Franja

Zadetki iskanja

  • mano ženski spol roka; prgišče, polna pest; prednja noga živali, taca; slonov rilec; pisava; knjiga papirja (= 1/20 risa); plast, sloj; bat, tolkač; prva poteza pri šahu; spretnost; oblast, moč; pomoč

    mano de almirez, mano de mortero tolkač v možnarju
    mano de azotes batine, udarci
    la mano derecha, mano diestra desna roka
    a mano derecha na desni, na desno
    la mano izquierda, mano siniestra, mano zurda leva roka
    mano de jabón namiljenje perila
    mano de obra delavec, dninar; mezda, plača, zaslužek
    buena mano sreča
    aparato de mano ročni fotografski aparat
    carrito de mano ročni voziček
    a una mano primerno, enako, v isti smeri vrtenja
    mano a mano med štirimi očmi
    mano sobre mano brezdelno, z rokami v žepu
    a mano pri roki, v bližini; z roko; namenoma
    a mano, bajo mano, (por) debajo de mano pod roko, skrivaj
    a mano salva brez sleherne nevarnosti
    a la mano z lahkoto
    ¡a la mano de Dios! zbogom!
    si a mano viene morda, o priliki
    de primera (segunda) mano iz prve (druge) roke (nakup)
    en (de) propia mano lastnoročno
    por su mano z lastno roko
    abrir la mano radodaren biti; prizanesljiv biti
    alargar la mano z odprto roko priskočiti na pomoč
    alzar la mano groziti, pretiti
    apretar la mano komu roko stisniti; pritiskati na kaj, siliti
    bajar la mano popustiti v ceni
    besar la mano poljubiti roko, priporočati se (posebno v pismih)
    cargar la mano preveč zaračunati, preveč zabeliti, preobložiti, preobremeniti
    cerrar la mano skop biti
    dar mano a uno dati komu pooblastilo
    dar la mano a uno komu pomagati
    dar la última mano dokončati
    dar de mano na cedilu pustiti
    dar una mano a uno koga ošteti, pograjati, ukoriti
    dejar de la mano u/c odreči se čemu, opustiti
    echar mano a roko položiti na, seči po, zgrabiti
    echar mano a la espada zgrabiti za meč
    escribir a la mano po nareku pisati
    estar mano sobre mano prekrižanih rok stati
    ganar a uno por la mano koga prehiteti
    irsele a uno la mano koga nehote suniti, udariti; prekoračiti mejo
    una mano lava la otra roka roko umiva
    matar a mano airada umoriti
    meter mano de la espada meč izvleči (potegniti)
    meter la mano imeti svoj dobiček (pri)
    meter mano a a/c lotiti se česa
    pedir la mano (de una señorita) prositi za roko, snubiti (mladenko)
    poner mano(s) a la obra lotiti se dela
    tener mano con uno imeti vpliv na koga
    tener buena mano spreten biti, srečo imeti, srečno roko imeti
    tener de su mano (a) na koga lahko računati
    tener a la mano pri roki imeti
    tener mucha mano izquierda biti zelo premeten
    untar la mano podkupiti
    venir a la mano, a las manos v naročje pasti (nepričakovana sreča)
    si a mano viene morda, o priliki
    manos limpias poštenost
    corto de manos neokreten
    jugador de manos slepar
    silla de manos nosilni stol, nosilnica
    comerse las manos tras pohlepen biti na
    darse a manos popustiti
    dar de manos na obraz pasti
    dar en manos de alg. komu v roke pasti
    darse las manos podati si roke, spraviti se
    estar con las manos en la masa biti pri delu
    irse (venirse, volverse) con las manos vacías praznih rok oditi (priti, vrniti se), imeti neuspeh
    llegar (venir) a las manos spopasti se, spoprijeti se
    mirar a uno (a) las manos komu na prste gledati, oprezovati za kom
    quedarse soplando las manos biti prevaran v svojih upih
    retorcerse las manos roke viti
    tener muchas manos zelo spreten biti
    tocar a cuatro manos (g.) stiriročno igrati
    a manos llenas zelo radodarno, bogato, v obilju
    con las manos cruzadas prekrižanih rok, brezdelno
    de manos a boca nenadoma, nepričakovano
    ¡manos a la obra! na delo!
  • máslo (surovo) butter

    sveže, presno máslo fresh butter, ZDA sweet butter
    slano máslo salted butter
    máslo za kuho cooking butter
    stopljeno máslo melted butter
    umetno máslo margarine, arhaično butterine
    žaltavo, žarko máslo rancid butter
    kalup za máslo butter-print
    kepica, reženjček másla pat of butter
    kruh z máslom bread and butter
    delati máslo to churn butter
    zabeliti z máslom to butter, to flavour with butter, to add butter
    namazati z máslom to spread butter on
    to je njegovo máslo (figurativno) he has a finger in the pie, he as a hand in it
    iti kot po máslu (figurativno) to run smoothly, to go swimmingly, to go like clockwork
    stvari gredo kot po máslu things are going swimmingly (ali like clockwork)
    to nam gre kot po máslu (figurativno) pogovorno we're getting on like a house on fire
    gre kot po máslu! it's going on swimmingly (ali like a house on fire)
    vse je šlo kot po máslu (figurativno) it was all plain sailing, it was a piece of cake (ali pogovorno a pushover, žargon a doddle)
  • piment [pimɑ̃] masculin jamajski poper, angleška začimba; figuré začimba, pikantnost; zabela

    piment rouge, doux rdeča, sladka paprika
    mettre du piment (figuré) zabeliti, narediti pikantno (à quelque chose kaj)
  • salade1 [salad] féminin solata; figuré, familier zmešnjava, nered; pluriel, populaire govoričenje, čvek, laži

    pas de salades! nobenih laži, izmišljotin!
    salade de mâches, de laitue motovilec, glavnata solata
    salade russe ruska solata
    salade de fruits sadna solata
    en salade v solati
    salade de tomates, de betteraves, de pommes de terre paradižniki, pesa, krompir v solati
    salade d'orange au marasquin koščki oranže z maraskinom
    salade éplucher, laver, assaisonner, remuer la salade otrebiti, oprati, zabeliti, premešati solato
    vendre sa salade (figuré, populaire) prodajati svoje malovredno blago
  • salpicar [c/qu] obrizgati; u-, za-mazati, omadeževati; posuti, potresti

    salpicar de chistes (fig) z dovtipi zabeliti
    salpicado de barro obrizgan z blatom, blaten
  • soláta salade ženski spol

    solata endivija salade de chicorée, chicorée ženski spol endive, (e)scarole ženski spol
    glavnata solata laitue ženski spol pommée
    krompirjeva (kumarična, paradižnikova) solata salade de pommes de terre (de concombres, de tomates)
    mešana solata salade mélangée
    ruska solata salade russe
    sadna solata salade de fruits
    v solati en salade
    goveji gobec v solati salade de museau de bœuf
    trebiti (oprak, zabeliti, premešati) solato éplucher (laver, assaisonner, remuer) la salade