Franja

Zadetki iskanja

  • park2 [pa:k] prehodni glagol & neprehodni glagol
    parkirati; zagraditi; zbrati vojaški materijal na enem prostoru

    to park a child dati otroka v varstvo
    pogovorno to park o.s. sesti
    to park out začasno kaj pustiti (with pri kom)
  • prae-cludo -ere -clūsī -clūsum (prae in claudere)

    1. zapreti (zapirati): (alicui) portas C., fores Pr., horrea Suet., ruinā aedificiorum praeclusa via Suet., maria bello quasi tempestate Fl.; meton.: praeclusit cunctos negotiatores Suet. dal je vsem (vele)trgovcem zapreti tržnice.

    2. metaf. zapreti (zapirati), prepreti, ovreti (ovirati), zadrž(ev)ati, onemogočiti (onemogočati), preprečiti (preprečevati), zagraditi (zagrájati, zagrajeváti): iter O., orbem terrarum alicui Ci., sibi curiam Ci., omnes sibi aditus Ci., navigationem Auct. b. Alx., maritimos cursus magnitudo hiemis praecludebat Ci., linguam cani, ne latret Ph. ali (pren.) vocem Ph., vocem alicui L., vocis usum O. jezik zavezati, usta zamašiti (zapreti), sapo vzeti komu.
  • ram2 [ræm] prehodni glagol
    nabijati, zabi(ja)ti; zagraditi, zabasati kaj (down, in, into v)
    natrpati, natlačiti, nagnesti (into v)
    povezniti, potisniti (klobuk) (on na, over čez)
    zadelati, začepiti, zamašiti kaj (up)
    figurativno s silo vbiti kaj v glavo (into s.o. komu)
    navtika naskočiti, napasti z ladijskim kljunom

    to ram s.th. down s.o.'s throat, to ram s.th. into s.o.'s head vbi(ja)ti komu v glavo nekaj, s čimer se ne strinja
    to ram up natlačiti; zamašiti
  • saepiō (ne sēpio) -īre, saepsī, saeptum (prim. saepe, saeps)

    1. ograditi (ograjevati, ograjati), zagraditi (zagrajati, zagrajevati): PL., COL., LUCR. idr., vallum arboribus L., de manubiis comitium CI., omnes fori aditus CI., sepulcrum saeptum undique et vestitum vepribus CI.; pren.: locum cogitatione CI., inventă memoriā CI.

    2. metaf.
    a) obda(ja)ti, ode(va)ti, ogrniti (ogrinjati), zagrniti (zagrinjati), obkoliti (obkoljevati), zapreti (zapirati): VAL. FL., SUET. idr., squalidā stolā ENN. AP. NON., oppidum castris CI., nubes moenibus CI., urbem muris N., domum custodiis N., ea munimentis L., feram coronā venantum V., Venus obscuro gradientīs aëre saepsit V., saepsit se tectis V. se je zaprl v palačo, multiplicibus se muris turribusque saepire SEN. PH. zagraditi se, locus montibus aut Mosellā amne saeptus T.; pren.: bene dicere non habet definitam aliquam regionem, cuius terminis saepta teneatur CI., cuius divinis oculis (dat.) nihil saeptum est LACT. ni nič zaprto (skrito).
    b) zasesti (zasedati), (za)varovati, (za)ščititi, zapreti (zapirati), (u)braniti, preprečiti (preprečevati), onemogočiti (onemogočati), zaprečiti (zaprečevati): vias L., urbem praesidio L., mare praesidiis classium VELL., fauces regionis valido munimento CU., natura oculos membranis vestivit et saepsit CI., perpetua lorica obducta transitum saepserat CU. je bil ubranil, quoniam unum omnibus finem natura vel ferro saeptis statuit S. FR.; pren.: lacrimae linguam AFR. AP. NON., cum saeptus sit legibus et iudiciorum metu CI., philosophiae praesidiis saeptus CI. EP., omnia pudore saepta animadverterat L., saeptus caritate PLIN. IUN., saeptā pudicitiā agunt T. v dobro zavarovani čistosti, quibusdam quasi excubiis in ore positis saepiatur GELL. Od tod subst. pt. pf. saeptum (sēptum) -ī, n (klas. le v pl.)

    1. ograja, ograda, zagraja, zagrada, pregraja, pregrada, plot: saepta saxea VARR., villae VARR., quibus enim saeptis tam immanīs beluas continebimus? CI.; pesn.: intra saepta domorum V. v notranjosti hiše, saepta domorum LUCR. zidovje hiš, hiše.

    2. occ.
    a) ograja α) obor, hlev: quamvis multa meis exiret victima saeptis V., saepta repetit pecus COL. β) ribnik, ribnjak: intra saepta pelagii greges COL. γ) zverinjak, lovišče: saepta venationis VARR.
    b) pl. saepta ograja, ograda, zagraja, zagrada, pregraja, pregrada, plot za komicije; v starejšem obdobju je stala na Forumu in je bila narejena iz desk, od Cezarja naprej pa je bila marmornata (saepta marmorea) in na Marsovem polju: LUCAN., SEN. PH., MART. idr., quo populum ius est includere saeptis O., tribunum alii gladiis adoriuntur, alii fragmentis saeptorum et fustibus CI., cum ille in saepta ruisset CI. EP.
    c) branilno omrežje, zaščitna mreža na zapornicah: ULP. (DIG.).
    d) (kot medic. t. t.) transversum saeptum ali samo saeptum prepona v živalskem telesu: CELS.
  • sbarrare v. tr. (pres. sbarro)

    1. pregraditi, zapreti, zapirati; zagraditi:
    sbarrare la porta zapreti vrata (s pregrado)
    sbarrare un assegno barirati ček

    2. ekst. ovirati; zavreti, zavirati:
    sbarrare il passaggio zavirati prehod

    3. razpreti, razpirati (oči)
  • sē-clūdō -ere -clūsī -clūsum (sē(d) in claudere)

    1. z zaporo ločiti (ločevati), zagraditi (zagrajati, zagrajevati), osamiti, zapreti (zapirati), zakleniti (zaklepati): incientes VARR., inter puellas STAT., carmina ... antro seclusa relinquit V. skrite; od tod pass. secludi skri(va)ti se: sub extrema pendens ala secluditur PR.; pren.: inclusum supplicium atque a conspectu parentium ac liberorum ... seclusum CI. muka (trpljenje) zapora in ločitve (osamitve) od ...

    2. sploh ločiti (ločevati), izločíti, izlóčiti (izlóčati, izločeváti), osamiti, odrézati (odrezováti, odrezávati): VARR., PLIN. idr., munitione flumen a monte seclusit C., seclusa aquula CI. zajezena, iter seclusum a concilio deorum CI., dextrum cornu, quod erat a sinistro seclusum C., cohors seclusa a ceteris C., ab suis interceptum et seclusum L., cur luna queat terram secludere lumine LUCR., seclusum nemus V. oddaljen, samoten; in secluso VARR. posebej, na samem, ne pred očmi (koga), ne ob navzočnosti (koga); pren.: a corpore vitam secludere PL. = ubiti se, secludite curas V. izključite skrbi (iz srca), preženite skrbi, izognite se skrbem, opustite skrbi.
  • sprangare v. tr. (pres. sprango)

    1. zadelati, zagraditi (z drogom, zapahom)

    2. toskansko vezati piskre

    3. udariti, tolči z drogom
  • verbauen Material: porabiti pri gradnji; Geld: porabiti/zapraviti za gradnjo; (schlecht bauen, [haßlich] hasslich bebauen) pokvariti, skaziti, zgraditi skaženo; jemandem die Aussicht: zagraditi, zapreti; Baugrube: podpreti; figurativ zapreti
  • versperren zapirati, zapreti; zagraditi, blokirati; sich versperren zaklepati se, zakleniti se
  • verzäunen zagraditi
  • zăgăzuí -iésc vt. zagraditi, zajeziti; zaustaviti 2. preprečevati, preprečiti, ovirati, onemogočiti
  • загораживать, загородить zagrajati, zagraditi; ograditi; zabasati;
    з. дорогу zapirati pot, na poti biti;
    загораживаться, загородиться zavarovati se, zabarikadirati se
  • заграждать, заградить zagrajati, zagraditi, zapirati, zapreti
  • заставлять, заставить

    1. (pri)siliti, pripravljati do česa, pripraviti do česa; nalagati, naložiti (delo); priganjati, nagnati;
    з. бежать pognati v beg;
    з. ужаснуться zbujati grozo;

    2. zastavljati, zastaviti kaj s čim, zašariti, zagraditi
  • преграждать, преградить ovirati, postaviti ovire, zagraditi, zajeziti, zapirati (prehod), zapreti
  • barricader [-de] verbe transitif zabarikadirati zagraditi; trdno zapreti

    se barricader skrbno se kam zapreti
    barricader la rue avec des arbres abattus zagraditi ulico s posekanimi drevesi
    barricader portes et fenêtres trdno zapreti vrata in okna
    se barricader dans sa chambre zapreti se v sobo pred obiski
    barricader sa porte (figuré) nikogar ne sprejeti
  • einfenzen omejiti, zagraditi s plotom
  • ogátiti ògātīm zagatiti, zajeziti, z jezom zagraditi
  • omréžiti -im
    1. zamrežiti, staviti mrežu na: omrežiti okno
    2. zagraditi mrežom: omrežiti taborišče
    3. uhvatiti, uloviti u mrežu: z lepoto ga je omrežila
  • prae-mūniō (stlat. prae-moeniō) -īre -īvī -ītum (prae in mūnīre)

    1. spredaj utrditi (utrjevati), spredaj obzida(va)ti, spredaj obkopa(va)ti, spredaj zavarovati, spredaj zagraditi (zagrajevati), spredaj (za)ščititi: Gell. idr., Isthmum C., aditūs magnis operibus C., legio fossā praemunita C.

    2. (z)graditi predzidje (obrambni zid), predzida(va)ti; metaf. v zavarovanje (obrambo, zaščito) prej povedati kaj, zavarovati (zaščititi) se z omembo (navedbo) česa: Gell., Aug. idr., quae praemuniuntur sermoni Ci. kar se prej pove za zavarovanje, illud praefulci et praemuni, ut … Ci. (gl. prae-fulciō), quae ex accusatorum oratione praemuniuntur Ci. pretveze, antidotis praemuniri Suet. zaščititi se, genus dicendi praemunitum Ci. zavarovan (= previden) način govora.