Franja

Zadetki iskanja

  • dur -a m muz. ton major
  • fís m za polustepen povišen ton f
  • flažolét m (fr. flageolet) flažolet, ton koji nastaje pri blagom dodiru prsta na odredenim mjestima (mest-) žice
  • gis m gis, za polustepen povišen ton g
  • glinast (-a, -o) (vsebujoč glino) tonig, tonhaltig, Ton- (skrilavec der Tonschiefer); (narejen iz gline) aus Ton, tönern, Ton- (posoda das Tongefäß)
  • glinen [é] (-a, -o) Ton- (posoda das Tongefäß, pipa die Tonpfeife, plastika die Tonplastik, posoda das Tongeschirr, tla der Tonboden)
  • gobezdáti hablar sin ton ni son; hablar por parlar; charlatanear; charlar; desbarrar
  • hês m za polustepen snižen ton h
  • hís m za polustepen povišen ton h
  • naglas1 moški spol (-a …) der Akzent, die Betonung; znak: das Betonungszeichen; der -akzent, der -ton (besedni Wortakzent, glavni Hauptakzent, Starkton, stranski Nebenakzent, Nebenton, na besedni skupini Wortgruppenakzent, stavčni Satzakzent)
    jakostni/dinamični naglas dynamischer Akzent, Druckakzent, Stärkeakzent
    tonemski/muzikalični musikalischer Akzent, Tonhöhenakzent, tonaler Akzent
    stalni naglas fester/gebundener Akzent
    premični naglas freier/ungebundener Akzent
    brez naglasa akzentfrei
    s šibkim naglasom [schwachbetont] schwach betont
  • nem [é] (-a, -o) stumm; (tih) lautlos, still; (brezzvočen) ohne Ton
  • očitajóče sur un ton de reproche (ali réprobateur)
  • odrézati couper, trancher ; medicina amputer, sectionner ; (rezko odgovoriti) répondre d'un ton tranchant (ali sec) , couper net

    odrezati si prst se couper le doigt
    odrezati nogo couper la jambe
    odrezali so mu roko on l'a amputé d'un bras
    stiskalnica mu je odrezala prst il a eu un doigt sectionné par une presse
    odrezati komu glavo décapiter quelqu'un, couper la tête (ali le cou) à quelqu'un, trancher la tête à quelqu'un, familiarno raccourcir quelqu'un de la tête
    dobro se odrezati répliquer (ali repartir, riposter) promptement; pas mal réussir
  • odten|ek [é] moški spol (-ka …) die Nuance (tudi figurativno), die Tönung, Abtönung, die Schattierung, Abschattierung, der Zwischenton
    barvni odtenek die Farbtönung, der Farbton
    -ton (v zlato Goldton, v rdeče Rotton), pri fotografijah: der Stich (modri Blaustich, rdeči Rotstich)
    v odtenkih iste barve Ton in Ton (gehalten)
  • oglasi|ti se (-m se) oglašati se

    1. einen Laut/Ton von sich geben; figurativno laut werden

    2. komu: sich melden, von sich hören lassen

    3. mimogrede: (priti na (kratek) obisk) vorbeischauen, vorbeikommen
    |
    oglasiti se k besedi sich zu Wort melden
  • ozmérjati -am dov. a certa pe ton ridicat, a insulta
  • poljúdnost ž popularnost, pučki, prostonarodni, narodski ton: poljudnost razlage
  • polton [ó] moški spol (-a …) glasba der Halbton, halber Ton
  • spodóbnost convenance(s) ženski spol (množine) , bienséance ženski spol , bonnes manières, bon ton, décence ženski spol , savoir-vivre moški spol , bonnes mœurs
  • tónika ž (it. tonica) tonika, osnovni ton skale