прикорнуть skrčiti se, stisniti se, malo zadremati
assoupir [asupir] verbe transitif uspavati, omotiti, omamiti; figuré olajšati, pomiriti; potlačiti (škandal)
s'assoupir zadremati, figuré po-, umiriti se; popustiti
assoupir les sens, une douleur omotiti čute, umiriti bolečino
ma douleur s'est assoupie moja bolečina se je umirila, je popustila
diffindō -ere -fĭdī -fissum
1. razcepiti (razcepljati), (raz)klati, razbi(ja)ti, razdeliti (razdeljevati): mālos Enn., vitem Ca., ramum Varr., semen, saxum Ci., terram Lucr., tempora (senci) plumbo V., tempora Suet., ratem H., cornum Cat.; pren.: diffidit urbium portas muneribus H. odprl si je vrata … s podkupnino.
2. pren.
a) equidem nihil hinc diffindere possum H. jaz res ne morem nič od tega odcepiti = tvojemu mnenju moram res povsem pritrditi, suadelis addens cuneum, qui … servi tenacitatem violenter diffinderet Ap. ki naj bi … razdrobil.
b) occ. α) čas razdeliti (razdeljevati): diem somno Varr. opoldne, po obedu zadremati. β) jur. diem diffindere Gell. sodno razpravo prekiniti in jo preložiti na drug dan; od tod: ei … triste omen diem diffidit L. mu je skazilo dan, da je moral razpravo preložiti.
nap1 [næp] samostalnik
dremež
to take a nap zadremati, dremati
párrafo moški spol paragraf, odstavek
párrafo aparte nov odstavek
echar un párrafo kramljati; malo zadremati; komu levite brati
pop2 [pɔp]
1. neprehodni glagol
počiti (zamašek), odpreti se (kostanj, koruza itd.); sprožiti, ustreliti (at)
nenadoma se pojaviti; izbuljiti (oči)
2. prehodni glagol
hitro odpreti, izvleči (zamašek), sprožiti, izstreliti (naboj)
ameriško peči koruzo; hitro vtakniti (kaj kam), pomoliti (glavo)
britanska angleščina, sleng zastaviti
to pop along švigniti mimo
to pop away hitro dati stran
to pop in oglasiti se pri kom, priti na kratek skok
pogovorno to pop off izginiti, pobrisati jo; zadremati
pogovorno tudi to pop off the hooks umreti
to pop on dati klobuk na glavo
to pop out pomoliti ven; ugasniti luč; pobrisati jo
to pop up pojaviti se (tudi figurativno npr. težave)
to pop one's head in the door pomoliti glavo skozi vrata
pogovorno to pop the question zasnubiti
satolla f toskansko obilen obrok
dormire la satolla po obedu zadremati
Schläfchen, das, spanec, dremež; ein Schläfchen machen zadremati
siesta ženski spol opoldanski počitek; opoldanska ura (vročina)
dormir la siesta imeti opoldanski počitek; malo zadremati (po obedu)
transponer* (glej poner) prestaviti, premesliti, presaditi; iti (priti) čez; prehoditi (pot)
transponer una esquina izginiti za vogalom
transponer el umbral prekoračiti prag
transponerse izginiti, zaiti (sonce); zadremati, zaspati
wink1 [wiŋk] samostalnik
mežikanje
pogovorno mižanje; migljanje; trenutek, hip
forty winks pogovorno kratko spanje
to have forty winks malo zadremati
in a wink v hipu, kot bi trenil
to give the wink to s.o. pomežikniti komu
he was gone in a wink v hipu je izginil
I did not sleep a wink last night nocoj nisem zatisnil očesa
he could not get a wink of sleep all night niti za hip ni zatisnil očesa celo noč
to tip s.o. a wink namigniti komu, dati komu (svarilen) znak