Franja

Zadetki iskanja

  • sperperio m (pl. -ii) razsipanje, zapravljanje, razmetavanje
  • spērpero m razsipanje, zapravljanje, razmetavanje
  • sprēco m (pl. -chi)

    1. zapravljanje; potrata

    2.
    a spreco na kupe
    fare spreco di energie zapravljati energije, moči
  • sūmptus -ūs, m (sūmere)

    1. jemanje (zdravila): decoctio cotidie sumptui data Plin. Val.

    2. izdatek, strošek, poraba, potrošnja, utrata, nav. pl. stroški, izdatki: Pl., Iust. idr., suo sumptu na svoje stroške, ob svojih stroških ali sumptu publico, publico sumptu na državne stroške, ob državnih stroških, npr.: magnum numerum equitatūs suo sumptu semper alere C., navem aedificare sumptu publico Ci., publico sumptu … deorum templa novo decorare saxo H., sumptu (glej opombo spodaj) ne parcas ulla in re Ci. stroškov naj ti ne bo žal, sumptum afferre Ci. stroške povzročiti (povzročati), stroške prizade(va)ti, sumptum inferre alicui Ci. stroške zaračunati (zaračunavati) komu, sumptum dare Ci. stroške plačati, opere rustico faciundo facile sumptum exercere suom (= suum) Ter. stroške svojega prehranjevanja (vzdrževanja) zlahka pokrivati (zalagati) iz … , quanto curam sumptumque minorem haec habeant, tanto … H. kolikor manj skrbi in stroškov je treba za te reči, sibi sumptum fecit Ter. sebi je trošil, sumptum filii, quem faciunt Ter., opus est sumptu ad nuptias Ter., sumptum in aliquid facere ali impendĕre ali insumere Ci. zapraviti (zapravljati), (po)trošiti za kaj, sumptum nusquam melius posse poni Ci. ep. da se denarja ne da nikjer porabiti z večjim pridom, nullus fit sumptus in nos Ci. nič se ne porabi (zapravi) za nas, omnino nullus in imperio meo sumptus factus est Ci. ep. prav nobene potrate ni bilo, prav nič se ni zapravilo (potrošilo); z objektnim gen. (za kaj): sumptus epularum Ci., exiguus sumptus aedilitatis fuit Ci. z ediliteto (edilstvom) so bili združeni (povezani) neznatni stroški; v pl.: Pl., Ter. idr., nulli sumptus, nulla iactura Ci., modum facere sumptibus L., cum cotidiani maximi fierent sumptus N. ko se vsak dan zelo veliko zapravi (potroši), sumptus praebentur ex aliqua re H. stroški se pokrivajo (zalagajo) iz … ; occ. potrata, zapravljanje (zapravljivost): si illi pergo suppeditare sumptibus Ter., Nero … inusitatae luxuriae sumptuumque Eutr.

    Opomba: Heterocl. gen. sg. sūmptī: Caecil., Ca.; poseb. pogosto v zvezi sumpti facere zapraviti (zapravljati), (po)trošiti kaj ali koliko: quod facit sumpti Pl., quid sumpti facere Luc., quantum sumpti fecerit Varr.; za kaj? z acc.: restim Pl.; dat. sg. pogosteje sumptū: Ci. ep.
  • tròšēnje s trošenje, zapravljanje, porabljanje
  • Vergeudung, die, zapravljanje
  • Verschleuderung, die, razmetavanje, zapravljanje; prodaja pod ceno
  • Verschwendung, die, zapravljanje; razsipanje; Recht razsipnost
  • wastage [wéistidž] samostalnik
    tratenje, trošenje, razsipavanje, zapravljanje; izguba; obraba; odpad
    figurativno prazen tek

    wastage of energy trošenje, potrata energije
  • waste1 [wéist]

    1. samostalnik
    razsipavanje, tratenje, trošenje, zapravljanje (denarja, časa, moči); izguba, odpad; zmanjšanje; propadanje, propast
    zastarelo opustošenje, razdejanje
    pravno škoda, zmanjšanje vrednosti (posesti, zemljišča) zaradi nemarnosti; odpadki (volne, svile ipd.); makulatura; odplake, pomije; pustinja, neobdelan svet, zapuščeno polje
    geologija mel, melišče; velika površina (of waters vodá)

    a waste of snow snežna pustinja
    it's a sheer waste of time to je čista izguba časa
    to go (ali to run) to waste tratiti se, razsipavati se; v prelogu ležati; podivjati; odtekati
    wilful waste makes woeful want kdor lahkomiselno denar zapravlja, se od premoženja že poslavlja

    2. pridevnik
    pust, neobdelan, neploden; nenaseljen, opustošen; odvečen, brezkoristen, neuporaben, izgubljen, odtočen

    waste drain odtočni kanal
    waste energy neizrabljena energija
    waste land pustina, pustota, neobdelana zemlja
    waste materials odpadni material, odpad(ki)
    waste paper makulaturni papir, odpadki papirja
    to lay waste opustošiti
    to lie waste biti (ležati) neobdelan, neizkoriščen
    to run waste prazen teči (stroj)
  • wasting [wéistiŋ]

    1. pridevnik
    opustoševalen, uničujoč
    medicina hirajoč
    figurativno glodajoč (care skrb)

    2. samostalnik
    trošenje, tratenje, zapravljanje; obraba
  • мотовство n zapravljanje
  • расточение n zapravljanje
  • dànguba ž
    1. brezdelje: iza -e čeka ga posao
    2. zapravljanje časa: dozlogrdila mu danguba
    3. odškodnina priči na sodišču za izgubljeni čas: koliko tražite -e
    4. m, ž postopač -čka
  • désœuvrement [-vrəmɑ̃] masculin brezdelje, lenarjenje, nedelavnost, familier zapravljanje časa

    le désœuvrement me pèse težko prenašam brezdelje
    vivre dans un complet désœuvrement (figuré) niti s prstom ne migniti
  • dispendio moški spol (velik) izdatek, potrata; zapravljanje časa
  • musarderie [-zardri] féminin pohajkovanje, zapravljanje časa, lenarjenje
  • potter1 [pɔ́tə] samostalnik
    lončar
    britanska angleščina postopanje, zapravljanje časa

    potter's clay lončarska glina
    potter's wheel lončarski kolovrat
  • profūsiō -ōnis, f (profundere)

    1. kot med. t.t. prelivanje, izlivanje, izlitje, ulivanje, litje: sanguinis Cels., alvi Cels. driska, diareja, lijavica, sračka.

    2. kot obr. t.t. izlivanje pitnega daru, darovanja vina, vode, mleka idr., libácija, pitna daritev: veteris vini Lact.

    3. obilno podeljevanje (izkazovanje, izdajanje) (denarja): clementiae Tert., sumptuum Vitr. zapravljanje; abs. = zapravljanje, razsipa(va)nje, zapravljivost, razsipnost, potratnost, potrata, tratenje: Plin. iun., Suet.
  • trifling [tráifliŋ]

    1. pridevnik (triflingly prislov)
    ki se igra, šali, zbija šale, zabava; nepomemben, neznaten, malenkosten, nevažen
    ameriško nič vreden, za nobeno rabo

    2. samostalnik
    plitvo, površno govorjenje; flirtanje; roganje; zapravljanje časa