škùrija ž (it. scure) dial. sekira
tēlum -ī, n (morda iz *tendslom, *tenslom k tendere v pomenu „ meriti (kam)“)
1. „orožje, ki se meče v daljavo“ = metalno orožje, metalo, (metalno) kopje, strela, strelica, puščica, sulica, izstrelek, lučanka: tela mittere C., conicere S., Ci., tela in hostem ingerere L., missus telorum Auct. b. Hisp., propiores levioribus eoque magis crebris telis petere L., telorum tempestas V., seges telorum V., imber telorum L., nimbus telorum Lucan., tela accidebant (so padala) L., arma atque tela militaria S., telum (puščico) contendit V.; pesn. metaf.
a) strela, blisk: arbitrium est in sua tela Iovi O.
b) sončni žarek: Amm., tela diei Lucr.
c) moško spolovilo: metuit teli vulnera prima novi Mart.; dvoumno: scrutatore ab Ariarathe regio more misso, curiosius imum ventrem pertractanti ait: caveret, ne aliud telum inveniret quam quaereret Iust. (38, 1, 9).
2. sinekdoha sploh (napadalno) orožje, npr. meč, nož, bodalo, sekira idr.: telum, quod cuique fors afferebat adripuit Ci., si quid telorum esset Ci., gladio per pectus transfigit; telo extracto … L., Aiax gladio incubuit: Ulixes corpore cruentum telum educit Corn., te stetisse in comitio cum telo (z bodalom) Ci., telum, quod latebat, protulit N., caedem telo committere Q., omnium parricidarum tela commovere Ci., tricuspis telum O. (Neptunov) trizob, relicto in vulnere telo (sekiro) L., stat gravis Entellus nisuque immotus eodem, corpore tela modo atque oculis vigilantibus exit V. se izogiba udarcev (s cestom), pars caret altera telo frontis O. je brez roga; pesn. pl. o enem meču: aspicis in timidā fortia tela manu O.
3. metaf. orožje, izstrelek, puščica, strelica, branilo: Pl. idr., tela fortunae Ci., tela scelerum Ci., id erit telum acerrimum Enn. ap. Ci., isto telo tutabimur plebem L., patria telis coniurationis obsessa Ci., benevolentia civium telum est ad res gerendas Ci., qua lege tribuniciis rogationibus acerrimum telum datum est L., necessitas ultimum telum L.
соки́ра -и ж., sekíra -e ž.
топор m sekira;
хоть т. вешай (vulg.) zrak je težak, zadušljiv
adze [ædz]
1. samostalnik
široka sekira, tesla
2. prehodni glagol
s široko sekiro sekati, tesati
allonge [alɔ̃ž] féminin nastavek, podaljšek; mesarska sekira; sport dolžina lakti (roke)
ascia (ascea) -ae, f
1. tesarska sekira, tesača, bradlja: Vitr., Plin., Veg., Vulg., rogum ascia ne polito Tab. XII ap. Ci.; preg.: ipsum sibi asciam in crus impingere Petr. ali sponte asciam cruribus suis illidere Ap. sam sebi škodovati.
2. ometača, zidarska žlica: Vitr.
azza f hist. bojna sekira
battle-axe [bǽtlæks] samostalnik
bojna sekira; helebarda
hudomušno ksantipa, zmaj
besaiguë [bəzɛgü] féminin dvorezna tesarska sekira; steklarsko kladivo
bipēnne f knjižno dvorezna sekira
bipennis -e (bi in penna)
1. dvokrilen: passerculus Varr. ap. Non., insectum Plin.
2. pren. dvorezen: securis Varr. ap. Non., ferrum V.; nav. subst. bipennis -is, acc. -em, abl. -ī in pesn. -e, f (sc. securis) dvorezna sekira, dvoreznica: formam totius Britanniae... bipenni assimulavere T., victimaque admotae stabat subiecta bipenni Sil.; bojna dvorezna sekira: valida, caelata argento V., lata O., Thermodontiaca malles cecidisse bipenni O., armati bipennibus Cu.; tesla ali drevnica v dva seka: Luc., Varr. ap. Non., Ph., ilex tonsa bipennibus H.; met. v pl. seki (zamahi) z dvorezno sekiro ali drevnico: ornus ferro accisa crebrisque bipennibus V. — Soobl. bipinnis (bi in pinna = penna).
bisaiguë [bizɛgü] féminin tesarska sekira
Bootaxt, die, čolničasta sekira
brȁdva ž, rod. mn. brȁdāvā bradlja, tesarska sekira
broad-ax(e) [brɔ́:dæks] samostalnik
široka sekira, širočka, tesača
Bronzeaxt, die, bronasta sekira
destral moški spol ročna sekira
doladera ženski spol široka sekira