] adjectif prehoden

    traversable à gué, à pied prebrodljiv (reka)