Franja

Zadetki iskanja

  • zâr m, mest. záru (t. zar, ar.)
    1. tančica, koprena, ki jo nosijo muslimanke čez obraz, kadar gredo iz hiše
    2. platneno ali sukneno vrhnje oblačilo muslimank zunaj hiše
    3. dial. zavesa
  • závjes m (ijek.), záves m (ek.)
    1. gl. zavjesa
    2. tančica
    3. platneno ali sukneno vrhnje oblačilo muslimank, gl. zar
    4. pregrinjalo
  • вуа́ль ж., tančíca -e ž., kopréna -e ž.
  • дымка f megla; (zast.) tančica, koprena, pajčolan;
    горизонт подёрнулся дымкой obzorje se je zameglilo
  • завеса f (knj.) zavesa, zastor, zagrinjalo, tančica;
    снежная з. snežna odeja;
    дымовая з. umetna megla;
    з. упала (спала) vse se je razkrilo
  • пoлог m posteljna zavesa; (pren.) tančica
  • пелена f tančica, pregrinjalo; (zast.) plenica;
    от пелён od otroških let
  • покров m pokrov, povrhnjica (koža); lupina; tančica, ovoj; pokrivalo; (zast.) zavetništvo, varstvo;
    п. на гроб mrtvaški prt;
    снежный покров snežna odeja;
    снять покров razložiti, razkriti
  • покрывало m pokrivalo, pregrinjalo, tančica
  • флёр m flor, tančica
  • dùvak m, mn. dùvaci dȕvākā (t. duvak) nevestina tančica, pajčolan: duvak može biti sve čime se djevojka prekrije kad je svatovi vode
  • suf-fībulum -ī, n (sub in fībula) sufíbul, podolgovata, štirioglata bela tančica kot naglavni nakit vestalk in svečenikov: „is cum eat, suffibulum [a]ut habeat“ scriptum Varr., suffibulum est vestimentum al[bum, praetextum, qua]drangulum, oblongum, quod in ca[pite virgines Ve]stales, cum sacrificant, semper [habere solent, i]d que fibula conprehenditur Fest.
  • voile [vɔ́il] samostalnik
    kot tančica tanka tkanina
  • voilette [vwalɛt] féminin pajčolan za obraz, tančica za klobuk
  • zendado m

    1. svilena tančica

    2. obl. širok črni šal (v Benetkah)
  • газ2 m gaza, tančica za ovoje
  • flór tiffany; (žalni) crape; (tanek) gauze; (žalni trak) mourning band, (na klobuku) mourning hatband

    tančica iz flóra gauze veil
    pokriti s flórom to crape
  • naličj|e srednji spol (-a …)

    1. (zunanji videz) der äußere Schein; (maska) die Maske

    2. (tančica) der Schleier

    3. etnografsko: (mrliški prt čez obraz) das Leichentuch
  • nevéstin bride's, bridal; of the bride

    nevéstina bala a bride's outfit of clothes; trousseau
    nevéstina dota dowry
    nevéstina družica bridesmaid
    nevéstin nakit bridal array
    nevéstina tančica, venec bridal veil, bridal wreath
    biti nevéstin starešina to give the bride away
  • nūptiālis -e (nūptiae) poročen, ženitovanjski, ženit(v)en, svatovski, svatben, pirovalski: cena Pl., L., fax H., faces Ci., T., dona Ci., munus L., Icti., sacrum L., sacra Q., pactio L. ženitna pogodba, zakonska zaveza, tabulae T. ženitno pismo, sororis filiae nuptiale petere omen Val. Max. skušati izvedeti, s kom se bo poročila, fescenini (sc. versus) Sen. rh., carmen Hier., flammea Plin., velamen Ambr. nevestina tančica, habitus, stola, vestis Eccl. Adv. nūptiāliter: Aug., M.