Franja

Zadetki iskanja

  • nepriméren (-rna -o) adj.

    1. sconveniente, inopportuno, disdicevole, inadatto, disadatto:
    stanovanje, neprimerno za številno družino appartamento, disadatto a una famiglia numerosa
    priti ob neprimernem času venire in un momento inopportuno
    neprimerno vedenje comportamento disdicevole, sconveniente
    s ceste je zdrsnil zaradi neprimerne hitrosti è finito fuori strada per eccesso di velocità
    neprimeren za bivanje inabitabile

    2. pren. impareggiabile, ineguagliabile
  • nespodóben (-bna -o) adj.

    1. indecente, sconcio, spudorato; indecoroso, incomposto, sguaiato, spinto, osceno, sconcio:
    nespodobno govorjenje turpiloquio
    nespodobno vedenje comportamento indecoroso, incomposto
    nespodobni dovtipi barzellette sconce, spinte
    nespodobno dejanje turpitudine

    2. ekst. duro, difficile
  • nešport|en [è,ó] (-na, -no) unsportlich
    nešportno vedenje die Unsportlichkeit
  • nizkôten (-tna -o) adj. abietto, basso, ignobile, vile, spregevole:
    nizkotno prilizovanje vile adulazione
    nizkotno vedenje comportamento ignobile
    moriti iz nizkotnih nagibov uccidere per motivi bassi, volgari
  • obnašanj|e srednji spol (-a …) das Verhalten, die Führung, (vedenje) das Benehmen, das Betragen; izumetničeno: das Gehabe; (napačno Fehlverhalten, ob parjenju Paarungsverhalten, potrošniško Konsumverhalten, primerno Wohlverhalten, spolno Sexualverhalten)
    … obnašanja Verhaltens-
    (raziskovalec der Verhaltensforscher, pravilo die Verhaltensregel, veda o obnašanju die Verhaltensforschung)
  • obžalováti regretter, déplorer, être désolé (ali navré) de; se repentir

    to boste obžalovali! vous le regretterez!
    obžalovati izgubo prijatelja déplorer la perte d'un ami
    obžalovati svoje slabo vedenje se repentir de sa mauvaise conduite
    obžalujemo, da ne moremo sprejeti vaše ponudbe nous regrettons (ali nous sommes au regret) de ne pouvoir accepter votre offre
  • ocen|a2 [é] ženski spol (-e …)

    1. šolska: die Zensur, die Schulnote, Note (čudovita Traumnote, v spričevalu Zeugnisnote, za vedenje Betragensnote)
    opisna ocena die Schülerbeurteilung
    povprečna ocena der Notendurchschnitt, Zensurendurchschnitt
    predhodna ocena die Vorzensur
    skupna ocena die Gesamtnote
    razporeditev ocen der Notenspiegel
    sistem ocen das Notensystem
    deliti ocene Zensuren austeilen (tudi figurativno)

    2. šport die Wertung, Bewertung (po točkah Punktbewertung)
    | šolsko
    šport splošna ocena allgemeine Beurteilung
    številčna ocena die Bewertungsziffer, die Bezifferung
  • ogórčiti outrer, indigner, révolter, scandaliser, irriter, acharner; exaspérer, mettre en colére

    ogorčiti se s'indigner, s'exaspérer, se révolter, s'irriter
    njegovo vedenje me ogorči sa conduite m'indigne (ali me scandalise)
  • oponašan pridevnik
    1. (o gibih ali zvokih) ▸ utánzott, mímelt, imitált
    Vedenje in jezik igralcev in pop pevk sta lahko zlahka oponašana. ▸ A színészek és a popénekesnők viselkedése és nyelvhasználata könnyedén utánozható.

    2. (o prevzemanju vzorca) ▸ utánzott
    Preprostost, s katero so modeli poslovanja lahko kopirani ter oponašani preko interneta, še poveča pritisk inoviranja in zmanjša dolgoročno konkurenčno prednost. ▸ Az, hogy az üzleti modellek könnyen másolhatók és utánozhatók az interneten, növeli az innovációs nyomást és csökkenti a hosszú távú versenyelőnyt.
  • opravíčiti to excuse; to exculpate

    ne skušaj ga opravíčiti! do not try to excuse him!
    to ne opravičuje njegove odsotnosti that does not excuse his absence
    opravičite me zaradi moje odsotnosti! excuse me for my absence!
    opravíčiti koga, opravíčiti komu odsotnost to excuse someone, to excuse someone's absence
    opravíčiti koga pri kom to apologize for someone to someone else
    prosil je, da ga opravičijo (mu opravičijo odsotnost) he begged to be excused (from attending)
    opravičen(a odsotnost) zaradi bolezni excused from attending owing to illness
    opravíčiti se to excuse someone, to apologize (za, zaradi for)
    pri kom to someone; to make (ali to offer) an apology (for)
    dovolite mi, da se vam opravičim allow me to apologize (to you)
    opravičil se je za svoje vedenje he apologized for his conduct
    opravíčiti se moram, ker sem zamudil I must apologize for (zdaj) being, (prej) having been so late
    to se ne da opravíčiti that allows of no excuse!, there is no excuse for it!
  • ožigósati tamponner, estampiller, mettre le sceau sur, apposer un cachet (ali un timbre, un tampon) ; figurativno stigmatiser, flétrir, marquer au sceau de l'infamie

    ožigosati krivico, pregreho flêtrir l'injustice, le vice
    ožigosati vedenje kake osebe stigmatiser (ali flétrir) laconduite de quelqu'un
    ožigosati znamke tamponner des timbres
  • pobóljšati to improve, to better; to amend, to mend; to reform

    pobóljšati se to improve; to grow better; to better; (vedenje) to mend one's ways
  • pohujšljív scandalous; shocking; offensive; indecent

    pohujšljívo vedenje indecent behaviour
  • poméniti to mean; to signify; to be a sign of; to matter; to be of importance; to denote, to indicate; to express, to stand for

    kaj pomeni to? what does that mean?
    kaj pomeni ta beseda? what does this word mean?
    ne vem, kaj to pomeni I don't know what this means
    to ne pomeni nič it is of no consequence
    to ne pomeni nič dobrega this augurs no good
    kaj pomeni ta simbol? what is the meaning of that symbol?
    to ne pomeni mnogo there is not much in that
    kaj pomeni to vaše vedenje? what do you mean by such behaviour?
    jaz malo pomenim svojim otrokom I matter little to my children
  • potrošnik1 [ó] moški spol (-a …) der Verbraucher, der Konsument, končni: Endverbraucher, povprečni: Normalverbraucher
    … potrošnikov Verbraucher-
    (vedenje das Verbraucherverhalten, varstvo/zaščita der Verbraucherschutz, združenje der Verbraucherverband)
  • povòd (vzrok) cause ženski spol ; sujet moški spol , occasion ženski spol , motif moški spol , raison ženski spol

    dati povod fournir matière (ali occasion) à quelque chose (ali quelqu'un), donner lieu à quelque chose, donner naissance à quelque chose, prêter à quelque chose, figurativno procurer
    brez (kakega) povoda sans (aucun) motif (ali sujet)
    dati povod za donner prise à, donner sujet à
    dati povod za kritiko prêter (ali donner prise) à la critique, donner le flanc à la critique
    da(ja)ti povod za smeh prêter à rire
    ni povoda, da bi se hvalili il n'y a pas de quoi être fier
    njegovo vedenje daje povod za številne pripombe sa conduite donne lieu à bien des commentaires
  • predŕzen (-zna -o) adj.

    1. ardito, baldanzoso; temerario, audace, coraggioso, intrepido; osé:
    predrzne besede parole audaci
    predrzen kompliment complimento ardito
    narediti (koga) predrznega, postati predrzen imbaldanzire

    2. disinvolto, guappo, insolente, prepotente, spavaldo, strafottente, arrogante, impertinente, provocatorio; tracotante:
    predrzen izraz aria bulla, spavalda
    predrzno vedenje maniere guappe, comportamento arrogante
    bil je tako predrzen, da mi je telefoniral ha avuto la faccia tosta di telefonarmi
  • premíšljen (-a -o) adj. ponderato, grave, premeditato, responsabile:
    premišljene besede parole ponderate
    premišljeno vedenje atteggiamento responsabile
  • pretepáški brawling, rowdy, rowdyish

    pretepáško vedenje rowdyism
  • preudáren (-rna -o) adj. savio, assennato, riflessivo, provvido; misurato, posato:
    preudarna oseba persona riflessiva, sensata
    preudarno vedenje atteggiamento misurato
    preudarni poseg Državne banke je rešil gospodarstvo pred hudo krizo il provvido intervento della Banca Nazionale salvò l'economia dalla grave crisi