Franja

Zadetki iskanja

  • nizozemski pridevnik
    (o Nizozemski in Nizozemcih) ▸ holland
    nizozemska prestolnica ▸ holland főváros
    nizozemska obala ▸ holland part, holland partvonal
    nizozemsko pristanišče ▸ holland kikötő
    nizozemska provinca ▸ holland tartomány
    nizozemska kraljica ▸ holland királynő
    nizozemski kralj ▸ holland király
    nizozemska vlada ▸ holland kormány
    nizozemski jezik ▸ holland nyelv
    nizozemski film ▸ holland film
    nizozemski tulipan ▸ holland tulipán
    nizozemski slikar ▸ holland festő
    nizozemski nogometaš ▸ holland labdarúgó
    Povezane iztočnice: nizozemski gulden, nizozemski jezik
  • ódrski

    odrsko delo obra f dramática, pieza f teatral
    odrski efekt efecto m teatral
    odrska obdelava adaptación f escénica, escenificación f
    odrska oprema decorado m, decoración f
    odrski slikar escenógrafo m
    odrska tehnika escenotécnica f
    odrski uspeh (v gledališču) éxito m teatral
  • pahljáča éventail moški spol

    udarec s pahljačo coup moški spol d'éventail
    poslikana pahljača éventail peint
    izdelovalec, prodajalec, slikar pahljač éventailliste moški spol
    trgovina s pahljačami éventaillerie ženski spol
  • pastél pastel

    slikar pastélov pastel(l)ist
  • plakat moški spol (-a …) das Plakat (reklamni Werbeplakat)
    živi plakat der Sandwichmann
    lepiti plakate plakatieren
    lepljenje plakatov die Plakatierung
    slikar plakatov der Plakatmaler
  • pokrajínski provincial; landscape(-)

    pokrajínski muzej provincial museum
    pokrajínska slika landscape
    pokrajínski slikar landscape painter, landscsapist
  • posnémati (-am) | posnéti (-snámem)

    A) imperf., perf.

    1. asportare, rimuovere; togliere:
    posneti maščobo togliere il grasso
    posneti mleko scremare il latte, sburrare
    posnemati pene schiumare

    2. imitare, copiare, rifare, riprodurre, ricalcare; seguire (tudi ekst.); fare il verso (di); scimmiottare;
    posnemati govor, gibe imitare, riprodurre la parlata, i gesti
    posnemati dober zgled seguire il buon esempio
    posneti kroj riprodurre il taglio dal cartamodello
    posnemati (oponašati)
    koga scimmiottare qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    posnemati Francoze v oblačenju, v pisanju franceseggiare nel vestire, nello scrivere
    posnemati Grke, grške vzore grecizzare, ellenizzare
    posnemati klasike classicheggiare
    posnemati Petrarko petrarcheggiare
    posnemati petelina fare il verso del gallo

    3. (delati, nuditi tako podobo, da zbuja vtis pravega) imitare:
    slikar posnema marmor il pittore imita il marmo

    4. posnéti (spoznati) dedurre, riprendere:
    iz njegovih odgovorov je posnel, da ga je užalil dalle sue risposte dedusse di averlo offeso

    5. posnéti fot. fotografare; film. girare, riprendere, filmare; (na mikrofilm) microfilmare

    6. posnéti rad. registrare, incidere

    7. friz.
    posneti lase sfoltire i capelli

    B) posnéti si (-snámem si) perf. refl.
    posneti si kožo escoriare la pelle, spellarsi
    posneti si kožo na kolenih spellarsi le ginocchia, escoriare le ginocchia
  • renesančn|i (-a, -o) Renaissance- (pesnik der Renaissancedichter, slikar der Renaissancemaler, stil der Renaissancestil, filozofija die Renaissancephilosophie)
    renesančna antikva die Mediäval
  • rôjen born (v in)

    mrtvo rôjen stillborn
    predčasno rôjen prematurely born, abortive
    rôjen Ljubljančan a native of Ljubljana
    on je rôjen vojak (slikar) he is a born soldier (painter)
    pod srečno zvezdo rôjen born under a lucky star, born with a silver spoon in one's mouth, (pod nesrečno zvezdo with a wooden spoon in one's mouth)
    za sužnje rôjeno ljudstvo a people born to be slaves
  • samoúk -a, -o self-taught

    samoúk, -a, -o slikar self-taught painter
  • slàb (slába -o)

    A) adj.

    1. cattivo; brutto:
    slab človek uomo cattivo
    slab spomin cattiva memoria
    slab zrak aria cattiva
    slabo vreme tempo brutto, cattivo
    slaba navada brutto vizio
    slaba vest cattiva coscienza
    slaba roba merce cattiva, scadente
    slab posel un cattivo affare
    slabo obnašanje cattive maniere
    biti slabe volje essere di cattivo umore
    pren. biti na slabi poti essere su una cattiva strada
    zahajati v slabo družbo frequentare cattive compagnie

    2. scarso, modesto, brutto:
    slabe novice brutte notizie
    slabo znamenje brutto segno
    slaba vidljivost scarsa visibilità
    slaba letina raccolto scarso
    v slabi uri bo delo končano il lavoro sarà finito in un'ora scarsa

    3. (onemogel, slaboten, nebogljen) debole, malaticcio, cagionevole:
    bolnik je še slab il malato è ancora debole

    4. (ki ne ustreza, ki dosega nizko stopnjo) debole, scarso:
    slaba luč luce debole, scarsa
    pihal je slab veter soffiava un vento debole
    kuhati na slabem ognju cuocere su fuoco debole

    5. pren. (z nikalnico, ki mu določa pozitivno lastnost) cattivo, male:
    po naravi ni slab človek di natura non è cattivo
    to ni slab predlog la proposta non è male
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. poznati koga kot slab denar conoscere uno come le proprie tasche
    pren. priti na slab glas acquisire cattiva fama; venire in discredito
    biti na slabem glasu (v tisku) godere di cattiva fama, di cattiva reputazione, avere una cattiva stampa
    pren. imeti slabo glavo studiare con difficoltà
    pren. biti v slabi koži stare, sentirsi male
    med. imeti slabo kri essere anemico
    imeti slabo vest sentirsi rimordere la coscienza
    pren. stati na slabih nogah stare su basi fragili
    bibl. duh je sicer voljan, ali meso je slabo lo spirito è forte ma la carne è debole
    igre slaba karta scartina
    slaba izgovorjava storpiatura; cattiva pronuncia
    med. slaba prebava dispepsia
    slaba razvitost rachitismo
    slaba roba paccottiglia
    pren. slaba stran il debole
    slaba vzgoja diseducazione
    slab okus malgusto; cattivo gusto
    slaba ocena voto di demerito; cattivo voto
    slab slikar imbrattatele
    lov. slab strelec spadellatore
    slabo delovanje, funkcioniranje disservizio; cattivo funzionamento
    muz. slabo igranje strimpellamento
    PREGOVORI:
    petek, slab začetek né di Venere né di Marte né si sposa, né si parte
    po slabi družbi rada glava boli la mala compagnia fa cattivo sangue

    B) slábi (-a -o) m, f, n
    pomagal je dobrim in slabim soccorse i buoni e i cattivi
    pren. slaba mu kaže le prospettive non sono rosee
    slaba mu prede è nei guai, in difficoltà
    storil je več dobrega kot slabega fece più bene che male
    če si brez dela, si na slabem se non hai lavoro, la ti va male
    bolezen se mu je obrnila na slabše la malattia è peggiorata
  • sloveč pridevnik
    (priznan; ugleden) ▸ neves, híres, nevezetes
    sloveče ime ▸ híres név
    sloveč naziv ▸ hírnév
    sloveča gostilna ▸ nagy hírű vendéglő
    sloveča znamka ▸ neves márka
    sloveč slikar ▸ neves festő
    sloveč zdravnik ▸ híres orvos
    sloveče vino ▸ híres bor
    nekdaj sloveč ▸ hajdan nevezetes
    Njene majice nosijo sloveča imena, kot so Courtney Love, Julia Roberts… ▸ A pólóján olyan híres nevek vannak, mint Courtney Love, Julia Roberts…
    Sloveči naziv je mesto pridobilo s številnimi kulturnimi prireditvami. ▸ A hírnevét a város számos kulturális rendezvényének köszönheti.
  • spoštovan pridevnik
    1. (cenjen) ▸ tisztelt, tiszteletnek örvendő
    spoštovan in cenjen ▸ tisztelt és nagyra becsült
    spoštovan in ugleden ▸ tiszteletnek örvendő és előkelő
    izjemno spoštovan ▸ kivételes tiszteletnek örvendő
    mednarodno spoštovan ▸ nemzetközi tiszteletnek örvendő
    Bil je spoštovan slikar in ugleden, bogat meščan. ▸ Nagy tiszteletnek örvendő festő és előkelő, gazdag polgár volt.
    Leta 1959 je bilo igralstvo poklic, nadvse spoštovan, cenjen in tudi dobro plačan. ▸ 1959-ben a színészet egy módfelett tisztelt, nagyra becsült és jövedelmező szakma volt.

    2. (upoštevan) ▸ tiszteletben tartott, betartott
    spoštovan načelo ▸ betartott elv
    dosledno spoštovan ▸ következetesen betartott
    Pravopisna pravila so spoštovana ali pa ne. ▸ A helyesírási szabályokat betartják vagy sem.
    Izid referenduma mora biti spoštovan in uresničen. ▸ A népszavazás eredményét tiszteletben kell tartani és meg kell valósítani.

    3. kot nagovor (v komunikaciji) ▸ tisztelt
    spoštovane in spoštovani ▸ tisztelt hölgyeim és uraim
    Tako, spoštovani bralec, upam, da smo vam pomagali. ▸ Így, tisztelt olvasó, remélem, hogy tudtunk Önnek segíteni.
    Lep dober večer voščim, spoštovane gledalke in cenjeni gledalci. ▸ Tisztelt nézőink, szép jó estét kívánok.
  • stêklo glass

    pod stêklom under glass
    brušeno stêklo cut glass, flint glass
    mlečno stêklo frost glass, translucent glass, (brušeno) frosted glass
    motno stêklo frosted (ali ground) glass, dim glass
    ognjevarno stêklo pyrex
    marijino stêklo mineralogija specular stone
    nezdrobljivo stêklo shatterproof glass
    svinčeno stêklo lead glass
    kristalno stêklo flint glass
    barvasto stêklo stained (ali coloured) glass
    drobec stêkla glass splinter, fragment
    stêklo za izložbe plate glass
    vlaknasto stêklo fibreglass
    stêklo za okna (šipa) windowpane
    povečevalno stêklo magnifying glass, magnifier
    češko stêklo Bohemian glass
    belo stêklo white glass
    žično stêklo wire glass
    varnostno stêklo safety glass
    optično stêklo optical glass
    zrcalno stêklo plate glass
    stêklo za steklenice bottle glass
    brusač stêkla glass-grinder, glasscutter
    brušenje stêkla glass grinder, glass cutter
    brusiti stêklo to grind glass
    barvanje stêkla, slikanje na stêklo painting on glass, glass painting, staining
    slikar na stêklo painter on glass, glass painter, glass stainer
    pihač stêkla glassblower
    neprozorno stêklo opaque glass
    stêkl, ki varuje pred drobci granat ipd. bulletproof glass
    nož za stêklo glazier's (cutting) diamond
    si iz stêkla? (humoristično) is your father a glazier?, you'd make a better door than a window
  • stêklo cristal m ; vidrio m

    brušeno (matirano ali motno, nelomljivo, nedrobljivo, češko) steklo cristal tallado ali biselado (esmerilado, irrompible, inastillable, de Bohemia)
    dvojno (mlečno, žično, barvasto) steklo vidrio dúplex (opalino, alambrado ali armado, de color)
    svinčeno steklo vidrio ali cristal de plomo
    okensko steklo vidrio común
    dimasto steklo cristal ahumado
    Marijino steklo piedra f especular, mica f
    steklo za očala (za uro) cristal para anteojos (de reloj)
    povečevalno steklo cristal de aumento
    varovalno steklo cristal de seguridad
    zelena steklo (za steklenice) vidrio de botella
    slikanje na steklo pintura f vítrea (ali en vidrio)
    slikar na steklo pintor m en vidrio
    steklo! (napis na zabojih) ¡vidrio!
  • španski pridevnik
    (o Španiji in Špancih) ▸ spanyol
    španska telenovela ▸ spanyol szappanopera
    španska nadaljevanka ▸ spanyol sorozat
    španska vlada ▸ spanyol kormány
    špansko mesto ▸ spanyol város
    španski diktator ▸ spanyol diktátor
    španski kralj ▸ spanyol király
    špansko vino ▸ spanyol bor
    španski jezik ▸ spanyol nyelv
    španska obala ▸ spanyol part, spanyol partvonal
    španski nogomet ▸ spanyol labdarúgás
    španska prestolnicakontrastivno zanimivo Spanyolország fővárosa
    španska kolonija ▸ spanyol gyarmat
    španska glasba ▸ spanyol zene
    španski film ▸ spanyol film
    španski slikar ▸ spanyol festőművész
    Povezane iztočnice: španska pezeta, španski jezik
  • švicarski pridevnik
    1. (o Švici in Švicarjih) ▸ svájci
    švicarski predsednik ▸ svájci elnök
    švicarska vlada ▸ svájci kormány
    švicarski kanton ▸ svájci tartomány
    švicarsko mesto ▸ svájci város
    švicarski ledenik ▸ svájci gleccser
    švicarska zastava ▸ svájci zászló
    švicarske gore ▸ svájci hegyek
    švicarska banka ▸ svájci bank
    švicarsko letovišče ▸ svájci üdülőhely
    švicarski znanstveniki ▸ svájci tudós
    švicarska alpska smučarka ▸ svájci alpesi síző
    švicarski slikar ▸ svájci festő
    švicarski film ▸ svájci film
    švicarska nemščina ▸ svájci német nyelv
    švicarski sir ▸ svájci sajt
    švicarsko smučarsko središče ▸ svájci síközpont
    Povezane iztočnice: švicarski frank

    2. (o lastnosti) ▸ svájci
    švicarska natančnost ▸ svájci pontosság
    Pohodniške ture so označene s švicarsko natančnostjo. ▸ A túraútvonalak svájci pontossággal vannak kijelölve.
    Pa vendar, vlak je potrdil stereotip o švicarski pedantnosti, torej je bil točen, udoben in hiter. ▸ De a vonat megerősítette a svájci pedantériáról szóló sztereotípiát, tehát pontos, kényelmes és gyors volt.
  • téhnik (-a) | -ica (-e) m, f

    1. (strokovnjak za tehniko) tecnico (-a), perito (-a):
    gradbeni, kemijski, strojni, tekstilni tehnik tecnico edile, chimico, meccanico, tessile
    industrijski tehnik perito industriale
    agronomski tehnik perito agrario
    film., rtv. tonski tehnik giraffista
    zdravstveni tehnik paramedico
    ekonomski tehnik perito commerciale

    2. (kdor obvladuje tehniko neke dejavnosti) tecnico (-a):
    ta slikar je dober tehnik il pittore è un buon tecnico
  • témpera color m al temple; templa f

    slikar s tempero pintor m al temple, templista m
    slikanje s tempero pintura f al temple
  • umétniški d'art, artistique, d'artiste

    umetniška akademija académie ženski spol des beaux-arts, (v Franciji) école (supérieure) des beauxarts, familiarno Beaux-Arts moški spol množine
    umetniško delo œuvre ženski spol d'art
    umetniška razstava exposition ženski spol d'œuvres d'art
    umetniški slikar artiste peintre moški spol
    umetniški užitek jouissance ženski spol (ali plaisir moški spol) artistique (ali de l'art)
    umetniški zakladi trésors moški spol množine d'art