Franja

Zadetki iskanja

  • pravic|a2 ženski spol (-e …)

    1. das Recht
    temeljne pravice Grundrechte množina
    človekove pravice Menschenrechte množina
    varuh/varuhinja človekovih pravic der Ombudsmann/ die Ombudsfrau
    državljanska pravica bürgerliches Grundrecht, bürgerliches Ehrenrecht, Staatsbürgerrecht
    volilna pravica Wahlrecht
    pasivna volilna pravica passives Wahlrecht, die Wählbarkeit
    glasovalna pravica Stimmrecht
    mestne pravice Stadtrechte množina
    močnejša pravica stärkeres Recht
    naravna pravica natürliches Recht
    osebnostna pravica Persönlichkeitsrecht
    pravica do samoodločbe Selbstbestimmungsrecht
    pravica do soodločanja Mitspracherecht, Mitbestimmungsrecht, Mitwirkungsrecht
    pravica do suverenosti Souveränitätsrecht
    pravica do vlaganja peticij Petitionsrecht
    pravica do zavrnitve pričanja Zeugnisverweigerungsrecht
    pravica do življenja Lebensrecht
    pravica močnejšega das Recht des Stärkeren, Faustrecht
    pravica odkloniti prisego Eidesverweigerungsrecht
    pravica zavrnitve dajanja podatkov Auskunftsverweigerungsrecht
    zapisana pravica festgeschriebenes Recht
    ženska volilna pravica Frauenstimmrecht

    2. do česa: das Recht (auf), -recht (carinska Zollrecht, dedna Erbrecht, domovinska Heimatrecht, ekskluzivna Exklusivrecht, individualna Individualrecht, interpelacijska Interpellationsrecht, intervencijska Interventionsrecht, izključna Alleinrecht, lastninska Eigentumsrecht, odkupna Rückkaufsrecht, odstopna Rücktrittsrecht, opcijska Optionsrecht, pašna Weiderecht, skrbništva za otroka Sorgerecht, do azila Asylrecht, do izkoriščanja Ausbeutungsrecht, do lova Jagdrecht, do naselitve Niederlassungsrecht, do odpora Widerstandsrecht, do poti Wegrecht, do preleta letalstvo Überflugrecht, do pritožbe Beschwerderecht, do uporabe Benutzungsrecht, izkoriščanja avtorskih del Verwertungsrecht, javnosti Öffentlichkeitsrecht, manjšine Minderheitsrecht, nadzorovanja Kontrollrecht, nasledstva Nachfolgerecht, odpovedi Kündigungsrecht, okna Fensterrecht, pomiloščanja Begnadigungsrecht, Gnadenrecht, poti Wegerecht, povratnega kupa Wiederkaufrecht, predlaganja Vorschlagsrecht, pradlaganja zakonov Initiativrecht, predlagati za določeno službo Präsentationsrecht, pregleda Durchsuchungsrecht, razpečavanja Verbreitungsrecht, uporabe Gebrauchsrecht, Nutzungsrecht, veta Einspruchsrecht, Vetorecht, vožnje Fahrrecht, vrniti kupljeno blago Rückgaberecht, zamenjave kupljenega blaga Umtauschrecht, predkupna Einstandsrecht, Vorkaufsrecht, pridržna Rückbehaltungsrecht, Zurückbehaltungsrecht, prvorojenska Erstgeburtsrecht, roditeljska Elternrecht, služnostna Dienstbarkeitsrecht, solastninska Miteigentumsrecht, stanovanjska Wohnungsrecht, Wohnrecht, tržna Marktrecht, ubožna Armenrecht, vodna Wasserrecht, zakupna Pachtrecht, zasledovalna Verfolgungsrecht, zastavna Pfandrecht; pravice množina Rechte, avtorske Urheberrechte, Autorenrechte)
    |
    kršitev pravice die Verletzung (eines Rechts), die -rechtsverletzung
    (človekovih Menschenrechtsverletzung)
    odvzem pravice uradni: die Aberkennung
    (državljanskih Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte)
    oropati pravic koga (jemanden) entrechten
    prenos pravice die Rechtsübertragung
    uveljavljanje pravice die Rechtsverfolgung
    izguba pravice der Rechtsverlust
    uživati vse pravice im [Vollgenuß] Vollgenuss seiner Rechte sein
    koriščenje pravice die Rechtsausübung
    kršitev pravice die Rechtsverletzung
    izpodbijati pravico komu (ein Recht) anfechten
    odstop pravice die Rechtsabtretung
    pridobitev pravice der Rechtserwerb
    uveljavljanje pravice die Rechtsverfolgung
    zastaranje pravice die Rechtsverjährung
    zloraba pravice der [Rechtsmißbrauch] Rechtsmissbrauch
    | ➞ → človekove pravice, državljanske pravice, volilna pravica, avtorske pravice
  • predpravíca privilegio m ; prerrogativa f

    uživati predpravico gozar de un privilegio
  • privilégij (-a) m privilegio; ekst. privativa, monopolio, vantaggio:
    uživati privilegije godere di privilegi
  • privilégij privilegio m ; prerrogativa f

    podeliti (uživati) privilegij conceder (gozar de) un privilegio
  • protékcija (prednost) favouritism, discrimination in favour (of), partiality (for, to); backstairs influence, pull

    ne želim (ne potrebujem) protékcije I want no favours
    on mora uživati veliko protékcijo he must have a friend at court
  • razglèd vue ženski spol , coup moški spol d'œil

    razgled jemati, zapirati boucher la vue à quelqu'un
    z razgledom na jezero avec vue sur le lac
    imeti krasen razgled na avoir une vue magnifique sur
    uživati ob lepem razgledu jouir d'une belle vue (ali du coup d'œil)
  • respékt respect; reverence

    uživati velik respékt to be held in high respect
    imeti največji respékt do, za to have the greatest respect for
  • sád fruit; figurativno result; (posledica) consequence

    prinesti, roditi sádove to bear fruit
    poljski sádovi fruits of the field
    žeti sádove svojih prizadevanj to reap the fruits of one's endeavours
    uživati sádove svojega dela to enjoy the fruits of one's labours
  • simpatíja sympathie ženski spol

    gojiti simpatije do koga éprouver de la sympathie pour quelqu'un, sympathiser avec quelqu'un
    uživati splošne simpatije jouir de la sympathie générale
  • simpatíja simpatía f

    uživati splošne simpatije gozar de simpatía general
  • slást delicia f ; delicias f pl ; (užitek) goce m , deleite m

    iti komu v slast (uživati) saborear a/c con deleite
    ta jed mi je šla v slast he comido con buen apetito
  • sláva gloria f ; celebridad f ; renombre m

    pohlep po slavi afán m de gloria
    pohlepen slave ávido de gloria
    ovenčati se s slavo cubrirse de gloria
    ovenčan s slavo cubierto de gloria
    posmrtna slava gloria póstuma
    svetovna slava renombre mundial
    uživati zasluženo slavo gozar de merecido renombre
  • slovés reputación f ; fama f ; prestigio m ; buen nombre m ; renombre m ; nombradía f

    svetoven sloves fama f (ali renombre m) mundial
    imeti najboljši sloves tener la mejor reputación
    izgubiti sloves desprestigiarse, caer en descrédito
    pridobiti si sloves adquirir renombre
    škodovati slovesu perjudicar la reputación
    uživati (zaslužen) sloves gozar de (merecido) renombre
  • slóves reputation; renown; repute

    znanstvenik velikega slóvesa a scientist of high repute
    pridobiti si slóves to achieve a reputation
    on uživa slóves učenjaka he is a renowned (ali well-known) scholar (ali man of learning), (dvomeče) he has the reputation of being a learned man
    uživati velik slóves to be held in high repute
    ohraniti svoj slóves to maintain (ali to keep) one's reputation
    poznam ga po njegovem slóvesu I know him by repute
  • slóves réputation ženski spol , renom moški spol , renommée ženski spol

    svetoven sloves renommée (ali réputation) mondiale (ali universelle)
    imeti (uživati) velik sloves avoir (ali jouir d') une grande réputation
    pridobiti si sloves acquérir la réputation, se faire un nom
    škodovati slovesu koga porter atteinte (ali nuire) au renom (ali à la réputation) de quelqu'un
  • slôves (-ésa) m fama, nome, nomea; pregio, prestigio, reputazione:
    uživati dober, slab, sloves avere buon nome, cattivo nome; godere di buona, di cattiva reputazione
    pridobiti si sloves salire in pregio
  • s polnimi pljuči frazem
    (na vso moč) ▸ teli tüdőből, teli torokkal, teljes gőzzel
    Uf, kako se je drl, s polnimi pljuči. ▸ Uff, hogyan kiabált, teli torokból.
    V času počitnic si vsak želi s polnimi pljuči uživati na svojem vrtu. ▸ Az ünnepek alatt mindenki teljes gőzzel ki akarja élvezni a kertjét.
    Državni zbor bo do poletnih parlamentarnih počitnic lahko delal s polnimi pljuči. ▸ Az Országgyűlés a nyári szünetig teljes gőzzel dolgozhat.
  • spoštovanje samostalnik
    1. (pozitivno mnenje) ▸ tisztelet, tiszteletben tartás
    spoštovanje do ljudi ▸ emberek iránti tisztelet
    Z urejenostjo kažeš tudi svoj odnos in spoštovanje do drugih ljudi. ▸ Az ápoltsággal a többi ember iránti viszonyodat és tiszteletedet is kimutatod.
    spoštovanje do tekmeca ▸ ellenfél iránti tisztelet
    spoštovanje do dela ▸ munka iránti tisztelet
    spoštovanje do tradicije ▸ hagyományok tisztelete
    spoštovanje do življenja ▸ élet iránti tisztelet
    medsebojno spoštovanje ▸ egymás közötti tisztelet
    globoko spoštovanje ▸ mély tisztelet
    izkazati spoštovanje ▸ tiszteletet tanúsít
    izraziti spoštovanje ▸ tiszteletet kifejez
    vzbujati spoštovanje ▸ tiszteletet kelt
    uživati spoštovanje ▸ tiszteletet élvez
    pridobiti spoštovanje ▸ tiszteletet kivív
    izgubiti spoštovanje ▸ tiszteletet elveszít
    kanček spoštovanja ▸ csepp tisztelet
    znak spoštovanja ▸ tisztelet jele
    spoštovanje živali ▸ állatok tiszteletben tartása
    spoštovanje narave ▸ természet tiszteletben tartása
    spoštovanje okolja ▸ környezet tiszteletben tartása
    zaslužiti si spoštovanje ▸ tiszteletet érdemel
    vreden spoštovanja ▸ tiszteletre méltó
    Nemci radi ploskajo in izkazujejo spoštovanje glasbenikom. ▸ A németek szeretnek tapsolni és kifejezni tiszteletüket a zenészek iránt.
    Vsi trije tekmeci so izjemno kvalitetni in vredni spoštovanja. ▸ Mindhárom ellenfél kivételesen jó és tiszteletre méltó.

    2. (izpolnjevanje; upoštevanje) ▸ tiszteletben tartás, betartás
    spoštovanje zakona ▸ törvény tiszteletben tartása
    spoštovanje pravice ▸ jogok tiszteletben tartása
    spoštovanje zasebnosti ▸ magánélet tiszteletben tartása
    V harmoniji z vnukom je mogoče živeti le ob popolnem upoštevanju in spoštovanju zasebnosti obeh. ▸ Az unokával csak mindkét fél magánéletének a teljes körű figyelembevétele és tiszteletben tartása mellett lehet harmóniában élni.
    spoštovanje resolucije ▸ határozat betartása
    spoštovanje prava ▸ jog tiszteletben tartása
    spoštovanje pravil ▸ szabályok betartása
    spoštovanje predpisov ▸ előírások betartása
    spoštovanje rokov ▸ határidők betartása
    spoštovanje načela ▸ elv tiszteletben tartása
    spoštovanje tradicije ▸ hagyományok tiszteletben tartása
    spoštovanje norm ▸ normák betartása
    spoštovanje dostojanstva ▸ méltóság tiszteletben tartása
    spoštovanje drugačnosti ▸ másság tiszteletben tartása
    spoštovanje vrednot ▸ értékek tiszteletben tartása
    spoštovanje čustev ▸ érzelmek tiszteletben tartása
    spoštovanje potreb ▸ szükségletek tiszteletben tartása
    spoštovanje pogodbe ▸ szerződés tiszteletben tartása
    Veleposlanica je opozorila tudi na potrebo po spoštovanju meddržavnih pogodb, ki ščitijo manjšino. ▸ A nagykövetasszony figyelmeztetett a kisebbségeket védelmező államközi megállapodások tiszteletben tartásának szükségességére is.
  • spoštovánje respect; regard; deference; homage; consideration; esteem, estimation; reverence (do for); veneration

    iz spoštovánja do out of respect for, in deference to
    z vsem dolžnim spoštovánjem with all due respect, (tudi ironično) with the greatest respect
    spoštovánje samega sebe self-respect
    z odličnim spoštovánjem (v trgovinskih pismih) yours faithfully, respectfully yours
    imeti največje spoštovánje do, za... to have the greatest respect for...
    izkazati komu spoštovánje to pay one's respects to someone
    bil je sprejet z vsem spoštovánjem, ki gre njegovemu položaju he was received with all the respect due to his position
    uživati splošno spoštovánje to enjoy general esteem
    znal si je pridobiti spoštovánje he knew how to win respect
  • spoštovánje respect moški spol , estime ženski spol , considération ženski spol , hommage moški spol , vénération ženski spol

    spoštovanje samega sebe respect (ali estime) de soi-même
    brez spoštovanja sans respect, irrespectueux, irrévérencieux
    poln spoštovanja plein de respect, respectueux, plein de vénération (ali de révérence)
    imeti spoštovanje do koga avoir du respect (ali de l'estime) pour quelqu'un, respecter, estimer quelqu'un
    izkazati spoštovanje komu témoigner du respect à quelqu'un
    navdati s spoštovanjem inspirer du respect (ali de l'estime) (à quelqu'un)
    uživati splošno spoštovanje jouir de l'estime générale
    uživati veliko spoštovanje être tenu en grande estime par, être très estimé par, avoir une large place dans l'estime de quelqu'un
    zbuditi, pridobiti si spoštovanje se faire respecter, s'attirer (ali inspirer, imposer) le respect
    pri vsem spoštovanju do Vas avec tout le respect que je vous dois
    moje spoštovanje Vaši soprogi! mes hommages à Madame votre épouse!
    (pozdravljam) z odličnim spoštovanjem (konec pisma) veuillez agréer, Monsieur (oz. Madame), l'expression de mes sentiments respectueux (ali de mon profond respect), recevez, Monsieur (oz. Madame), l'assurance de ma considération distinguée (ali de ma parfaite considération)
    spoštovanja vreden estimable, respectable, vénérable
    spoštovanje zbujajoč qui inspire (ali impose) le respect (ali l'estime)