-
empoisser [ɑ̃pwase] verbe transitif prevleči s smolo, zasmoliti; po-, umazati (de z)
-
entacher [ɑ̃taše] verbe transitif, figuré omadeževati, umazati; skvariti
entaché de nullité (juridique) ničen, neveljaven
-
foul3 [faul]
1. prehodni glagol
umazati, zasmraditi; onečastiti; zamašiti, ovirati; zamotati, zaplesti
šport udariti, slabo ravnati
2. neprehodni glagol
umazati, skaliti se; zaplesti se; nasesti
to foul one's own nest v lastno skledo pljuvati
to foul the points na kretnici iztiriti
-
freak3 [fri:k]
1. prehodni glagol
opikljati, umazati, poškropiti
2. samostalnik
madež, proga
-
grime [graim]
1. samostalnik
nesnaga, umazanija, sajavost
2. prehodni glagol
umazati, oblatiti
-
imbozzimare
A) v. tr. (pres. imbōzzimo)
1. tekstil (platno) namazati s tkalskim lepilom
2. umazati, zamazati (z lepljivo snovjo)
B) ➞ imbozzimarsi v. rifl. (pres. mi imbōzzimo)
1. umazati, zamazati se
2. šalj. namazati, našminkati se
-
imbrattare
A) v. tr. (pres. imbratto) umazati, pomazati, zamazati; onesnažiti:
imbrattare fogli, carte slabš. mazati papir
imbrattare tele, muri slabš. mazati platno, stene
B) ➞ imbrattarsi v. rifl. (pres. mi imbratto) umazati se:
imbrattarsi le mani pren. umazati si roke
imbrattarsi di sangue pren. umazati se s krvjo
PREGOVORI: chi imbratta, spazzi preg. kdor umaže, naj počisti
-
imbrodolare
A) v. tr. (pres. imbrōdolo) umazati, politi (z juho)
B) ➞ imbrodolarsi v. rifl. (pres. mi imbrōdolo) umazati se (z juho), politi se
-
im-bubinō (in-bubinō) -āre umazati (umazati se) (z menstrualno krvjo): Luc. ap. P. F.
-
impataccare
A) v. tr. (pres. impatacco) pog. umazati
B) ➞ impataccarsi v. rifl. (pres. mi impatacco) pog. umazati se
-
impiastrare
A) v. tr. (pres. impiastro)
1. namazati (s čim mastnim)
2. ekst. umazati:
impiastrare tele šalj. mazati platna:
impiastrarsi il viso slabš. našminkati se
B) ➞ impiastrarsi v. rifl. (pres. mi impiastro) namazati se
-
īn-fāmō -āre -āvī -ātum (in, fāma)
1. na slab glas, v sramoto spraviti (spravljati), razvpiti, (o)sramotiti: Col., Pr., Stat., Amm., Suet., Alcibiades infamatus a plerisque N., quibus criminibus haec causa infamata est Ci., infamata dea (= Circe) O.
2. sumničiti, (o)črniti: aliquem secretis criminationibus T., rem L., Clitarchi probatur ingenium, fides infamatur Q.,
3. tožiti, (ob)dolžiti: agrum Col., aliquem temeritatis Sen. ph., aliquem impudicitiae Aur.
4. umazati, oskruniti: ferrum veneno Sil.
-
insozzare, insozzare
A) v. tr. (pres. insozzo) umazati, zamazati (tudi pren.)
B) ➞ insozzarsi v. rifl. (pres. mi insozzo)
insozzare (di) umazati se, zamazati se (s, z)
-
insudiciare
A) v. tr. (pres. insudicio)
1. umazati:
insudiciare una tela pren. mazati, slabo slikati
2. pren. onečastiti, onečaščati; omadeževati
B) ➞ insudiciarsi v. rifl. (pres. mi insudicio)
1. umazati se
2. pren. omadeževati se, kompromitirati se
-
introgolare
A) v. tr. (pres. intrōgolo) toskansko umazati
B) ➞ introgolarsi v. rifl. (pres. mi intrōgolo) toskansko umazati se
-
introiare
A) v. tr. (pres. intrōio) toskansko umazati
B) ➞ introiarsi v. rifl. (pres. mi intrōio) toskansko umazati se
-
inzafardare
A) v. tr. (pres. inzafardo) umazati (z maščobo)
B) ➞ inzafardarsi v. rifl. (pres. mi inzafardo) umazati se (z maščobo)
-
ispèksiniti -īm dial. umazati: ispeksiniti haljine, prim. peksin
-
ispòganiti -īm
I.
1. onesnažiti, umazati: iza pokojnika ostadoše i ispoganjene košulje
2. oskruniti: tudin će nam ispoganiti naše drevne običaje
II. ispoganiti se
1. pokvariti se: tu se mladež mnogo ispoganila
2. onečediti se: dijete još ne zna za sebe, pa se često izspogani; zimi kad malo otopli pčele izlaze iz košnice da se iščiste, jer neće nikada da se ispogane u košnici
3. onesnažiti se: gledaj da se rana ne ispogani
-
ispŕljati ìspr̄ljām (se) umazati (se): isprljati pod, patos kaljavim cipelama