-
nizozemski pridevnik (o Nizozemski in Nizozemcih) ▸
hollandnizozemska prestolnica ▸ holland főváros
nizozemska obala ▸ holland part, holland partvonal
nizozemsko pristanišče ▸ holland kikötő
nizozemska provinca ▸ holland tartomány
nizozemska kraljica ▸ holland királynő
nizozemski kralj ▸ holland király
nizozemska vlada ▸ holland kormány
nizozemski jezik ▸ holland nyelv
nizozemski film ▸ holland film
nizozemski tulipan ▸ holland tulipán
nizozemski slikar ▸ holland festő
nizozemski nogometaš ▸ holland labdarúgó
Povezane iztočnice: nizozemski gulden, nizozemski jezik -
ódrski
odrsko delo obra f dramática, pieza f teatral
odrski efekt efecto m teatral
odrska obdelava adaptación f escénica, escenificación f
odrska oprema decorado m, decoración f
odrski slikar escenógrafo m
odrska tehnika escenotécnica f
odrski uspeh (v gledališču) éxito m teatral
-
pahljáča éventail moški spol
udarec s pahljačo coup moški spol d'éventail
poslikana pahljača éventail peint
izdelovalec, prodajalec, slikar pahljač éventailliste moški spol
trgovina s pahljačami éventaillerie ženski spol
-
pastél pastel
slikar pastélov pastel(l)ist
-
plakat moški spol (-a …) das Plakat (reklamni Werbeplakat)
živi plakat der Sandwichmann
lepiti plakate plakatieren
lepljenje plakatov die Plakatierung
slikar plakatov der Plakatmaler
-
pokrajínski provincial; landscape(-)
pokrajínski muzej provincial museum
pokrajínska slika landscape
pokrajínski slikar landscape painter, landscsapist
-
posnémati (-am) | posnéti (-snámem)
A) imperf., perf.
1. asportare, rimuovere; togliere:
posneti maščobo togliere il grasso
posneti mleko scremare il latte, sburrare
posnemati pene schiumare
2. imitare, copiare, rifare, riprodurre, ricalcare; seguire (tudi ekst.); fare il verso (di); scimmiottare;
posnemati govor, gibe imitare, riprodurre la parlata, i gesti
posnemati dober zgled seguire il buon esempio
posneti kroj riprodurre il taglio dal cartamodello
posnemati (oponašati)
koga scimmiottare qcn.
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
posnemati Francoze v oblačenju, v pisanju franceseggiare nel vestire, nello scrivere
posnemati Grke, grške vzore grecizzare, ellenizzare
posnemati klasike classicheggiare
posnemati Petrarko petrarcheggiare
posnemati petelina fare il verso del gallo
3. (delati, nuditi tako podobo, da zbuja vtis pravega) imitare:
slikar posnema marmor il pittore imita il marmo
4. posnéti (spoznati) dedurre, riprendere:
iz njegovih odgovorov je posnel, da ga je užalil dalle sue risposte dedusse di averlo offeso
5. posnéti fot. fotografare; film. girare, riprendere, filmare; (na mikrofilm) microfilmare
6. posnéti rad. registrare, incidere
7. friz.
posneti lase sfoltire i capelli
B) posnéti si (-snámem si) perf. refl.
posneti si kožo escoriare la pelle, spellarsi
posneti si kožo na kolenih spellarsi le ginocchia, escoriare le ginocchia
-
renesančn|i (-a, -o) Renaissance- (pesnik der Renaissancedichter, slikar der Renaissancemaler, stil der Renaissancestil, filozofija die Renaissancephilosophie)
renesančna antikva die Mediäval
-
rôjen born (v in)
mrtvo rôjen stillborn
predčasno rôjen prematurely born, abortive
rôjen Ljubljančan a native of Ljubljana
on je rôjen vojak (slikar) he is a born soldier (painter)
pod srečno zvezdo rôjen born under a lucky star, born with a silver spoon in one's mouth, (pod nesrečno zvezdo with a wooden spoon in one's mouth)
za sužnje rôjeno ljudstvo a people born to be slaves
-
samoúk -a, -o self-taught
samoúk, -a, -o slikar self-taught painter
-
slàb (slába -o)
A) adj.
1. cattivo; brutto:
slab človek uomo cattivo
slab spomin cattiva memoria
slab zrak aria cattiva
slabo vreme tempo brutto, cattivo
slaba navada brutto vizio
slaba vest cattiva coscienza
slaba roba merce cattiva, scadente
slab posel un cattivo affare
slabo obnašanje cattive maniere
biti slabe volje essere di cattivo umore
pren. biti na slabi poti essere su una cattiva strada
zahajati v slabo družbo frequentare cattive compagnie
2. scarso, modesto, brutto:
slabe novice brutte notizie
slabo znamenje brutto segno
slaba vidljivost scarsa visibilità
slaba letina raccolto scarso
v slabi uri bo delo končano il lavoro sarà finito in un'ora scarsa
3. (onemogel, slaboten, nebogljen) debole, malaticcio, cagionevole:
bolnik je še slab il malato è ancora debole
4. (ki ne ustreza, ki dosega nizko stopnjo) debole, scarso:
slaba luč luce debole, scarsa
pihal je slab veter soffiava un vento debole
kuhati na slabem ognju cuocere su fuoco debole
5. pren. (z nikalnico, ki mu določa pozitivno lastnost) cattivo, male:
po naravi ni slab človek di natura non è cattivo
to ni slab predlog la proposta non è male
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. poznati koga kot slab denar conoscere uno come le proprie tasche
pren. priti na slab glas acquisire cattiva fama; venire in discredito
biti na slabem glasu (v tisku) godere di cattiva fama, di cattiva reputazione, avere una cattiva stampa
pren. imeti slabo glavo studiare con difficoltà
pren. biti v slabi koži stare, sentirsi male
med. imeti slabo kri essere anemico
imeti slabo vest sentirsi rimordere la coscienza
pren. stati na slabih nogah stare su basi fragili
bibl. duh je sicer voljan, ali meso je slabo lo spirito è forte ma la carne è debole
igre slaba karta scartina
slaba izgovorjava storpiatura; cattiva pronuncia
med. slaba prebava dispepsia
slaba razvitost rachitismo
slaba roba paccottiglia
pren. slaba stran il debole
slaba vzgoja diseducazione
slab okus malgusto; cattivo gusto
slaba ocena voto di demerito; cattivo voto
slab slikar imbrattatele
lov. slab strelec spadellatore
slabo delovanje, funkcioniranje disservizio; cattivo funzionamento
muz. slabo igranje strimpellamento
PREGOVORI:
petek, slab začetek né di Venere né di Marte né si sposa, né si parte
po slabi družbi rada glava boli la mala compagnia fa cattivo sangue
B) slábi (-a -o) m, f, n
pomagal je dobrim in slabim soccorse i buoni e i cattivi
pren. slaba mu kaže le prospettive non sono rosee
slaba mu prede è nei guai, in difficoltà
storil je več dobrega kot slabega fece più bene che male
če si brez dela, si na slabem se non hai lavoro, la ti va male
bolezen se mu je obrnila na slabše la malattia è peggiorata
-
sloveč pridevnik (priznan; ugleden) ▸
neves, híres, nevezetessloveče ime ▸ híres név
sloveč naziv ▸ hírnév
sloveča gostilna ▸ nagy hírű vendéglő
sloveča znamka ▸ neves márka
sloveč slikar ▸ neves festő
sloveč zdravnik ▸ híres orvos
sloveče vino ▸ híres bor
nekdaj sloveč ▸ hajdan nevezetes
Njene majice nosijo sloveča imena, kot so Courtney Love, Julia Roberts… ▸ A pólóján olyan híres nevek vannak, mint Courtney Love, Julia Roberts…
Sloveči naziv je mesto pridobilo s številnimi kulturnimi prireditvami. ▸ A hírnevét a város számos kulturális rendezvényének köszönheti.
-
spoštovan pridevnik1. (cenjen) ▸
tisztelt, tiszteletnek örvendőspoštovan in cenjen ▸ tisztelt és nagyra becsült
spoštovan in ugleden ▸ tiszteletnek örvendő és előkelő
izjemno spoštovan ▸ kivételes tiszteletnek örvendő
mednarodno spoštovan ▸ nemzetközi tiszteletnek örvendő
Bil je spoštovan slikar in ugleden, bogat meščan. ▸ Nagy tiszteletnek örvendő festő és előkelő, gazdag polgár volt.
Leta 1959 je bilo igralstvo poklic, nadvse spoštovan, cenjen in tudi dobro plačan. ▸ 1959-ben a színészet egy módfelett tisztelt, nagyra becsült és jövedelmező szakma volt.
2. (upoštevan) ▸
tiszteletben tartott, betartottspoštovan načelo ▸ betartott elv
dosledno spoštovan ▸ következetesen betartott
Pravopisna pravila so spoštovana ali pa ne. ▸ A helyesírási szabályokat betartják vagy sem.
Izid referenduma mora biti spoštovan in uresničen. ▸ A népszavazás eredményét tiszteletben kell tartani és meg kell valósítani.
3. kot nagovor (v komunikaciji) ▸
tiszteltspoštovane in spoštovani ▸ tisztelt hölgyeim és uraim
Tako, spoštovani bralec, upam, da smo vam pomagali. ▸ Így, tisztelt olvasó, remélem, hogy tudtunk Önnek segíteni.
Lep dober večer voščim, spoštovane gledalke in cenjeni gledalci. ▸ Tisztelt nézőink, szép jó estét kívánok.
-
stêklo glass
pod stêklom under glass
brušeno stêklo cut glass, flint glass
mlečno stêklo frost glass, translucent glass, (brušeno) frosted glass
motno stêklo frosted (ali ground) glass, dim glass
ognjevarno stêklo pyrex
marijino stêklo mineralogija specular stone
nezdrobljivo stêklo shatterproof glass
svinčeno stêklo lead glass
kristalno stêklo flint glass
barvasto stêklo stained (ali coloured) glass
drobec stêkla glass splinter, fragment
stêklo za izložbe plate glass
vlaknasto stêklo fibreglass
stêklo za okna (šipa) windowpane
povečevalno stêklo magnifying glass, magnifier
češko stêklo Bohemian glass
belo stêklo white glass
žično stêklo wire glass
varnostno stêklo safety glass
optično stêklo optical glass
zrcalno stêklo plate glass
stêklo za steklenice bottle glass
brusač stêkla glass-grinder, glasscutter
brušenje stêkla glass grinder, glass cutter
brusiti stêklo to grind glass
barvanje stêkla, slikanje na stêklo painting on glass, glass painting, staining
slikar na stêklo painter on glass, glass painter, glass stainer
pihač stêkla glassblower
neprozorno stêklo opaque glass
stêkl, ki varuje pred drobci granat ipd. bulletproof glass
nož za stêklo glazier's (cutting) diamond
si iz stêkla? (humoristično) is your father a glazier?, you'd make a better door than a window
-
stêklo cristal m ; vidrio m
brušeno (matirano ali motno, nelomljivo, nedrobljivo, češko) steklo cristal tallado ali biselado (esmerilado, irrompible, inastillable, de Bohemia)
dvojno (mlečno, žično, barvasto) steklo vidrio dúplex (opalino, alambrado ali armado, de color)
svinčeno steklo vidrio ali cristal de plomo
okensko steklo vidrio común
dimasto steklo cristal ahumado
Marijino steklo piedra f especular, mica f
steklo za očala (za uro) cristal para anteojos (de reloj)
povečevalno steklo cristal de aumento
varovalno steklo cristal de seguridad
zelena steklo (za steklenice) vidrio de botella
slikanje na steklo pintura f vítrea (ali en vidrio)
slikar na steklo pintor m en vidrio
steklo! (napis na zabojih) ¡vidrio!
-
španski pridevnik (o Španiji in Špancih) ▸
spanyolšpanska telenovela ▸ spanyol szappanopera
španska nadaljevanka ▸ spanyol sorozat
španska vlada ▸ spanyol kormány
špansko mesto ▸ spanyol város
španski diktator ▸ spanyol diktátor
španski kralj ▸ spanyol király
špansko vino ▸ spanyol bor
španski jezik ▸ spanyol nyelv
španska obala ▸ spanyol part, spanyol partvonal
španski nogomet ▸ spanyol labdarúgás
španska prestolnica ▸ kontrastivno zanimivo Spanyolország fővárosa
španska kolonija ▸ spanyol gyarmat
španska glasba ▸ spanyol zene
španski film ▸ spanyol film
španski slikar ▸ spanyol festőművész
Povezane iztočnice: španska pezeta, španski jezik -
švicarski pridevnik1. (o Švici in Švicarjih) ▸
svájcišvicarski predsednik ▸ svájci elnök
švicarska vlada ▸ svájci kormány
švicarski kanton ▸ svájci tartomány
švicarsko mesto ▸ svájci város
švicarski ledenik ▸ svájci gleccser
švicarska zastava ▸ svájci zászló
švicarske gore ▸ svájci hegyek
švicarska banka ▸ svájci bank
švicarsko letovišče ▸ svájci üdülőhely
švicarski znanstveniki ▸ svájci tudós
švicarska alpska smučarka ▸ svájci alpesi síző
švicarski slikar ▸ svájci festő
švicarski film ▸ svájci film
švicarska nemščina ▸ svájci német nyelv
švicarski sir ▸ svájci sajt
švicarsko smučarsko središče ▸ svájci síközpont
Povezane iztočnice: švicarski frank2. (o lastnosti) ▸
svájcišvicarska natančnost ▸ svájci pontosság
Pohodniške ture so označene s švicarsko natančnostjo. ▸ A túraútvonalak svájci pontossággal vannak kijelölve.
Pa vendar, vlak je potrdil stereotip o švicarski pedantnosti, torej je bil točen, udoben in hiter. ▸ De a vonat megerősítette a svájci pedantériáról szóló sztereotípiát, tehát pontos, kényelmes és gyors volt.
-
téhnik (-a) | -ica (-e) m, f
1. (strokovnjak za tehniko) tecnico (-a), perito (-a):
gradbeni, kemijski, strojni, tekstilni tehnik tecnico edile, chimico, meccanico, tessile
industrijski tehnik perito industriale
agronomski tehnik perito agrario
film., rtv. tonski tehnik giraffista
zdravstveni tehnik paramedico
ekonomski tehnik perito commerciale
2. (kdor obvladuje tehniko neke dejavnosti) tecnico (-a):
ta slikar je dober tehnik il pittore è un buon tecnico
-
témpera color m al temple; templa f
slikar s tempero pintor m al temple, templista m
slikanje s tempero pintura f al temple
-
umétniški d'art, artistique, d'artiste
umetniška akademija académie ženski spol des beaux-arts, (v Franciji) école (supérieure) des beauxarts, familiarno Beaux-Arts moški spol množine
umetniško delo œuvre ženski spol d'art
umetniška razstava exposition ženski spol d'œuvres d'art
umetniški slikar artiste peintre moški spol
umetniški užitek jouissance ženski spol (ali plaisir moški spol) artistique (ali de l'art)
umetniški zakladi trésors moški spol množine d'art