diablement [djabləmɑ̃] adverbe vražje, zelo
travail masculin diablement difficile zelo težavno delo
Zadetki iskanja
- dȉkli (t. dikili) dial.
1. neskl. prid. ponosen, ponosno zravnan: mi jezdimo jaki i dikli, kao da smo na Kosovo pošli
2. prisl. čedno, zelo: nosio me dikli - dȍboga
1. prisl. zelo: doboga mi je žao
2. medm. za božjo voljo: doboga što ću sad! - dooms [du:mz] prislov
škotsko zelo, skrajno, strašno - dòtamo pril. dial. zelo, veliko, mnogo: ismijao, ismejao sam se dotamo zelo sem se smejal
- drôlement [drolmɑ̃] adverbe zabavno, smešno, komično; čudno; nenavadno, zelo
elle est drôlement accoutrée čudno je našemljena
se comporter drôlement čudno se obnašati
il fait drôlement froid aujourd'hui nenavadno, zelo hladno je danes - eklig gnusen; odvraten; (sehr) hudo, zelo
- eminently [éminəntli] prislov
zlasti, predvsem, zelo - estremamente avv. skrajno, zelo
- exceedingly [iksí:diŋli] prislov
zelo, nenavadno, skrajno, izredno - expēnsē adv. (expendere) obilno, zelo: Th. Prisc.
- extra1 [ɛkstra] (predpona)
1. izredno, zelo
extra-frais izredno svež
2. zunaj
commission féminin extra parlementaire komisija, sestavljena iz oseb, ki niso člani parlamenta - extremely [ikstrí:mli] prislov
skrajno
pogovorno zelo, hudo - extrêmement [ɛkstrɛməmɑ̃] adverbe skrajno, izredno, zelo; neverjetno; strašno; vieilli mnogo
- far2 [fa:] prislov
daleč; zelo, znatno; davno
as far as in l8th century že v osemnajstem stoletju
to carry it (ali go) too far iti prek meje, preveč si upati, pretiravati
far from it ravno nasprotno, niti malo ne
far gone v nevarnosti, v visoki stopnji
so far doslej
to go far in life visoko se povzpeti
as far as prav do; v koliko
so far so good doslej je vse v redu
in so far as v koliko
far be it from me še na misel mi ne pride
far and near povsod
far and wide daleč po svetu
far and away brez dvoma, vsekakor
few and far between redkokdaj
far into the night pozno v noč
far up visoko zgoraj - fièrement [fjɛrmɑ̃] adverbe ponosno, pogumno; ošabno; familier močnó, zelo; (familier)
je l'ai tancé fièrement pošteno sem ga ozmerjal - foárte adv. zelo, nadvse
- foncièrement [-sjɛ̃rmɑ̃] adverbe skrajno, zelo, vseskozi
foncièrement honnête vseskozi pošten
foncièrement sain zdrav ko riba - fort [fɔr] adverbe zelo, močnó, glasnó
avoir fort à faire imeti mnogo posla, dela
crier, parler fort vpiti, govoriti glasno
sonner fort močnó pozvoniti
respirez fort! dihajte močnó!
cet orchestre joue trop fort ta orkester igra preglasnó
cela me tient fort à cœur to mi je zelo pri srcu
y aller fort (figuré) pretiravati, prekoračiti meje
être fort content biti zelo zadovoljen
fort bien! prav! se strinjam!
se faire fort de obvezati se za - fortement [fɔrtəmɑ̃] adverbe krepkó, močnó, zelo
il est fortement question de sa démission mnogo se govori o njegovi demisiji
c'est fortement dit to je krepko, pregnantno povedano