Franja

Zadetki iskanja

  • kméčati -īm
    1. cviliti: to zečići kmeče; čujem kako miš kmeči
    2. meketati, bleketati: jare, janje kmeči
    3. vreščati: tamo plaču i kmeče djeca
  • kréčati -īm
    1. vreščati, kričati: svraka, kokoš, vivak kreči
    2. hreščati: u gostioni kreči gramofon
  • kreischen vreščati; Bremsen: cviliti; Säge: škripati
  • kréštati -īm (ijek., ek.)
    1. vreščati: kokoši krešte u dvorištu; papagaj krešti; djeca krešte
    2. hreščati, kričati: u gomili ljudi najviše krešti jedan starac
    3. cvrčati: cvrček krešti u grmu
  • kríčati -īm
    1. kričati: kričati na koga, na ljude
    2. vreščati: žeže sunce, zaglušno kriče močvarne ptice
    3. zavijati: groza me trese, dok vjetrovi kriče za mnom, ježuri mi idu po kosi
    4. vpiti, močno se oglašati: Mandušić je kričao da se ostave pljačkanja; bubanj buba, a rog sjajan kriči
  • kvŕčati -īm
    1. brneti: vratilo kvrči
    2. presti: mačak sjedi na banku i zadovoljno kvrči
    3. ekspr. cviliti: djeca kvrče kad se igraju
    4. vreščati
    5. ekspr. kruliti: crijeva, creva mu kvrče
  • paupulare v. intr. (pres. paupulo) knjižno vreščati (pav)
  • piailler [pjaje] verbe intransitif čivkati (ptič); vekati (otrok); vreščati, kričati
  • pȉskati -ām vreščati, piskati, sikati: čuje kako u dvorištu djeca piskaju; kraj nogu joj zmija piska
  • quirītō1 -āre (-āvi) -ātum (etim. besede ni zadovoljivo pojasnjena)

    I. intr. vreščati, na pomoč (pomagaj) klicati, kričati iz strahu (v tesnobi, sili), javkati, glasno tarnati: haec, inquam, rudet ex rostris atque heiulitabit, concursans, veluti Ancarius, clareque quiritans Luc. ap. Non., vicina horum quiritare, iubilare Varr., quiritare dicitur is qui Quiritum fidem clamans implorat Varr., ut quiritare urbanorum, sic iubilare rusticorum Varr., quippe non ut ex hostico raptae perituraeque in horreis messes nequiquam quiritantibus sociis auferuntur Plin. iun., ideo deus, ideo Quirinus, quia tunc parentibus qui itatum est per illum Tert., nulla vox quiritantium exaudiri poterat L., tamquam si voce et comploratione nocturna excitus mihi quiritanti intervenisses L., flentes quiritantesque T.; (poseb. o govorniku) vreščati, kričati: si modo est sanus, non quiritet Q.

    II. trans.

    1. glasno kričeč pritoževati se, glasno obžalovati, glasno objokovati; z ACI: coquos emi singulos pluris quam equos Plin.; z objektnim acc.: insanā voce casum mariti Ap.

    2. vreščeč reči (govoriti, izrekati), glasno klicati, vreščati, kričati: misero illi quiritanti „civis Romanus natus sum“ Asin. Poll. in Ci. ep., haec quiritans properiter emergit e mari suumque protinus aureum thalamum petit Ap., at ille deum fidem clamitans et cruorem uxoris ab[s]tergens altius quiritabat Ap. Dep. soobl. quirītor -ārī: Varr. fr., Nigidius ap. Non., Prisc.
  • ragliare

    A) v. intr. (pres. raglio)

    1. rigati

    2. pren. kričati, vreščati; klatiti neumnosti

    B) v. tr. pren. slabo, neuglašeno peti; brezzvezno govoriti
    PREGOVORI: al ragliare si vedrà che non è leone preg. ko zariga, se bo izkazalo, da ni lev
  • rasp [ra:sp]

    1. samostalnik
    rašp(l)a, strgača, ribežen; debela pila (za les); rašplanje; piljenje, strganje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    (na)ribati, rašplati, stružiti
    figurativno (raz)dražiti, raniti, poškodovati; napraviti neprijeten vtis na, vznemiriti; ostrgati krušno skorjo; vreščé izustiti; praskati (o violini), hreščati, vreščati

    to rasp one's nerves iti na živce
    to rasp off (away) the bark ostrgati drevesno skorjo
  • roar2 [rɔ:]

    1. neprehodni glagol
    (o živalih) rjuti, rjoveti, tuliti; kričati, vpiti, vreščati, javkati; ječati (od bolečine); glasno se smejati, krohotati se; (o konju) hripati; (o vodi) bučati, šumeti; (o gromu, topu) grmeti, bobneti, treskati; (o vetru) tuliti, besneti
    aeronavtika bučno odvršeti; (o mestih) hrumeti, odmevati (with od)

    to roar at s.o. (za)dreti se na koga, nahruliti koga, (za)vpiti na koga
    to roar with laughter tuliti od smeha, krohotaje se (za)smejati, (za)krohotati se
    the sea roars morje buči

    2. prehodni glagol
    zakričati, zavpiti, zatuliti, zavreščati, zarjuti (kletvico ipd.)

    to roar oneself hoarse do hripavosti se dreti, se izkričati
    to roar s.o. down prevpiti, prekričati koga
  • rùljati -ām dreti se, vpiti, vreščati: pogledaj zašto rulja dijete
  • schiamazzare v. intr. (pres. schiamazzo) kokodakati; gagati; vreščati, kričati; razgrajati
  • screak [skri:k]

    1. samostalnik
    vreščanje, cviljenje

    2. neprehodni glagol
    vreščati, cviliti
  • scream2 [skri:m] neprehodni glagol
    vpiti, krikniti, (za)kričati; vriskati, vrisniti; vreščati; do solz se smejati, zvijati se od (smeha); (o vetru itd.) zavijati, besneti, hrumeti, tuliti; histerično govoriti ali pisati
    prehodni glagol
    krikniti (kaj) (večinoma scream out)
    zakričati, s krikom (koga) poklicati

    to scream an alarm dvigniti, trobiti alarm
    to scream o.s. hoarse ohripeti od vpitja (kričanja)
    to scream out a curse zakričati kletev, glasno zakleti
    to scream with laughter tuliti od smeha
    he made us scream with laughter do solz smo se mu smejali (nas je spravil v smeh)
    we simply screamed with laughter dobesedno zvijali smo se od smeha
  • screech [skri:č]

    1. samostalnik
    (predirljiv) krik, kričanje, vreščanje

    2. neprehodni glagol
    (za)vreščati, predirljivo krikniti, (za)kričati
  • shriek [šri:k]

    1. samostalnik
    vrišč, vik, krik (strahu, bolečine); žvižg; vreščanje, krohot(anje)

    shrieks of laughter vreščanje od smeha, vreščeče smejanje
    to give a shriek zavreščati, krikniti
    shriek-mark sleng klicaj

    2. neprehodni glagol
    vreščati, kričati, vpiti, (za)žvižgati; krohotati se
    prehodni glagol
    zakričati (kaj), zavpiti, reči kaj z vreščečim glasom; (o vetru) tuliti, žvižgati

    to shriek with laughter vreščati od smeha
    to shriek o.s. hoarse nakričati se do hripavosti
    to shriek out zavreščati, zakričati (kaj); kričé alarmirati
  • shrill [šril]

    1. pridevnik (shrilly prislov)
    kričav, vreščav; rezek, oster, predirljiv
    figurativno glasen, oster (pritožba, obtožba); kričeč (barva); zbadljiv
    figurativno trdovraten, zagrizen

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    poetično vreščavo govoriti (peti, se smejati); kričati, (za)vreščati; ostro (rezko, vrešče) (kaj) zavpiti, zakričati

    to shrill out, to shrill forth kričé, vreščé zahtevati