Franja

Zadetki iskanja

  • pertica -ae, f

    1. drog, kol, palica: Pl., Varr., O., Cu., Plin., Col., Ap.

    2. merilni drog, merilnik, merilo, mera: Pr., Plin.

    3. mlado drevesce: Plin.
  • Pfahl, der, (-/e/s, Pfähle) kol; Baukunst, Architektur pilot; Trassierung: količek; ein Pfahl im Fleisch figurativ trn v telesu
  • picket1 [píkit] samostalnik
    kol, lesena ograja
    vojska predstraža
    množina stavkovna straža
  • pieu [pjö] masculin kol; populaire postelja

    planter un pieu zabiti kol
  • pilar moški spol (oporni) steber; kol; podboj; mejni kamen
  • pilote moški spol (mostni) kol, pilot

    hincar un pilote zabiti kol
  • pole2 [póul] samostalnik
    kol; (telegrafski) drog; prekla (za fižol)
    šport palica (za skoke); ojnica (voza)
    navtika jadrnik; drog za potiskanje čolnov; dolžinska mera (5,029 m); površinska mera (25,293 m2)

    figurativno to climb up the greasy poles premagati velike težave, lotiti se težke stvari
    navtika under bare poles s spuščenimi jadri
    sleng up the pole čez les, prismojen; v škripcih
    šport to have the pole biti v notranji progi
  • post1 [póust] samostalnik
    drog, steber, kol
    šport vratnica gola, startno mesto (starting-post)
    ciljna črta (winning-post)
    mineralogija navpičen sloj premoga (rude), podpornik v rudniku

    as deaf as a post gluh kakor kanon
    to be beaten at the post za las premagan tik pred ciljem
    left at the post premagan
    from pillar to post od Poncija do Pilata
    between you and me and the bed-post na štiri oči, med nama, zaupno
    door-post vratnica
  • poteau [pɔto] masculin kol; drog; steber; sport drog pri golu

    de gros poteaux (figuré) debele noge
    poteau-affiches masculin steber za lepake
    poteau de départ start(ni drog) (pri konjskih dirkah)
    poteau-frontière mejni kol
    poteau indicateur kažipot
    poteau (télégraphique) brzojavni drog
    poteau de torture(s) mučilni kol
    au poteau! smrt!
    mettre, envoyer au poteau obsoditi na smrt z ustrelitvijo
  • prăjínă -i f palica, prekla, kol; drog
  • rȍzga ž
    1. rozga
    2. natič
    3. kol, drog
  • sòha ž, tož. sȍhu, mn. sȍhe
    1. soha, kol
    2. tovorniška rogovila za podpiranje tovora
    3. obešalo za perilo ali ribiške mreže
    4. ladijsko dvigalo
    5. mn. sohe vislice
  • spile [spáil]

    1. samostalnik
    čep, veha; lesen zamašek; kol

    2. prehodni glagol
    napraviti luknjo v sodu za veho; podpreti s koli
    ameriško dati na čep, nastaviti (sod)
  • staff1 množina staffs, staves [sta:f; -s, stéivz] samostalnik
    palica, krepelec; drog (za zastavo); kol, opornik; simbol oblasti, žezlo
    figurativno opora; naprava za določanje položaja na morju
    glasba črtovje, notni sistem; naprava za merjenje oddaljenosti in višine

    at staff's end zastarelo v primerni, spodobni razdalji
    the staff of life kar je najpotrebnejše, najvažnejše v življenju (npr. kruh, hrana)
    the staff of his old age opora v njegovi starosti
    Jacob's staff lesena palica, na katero se nameščajo geodetske naprave
    pastoral staff škofovska palica
    quarter-staff zgodovina čvrsta palica, dolga 6 do 8 čevljev, ki so jo nekoč uporabljali kot orožje
  • stake1 [stéik] samostalnik
    kol, drog; oporni kol; mučilni kol; mejni kol (steber); majhno nakovalo
    šport drog kot zapreka (za preskakovanje pri konjskih dirkah)

    the stake figurativno grmada, smrt na grmadi
    to condemn to the stake obsoditi na smrt na grmadi
    to die (to perish) at the stake umreti na grmadi
    to pull up stakes ameriško, sleng iti proč, odseliti se
    to be sent to the stake biti obsojen ali sežgan na grmadi
    to suffer at the stake biti sežgan na grmadi
  • Stakete, die, (-, -n) kol (za ograjo)
  • steccone m

    1. poveč. od ➞ stecco dolga palica

    2. kol

    3. (dolga) biljardna palica
  • stilt [stilt]

    1. samostalnik
    hodulja
    (= stilt bird) priba, vivek (ptič)
    arhaično kol, steber

    on stilts na hoduljah, figurativno pompozen, bombastičen, napihnjen, hvaličav
    to walk on stilts hoditi s hoduljami

    2. prehodni glagol
    postaviti na hodulje
    figurativno dvigniti, povišati, poveličati koga
    neprehodni glagol
    hoditi na hoduljah
  • stīpes -itis, m (gl. stīpō)

    1. v zemljo zabit kol: stipes (sc. est) fustis terrae defixus Fest., P. F., stipites praeacuti, demissi C., stipes in agro defossus O., querno solvunt a stipite funem O., deligare ad stipitem Suet., elephantis stipitibus adligatos obicere Plin., adigere per medium hominem … stipitem Sen. ph.; occ. pesn.
    a) nezabit kol, kij, drog, palica, krepêlo, krepêlce, krepêlec, krepél: non iam certamine agresti, stipitibus agitur V., ramoso stipite nixus O. kij, armatus stipitis nodis (= nodoso stipite) V., stipitem huc vastum dare Sen. tr.
    b) klada, poleno, cépanica, cépanka, cép, kálanica, kálovnica, panj, panjáč, pánjevec, vzglávnik, zaglávnik, dŕvo: semicremus stipes O.
    c) glávnja, (živ, tleč) ogorek: ignis in hesterno stipite parvus erat O., Stygius O.; metaf. (kot psovka za neumnega človeka) klada, štor, hlod, starejše trš: Ter., Amm., Cl. idr., stipitem illum, qui quorum hominum esset, nesciremus, nisi se Ligurem ipse esse diceret Ci.; prim.: qui tamquam truncus atque stipes, si stetisset modo, posset sustinere tamen titulum consulatus Ci.

    2. drevesno deblo: Plin., stipites truncique arborum Cu., non cruor hic de stipite manat V., haec stipite crura teneri dolet O., ille tulit … recto proceras stipite laurus Cat., stipes acernus dolatus Pr.; kot fem.: arboris cariosa stipes Ap.; pesn.
    a) drevo: viridis O., consternunt terram concusso stipite frondes V.
    b) veja: pocula … stipite quae diro virgas mentita Sabaeas toxica … carpunt Lucan., in niveo virides stipite cerne comas Mart. Soobl. stīps, stīpis, m: Petr.
  • sublica -ae, f (drugi del besede sor. z lix, liquor, liquēre; osnovni pomen = „podvodni kol”)

    1. mostni kol, mostník, mostni nosilec, podmostník: sublicae, quod sub eis aqua liquens habetur Fest., isdem sublicis … pontem reficere coepit C., accensa ligna … sublicis cum haererent, pontem incendunt L.

    2. sploh v zemljo zabit kol ali hlod, palisáda, gradíščnica: Vitr., has (sc. angustias vallium) sublicis in terram demissis praesepserat C., subiectis validis sublicis L.