Franja

Zadetki iskanja

  • Mast1, der, (-/e/s, -e/n/) drog; steber; [Schiffahrt] Schifffahrt bei Schiffen: jambor; Baukunst, Architektur deblo, bruno
  • mlâz m, mest. u mlázu, mn. mlázovi in mlȁzevi
    1. curek: mlaz vode, krvi; vodni mlaz
    2. snop: mlaz zraka snop žarkov; mlaz svjetlosti; zračni mlaz
    3. rafal: mlaz metaka, elektrona
    4. steber: mlaz dima
    5. bohotna mladika: mlazevi su obično bujni mladari, izbijaju iz kore starijih grana
  • Pfeiler, der, (-s, -) Baukunst, Architektur slop, steber; bei Brücken: opornik, podporni steber, nosilec; figurativ steber
  • Pfosten, der, (-s, -) (Pfeiler) steber, soha, stojka; bei Türen: podboj; Sport vratnica
  • pied-droit [-drwa] masculin steber
  • pier [píə] samostalnik
    pristaniški nasip, pristajališče, pomol; podmostnik, steber, podporni zid, zid med dvema oknoma; sprehajališče ob morju
  • pila f

    1. (mostni) steber

    2. kamnito korito:
    pila dell'acqua santa (acquasantiera) relig. kropilni kamen

    3. kup, skladovnica; nareč. fičniki

    4.
    pila elettrica električna baterija
    pila atomica, nucleare atomski reaktor
  • pīla2 -ae, f steber: lapidea N., pilae pontis L., loco, qui nunc pila Horatia appellatur L. (prim. pīlum), nulla meos habeat pila libellos H. moje knjige naj ne bodo obešene naprodaj na stebrih (ob katerih so knjigarnarji prodajali knjige); kolekt. kamniti stebri (kot osnova objektom, zgrajenim na vodi, npr. nasipom, jezovom): Sil., saxea pila V. pristanski nasipi, „ključi“, in pilis Sen. ph.
  • pilar moški spol (oporni) steber; kol; podboj; mejni kamen
  • pilastro m

    1. arhit. pilaster, opornik, (štirioglat) nosilni steber
    pilastro a fasce slop, slopasti steber

    2. pren. steber, opora
  • pilier [pilje] masculin sleber; figuré opota, steber; pluriel, familier debele noge

    les piliers du parti (figuré) stebri stranke
    pilier de cabaret, de bistrot stalen gost v kabaretu, gostilni itd.; zakrknjen pivec
  • pillar1 [pílə] samostalnik
    steber, slop, opornik
    figurativno opora, steber
    (tudi tehnično) podstavek, podnožje

    to drive from pillar to post pošiljati od Poncija do Pilata
  • pilón -i m steber, pilon
  • pilone m

    1. poveč. od ➞ pila

    2. gradb. steber, nosilec (žičnic, daljnovodov ipd.)
  • post1 [póust] samostalnik
    drog, steber, kol
    šport vratnica gola, startno mesto (starting-post)
    ciljna črta (winning-post)
    mineralogija navpičen sloj premoga (rude), podpornik v rudniku

    as deaf as a post gluh kakor kanon
    to be beaten at the post za las premagan tik pred ciljem
    left at the post premagan
    from pillar to post od Poncija do Pilata
    between you and me and the bed-post na štiri oči, med nama, zaupno
    door-post vratnica
  • poste moški spol podboj, steber; figurativno brezdelnež, postopač

    poste indicador kažipot
    poste de señal(es) prometna tabla
    poste de telégrafo, poste telegráfico telegrafski drog
    serio como un poste na smrt resen
    dar poste držati (podpirati) koga
    es un poste de taberna stalno sedi v gostilni
    oler el poste (za)vohati nevarnost
    ser un poste biti zelo topoglav, biti zelo naglušen, biti gluh ko riba
  • postis -is, m (morda iz *por [prim. indoev. *pr̥- naprej, spredaj ter porticus in per] + *st-i [iz kor. staH- stati] = (ne)kaj molečega, štrlečega; prim. gr. παστάς = *παρστάς [poleg παραστάς] podboj, steber, sl. prst)

    1. vratni podboj: Veianius armis Herculis ad postem fixis latet abditus agro H., rapta de dextro posti (sicer abl. poste) repagula O., et clipeum efferri iussit … Neptuni sacro Danais de poste refixum V., caput in curiae poste figere Ci. ep., postem tenere Ci., Val. Max. držati podboj (pri posvetitvi kakega poslopja je posvečevalec prijel in držal podboj), tenens postem precationem peragit L.

    2. pl. meton. vrata, duri: H., V., Sen. tr., Lucan., Val. Fl. idr., postes pulsat O., viduarum postes et orborum limina deterere Amm.; pesn. metaf.: postquam Discordia taetra belli ferratos postes portasque refregit Enn. fr., non, ut si solvas „postquam Discordia taetra belli ferratos postis portasque refregit“ H., videtur cernere res animus sublatis postibus (= oči) Lucr.

    3. vsaka štrlina, steber: Vitr.

    Opomba: Abl. posti nam. poste: O.
  • poteau [pɔto] masculin kol; drog; steber; sport drog pri golu

    de gros poteaux (figuré) debele noge
    poteau-affiches masculin steber za lepake
    poteau de départ start(ni drog) (pri konjskih dirkah)
    poteau-frontière mejni kol
    poteau indicateur kažipot
    poteau (télégraphique) brzojavni drog
    poteau de torture(s) mučilni kol
    au poteau! smrt!
    mettre, envoyer au poteau obsoditi na smrt z ustrelitvijo
  • rollo moški spol valj(ec); zvitek; (okrogel) steber; zvitek filma

    estar hecho un rollo de manteca (fig) kipeti od zdravja
    hacer un rollo zviti, zvitek napraviti (de iz)
    poner en el rollo (fig) razglasiti, objaviti, razširiti (vest)
    rollos de azúcar sladke preste
  • Säule, die, (-, -n) steber (tudi Baukunst, Architektur, Physik, Technik, figurativ); bei Waagen: stolpec; Heerwesen, Militär kolona; (Zapfsäule) avtomat za točenje goriva; gekuppelte Säule Baukunst, Architektur dvojni steber