Franja

Zadetki iskanja

  • sapid [sǽpid] pridevnik
    sočen, okusen, slasten
    figurativno zanimiv (pogovor), prijeten
  • sappy [sǽpi] pridevnik (sappily prislov)
    sočen; nežen; mlad
    figurativno močan, vitalen, poln življenja
    sleng bedast, aboten, neumen
  • savoureux, euse [savurö, z] adjectif slasten, zelo okusen; sočen; figuré pikanten

    fruits masculin pluriel savoureux slastno sadje
  • savoury [séivəri]

    1. samostalnik
    zelo začinjena, pikantna jed

    2. pridevnik
    okusen, tečen, sočen, slasten; dišeč, prijeten; pikanten; kisel, oster, nesladkan
  • sȍčan -čna -o, sȍčan sòčna sòčno sočen: -o meso; sočan govor; -e riječi; -a psovka
  • succose [sʌ́kous] pridevnik
    poln soka, sočen
  • succoso agg.

    1. sočen

    2. pren. jedrnat
  • succulent [sʌ́kjulənt] pridevnik (succulently prislov)
    sočen, poln soka
    botanika mesnat; redilen
    figurativno obilen, bogat, bujen; živahen, svež, krepak
  • succulent, e [sükülɑ̃, t] adjectif sočen; hranilen, krepilen; slasten, izvrsten

    fruit masculin succulent sočen sadež
    mets masculin, repas masculin succulent slastna jed, slasten, izvrsten obed
  • succulēnto agg.

    1. sočen

    2. ekst. okusen, slasten

    3. bot. mesnat, sukulenten
  • sūcidus (succidus) 3 (sūcus, succus) sočen, sočnat, svež: solum Ap., ficus Cael. (naspr. aridus), lana Varr., Cels., Plin., Iuv. sveža, pravkar odstrižena, še umazana volna, ki so ji pripisovali posebno zdravilno moč; tako tudi sucida vellera quinque Mart. in sordes sucidae (sc. pecudum) Plin.; metaf. sočen, sokovit = bujen, bohoten, ráščav: mulier Pl.
  • sucoso sočen
  • sūcōsus (succōsus) 3 (sūcus, succus)

    1. sočen, sočnat, sokovit, poln soka: poma Cels., solum Col., folia, radix, vinum Plin.

    2. metaf. bogat z denarjem, denaren, premožen, imovit, bogat: valde sucosi sunt Petr.
  • suculént -ă (-ţi, -te) adj.

    1. sočen

    2. okusen, slasten
  • suculento sočen; hranilen, krepak, obilen, bogat
  • sūculentus (succulentus) 3 (sūcus, succus) sočen, sočnat, sokovit, poln soka, krepek (krepak): gracilitas, arvina Ap., corpus Paul. Nol.; pren.: furores Prud.
  • sugoso agg. sočen (tudi pren.)
  • turgido agg.

    1. nabrekel, otekel

    2. napet; sočen

    3. pren. nabrekel (slog)
  • vert, e [vɛr, t] adjectif zelen; (sadje) nezrel, (zelenjava) svež; (les) še sočen; (vino) nedozorelo, kiselkasto, kislo; (kava) nepražena; technique še neobdelan, surov; figuré krepak, močan, še čvrst, mladosten, svež; (graja) oster, (očitek) hud; familier (izraz, dovtip) robat, sočen, »masten«; masculin zelenje, zelena barva, zelenilo, narava; agronomie zelena krma; (vino) kislost, trpkost, nezrelost; féminin, (populaire) pelinkovec

    ceinture féminin verte zeleni pas
    espace masculin vert zelena površina
    haricots masculin pluriel verts stročji fižol
    salade féminin verte zelena solata
    une verte semonce oster ukor, opomin
    une verte vieillesse čila, zdrava starost
    un vieillard encore vert še čil, krepak starec
    vert acide, clair; émeraude; foncé; olive; pâle strupeno, svetlo, smaragdno, temno, olivno, bledo zelen
    la langue verte argot, žargon, rokovnjaški jezik
    une volée de bois vert kopica krepkih udarcev
    en raconter des vertes (populaire) mastne (dovtipe) pripovedovati
    en raconter des vertes et des pas mûres pripovedovati spotikljive stvari
    envoyer au diable vert poslati k vragu
    être vert de peur biti zelen od strahu, zelo se bati
    en être vert (familier) kot kreda (stena) bled biti
    laisser sur le vert (figuré) ne se ozirati na
    manger son blé en vert (figuré) vnaprej zapraviti svoje dohodke
    se mettre au vert (figuré, familier) iti v zelenje, v naravo, na počitek, na deželo
    prendre quelqu'un sans vert presenetiti koga
  • zemós -oásă (-óşi, -oáse) adj. sočen