-
dur -a m muz. ton major
-
fís m za polustepen povišen ton f
-
flažolét m (fr. flageolet) flažolet, ton koji nastaje pri blagom dodiru prsta na odredenim mjestima (mest-) žice
-
gis m gis, za polustepen povišen ton g
-
glinast (-a, -o) (vsebujoč glino) tonig, tonhaltig, Ton- (skrilavec der Tonschiefer); (narejen iz gline) aus Ton, tönern, Ton- (posoda das Tongefäß)
-
glinen [é] (-a, -o) Ton- (posoda das Tongefäß, pipa die Tonpfeife, plastika die Tonplastik, posoda das Tongeschirr, tla der Tonboden)
-
gobezdáti hablar sin ton ni son; hablar por parlar; charlatanear; charlar; desbarrar
-
hês m za polustepen snižen ton h
-
hís m za polustepen povišen ton h
-
naglas1 moški spol (-a …) der Akzent, die Betonung; znak: das Betonungszeichen; der -akzent, der -ton (besedni Wortakzent, glavni Hauptakzent, Starkton, stranski Nebenakzent, Nebenton, na besedni skupini Wortgruppenakzent, stavčni Satzakzent)
jakostni/dinamični naglas dynamischer Akzent, Druckakzent, Stärkeakzent
tonemski/muzikalični musikalischer Akzent, Tonhöhenakzent, tonaler Akzent
stalni naglas fester/gebundener Akzent
premični naglas freier/ungebundener Akzent
brez naglasa akzentfrei
s šibkim naglasom [schwachbetont] schwach betont
-
nem [é] (-a, -o) stumm; (tih) lautlos, still; (brezzvočen) ohne Ton
-
očitajóče sur un ton de reproche (ali réprobateur)
-
odrézati couper, trancher ; medicina amputer, sectionner ; (rezko odgovoriti) répondre d'un ton tranchant (ali sec) , couper net
odrezati si prst se couper le doigt
odrezati nogo couper la jambe
odrezali so mu roko on l'a amputé d'un bras
stiskalnica mu je odrezala prst il a eu un doigt sectionné par une presse
odrezati komu glavo décapiter quelqu'un, couper la tête (ali le cou) à quelqu'un, trancher la tête à quelqu'un, familiarno raccourcir quelqu'un de la tête
dobro se odrezati répliquer (ali repartir, riposter) promptement; pas mal réussir
-
odten|ek [é] moški spol (-ka …) die Nuance (tudi figurativno), die Tönung, Abtönung, die Schattierung, Abschattierung, der Zwischenton
barvni odtenek die Farbtönung, der Farbton
-ton (v zlato Goldton, v rdeče Rotton), pri fotografijah: der Stich (modri Blaustich, rdeči Rotstich)
v odtenkih iste barve Ton in Ton (gehalten)
-
oglasi|ti se (-m se) oglašati se
1. einen Laut/Ton von sich geben; figurativno laut werden
2. komu: sich melden, von sich hören lassen
3. mimogrede: (priti na (kratek) obisk) vorbeischauen, vorbeikommen
|
oglasiti se k besedi sich zu Wort melden
-
ozmérjati -am dov. a certa pe ton ridicat, a insulta
-
poljúdnost ž popularnost, pučki, prostonarodni, narodski ton: poljudnost razlage
-
polton [ó] moški spol (-a …) glasba der Halbton, halber Ton
-
spodóbnost convenance(s) ženski spol (množine) , bienséance ženski spol , bonnes manières, bon ton, décence ženski spol , savoir-vivre moški spol , bonnes mœurs
-
tónika ž (it. tonica) tonika, osnovni ton skale