Franja

Zadetki iskanja

  • убаюкивать, убаюкать zaziba(va)ti v sen, uspavati
  • укачивать, укачать ujčkati, uspavati, zazibati v sen; (brezos.)
    меня укачало на пароходе na ladji sem dobil morsko bolezen
  • iluzij|a ženski spol (-e …)

    1. čutna, v umetnosti: die Illusion, -illusion (prostorska Raumillusion)

    2. (samoprevara) die Illusion, die Täuschung, die Selbsttäuschung
    brez iluzij illusionslos
    iluzije Illusionen (imeti haben, delati si sich machen, podreti zerstören, pustiti lassen, vzeti rauben)
    predajati se iluzijam sich den Illusionen hingeben
    zazibati se v iluzije sich in den Illusionen wiegen
    imeti iluzijo manj um eine Illusion ärmer sein
  • lanterner [-tɛrne] verbe intransitif, verbe transitif čas tratiti ali izgubljati, oklevati, cincati

    lanterner quelqu'un koga zazibati v varljive upe, koga za nos voditi
  • rock2 [rɔk] prehodni glagol
    zibati, pozibavati, gugati, uspavati; nihati, kolebati; (s)tresti, majati; zamajati
    figurativno napraviti negotovo, nezanesljivo, nevarno
    neprehodni glagol
    zibati se, gugati se, nihati (on na)
    kolebati se (tudi figurativno)
    klecati, opotekati se; omahovati

    rocked in security zaziban v občutek varnosti
    to rock the boat sleng, figurativno otežkočiti stvari (za svoje sodelavce, kolege)
    to rock in a (rocking) chair gugati se na (gugalnem) stolu
    to rock oneself in the hope that... zazibati se v upanje, da...
    to rock a child to sleep uspavati otroka z zibanjem
    an earthquake rocks the ground potres zamaje tla
  • sȁn snȁ m, mest. ù snu, mn. snȍvi in snȉ, daj. snȉma
    1. sen, sanje: tumač snova razlagalec sanj; na to nisam ni u snu pomislio; san mi se nije ispunio
    2. spanje: tvrd, lak, miran, dubok san; zimski san zimsko spanje; prenuti, trgnuti koga iza sna predramiti koga; uljuljati koga u san zazibati koga v spanje; spavati vječni san; carstvo snova kraljestvo sanj; hodanje u snu med. hoja v snu, samnambulizem
  • sèn (sanje) dream; (spanje) sleep; slumber

    miren (nemiren) sèn undisturbed (troubled, disturbed) sleep
    trden sèn sound sleep
    on hodi v snu he walks in his sleep; he is a sleepwalker (ali a somnambulist)
    zazibati v sèn to lull to sleep
    zbuditi iz sna to rouse (from sleep)
  • Sicherheit, die, varnost; ([Gewißheit] Gewissheit) gotovost; Recht varščina; öffentliche Sicherheit javna varnost; dingliche Sicherheit Recht stvarno kritje; als Sicherheit dienen služiti kot zavarovanje, Recht kot varščina; gegen Sicherheit freilassen: proti varščini; in Sicherheit bringen spraviti na varno; in Sicherheit sein biti na varnem; sich in Sicherheit wiegen zazibati se v prepričanju varnosti; mit Sicherheit z gotovostjo
  • varnost ženski spol (-i …) die Sicherheit (državna Staatssicherheit, javna öffentliche Sicherheit, pravna Rechtssicherheit, prometna Verkehrssicherheit, pupilarna Mündelsicherheit, letenja Flugsicherheit, reaktorja Reaktorsicherheit); (občutek varnosti) v družini ipd.: die Geborgenheit
    poverjenik za varnost der Sicherheitsbeauftragte
    ogrožanje varnosti države die Staatsgefährdung
    organi javne varnosti die Sicherheitspolizei
    stopnja varnosti der Sicherheitsgrad
    zaradi varnosti sicherheitshalber, aus Sicherheitsgründen
    zazibati se v prepričanju varnosti sich in Sicherheit wiegen
    varnost ni zagotovljena es gibt keine Sicherheitsgarantie
  • zazibávati (-am) imperf. glej zazibati | zazibavati
  • zazíbniti se (-em se) perf. refl. glej zazibati | zazibavati
  • zíbati (-am)

    A) imperf. ➞ zazibati cullare, dondolare:
    zibati na kolenih, v naročju cullare sulle ginocchia, in grembo

    B) zíbati se (-am se) imperf. refl. dondolare, dondolarsi; cullarsi, ondeggiare:
    zibati se v bokih dondolarsi sui fianchi, ancheggiare