-
substantivé, e [-tive] adjectif spremenjen v samostalnik, substantiviran
-
substantiver [-tive] verbe transitif spremeniti v samostalnik
substantiver un adjectif, un infinitif spremeniti pridevnik, nedoločnik v samostalnik (npr. le vrai, le dîner)
-
Verbalsubstantiv, das, glagolski samostalnik
-
vezzeggiativo
A) agg. jezik ljubkovalen:
nome vezzeggiativo ljubkovalni izraz, ljubkovalnica
B) m jezik ljubkovalni samostalnik, ljubkovalni pridevnik
-
collettivo
A) agg.
1. kolektiven; skupen
2. jezik skupen:
nome collettivo skupni samostalnik
B) m kolektiv
-
común moški spol občina; zadruga; ljudstvo; stranišče; Mehika sedalo, zadnjica
común de dos samostalnik dveh spolov
el común de las gentes večina ljudi
cámara de comunes (pol) spodnja zbornica
-
concret, ète [kɔ̃krɛ, t] adjectif konkreten; predmeten, stvaren; nazoren; physique, chimie trden, strjen
exemple masculin concret konkreten primer
huile féminin, boue féminin concrète strjeno olje, blato
nom masculin concret konkreten samostalnik
-
čás time; (doba) epoch; tide, (razdobje) period; space of time; (letni čas) season; (ura) hour; gramatika tense; (vmesni) interval, interim, meantime
božični čás Christmastime, Christmastide, arhaično yuletide
poletni (delovni) čás daylight saving time
konični čás (ure) rush hour, peak hours pl
prometno šibki čás offpeak (ali slack) hours pl
slabi, težki čási hard times pl
skrajni čás! high time!
prosti čás leisure; spare time
ves moj čás the whole of my time
s časom in the course of time, gradually
o pravem čásu in time; in the nick of time; in due course of time, ZDA on time
od čása do čása every now and then, from time to time, now and then, now and again, once in a while
čez nekaj čása some time afterwards
od tega čása since that time
v kratkem čásu in a short time
za kratek čás for a short time
pred čásom, predčasno prematurely
pred nekaj čása some time ago
že nekaj čása prej for some time past
že dolgo čása for a long time
že pred dolgo čása long ago, a long time ago; ZDA pogovorno way back
med tem čásom in the meantime, (in the) meanwhile
od tega čása naprej from this time onward, henceforth
od tistega čása dalje from that time forward
v istem čásu at the same time
nekaj čása (prislov) awhile, (samostalnik) a while
ob nepravem čásu at the wrong time, out of season
ob kateremkoli čásu, ob vsakem čásu at any time
ves čás all along, all the time
pred davnim čásom long ago
v teku čása in the course of time
vsak čás zdaj any time now
v starih čásih in olden times
v dobrih starih čásih in the good old days
v tistem čásu at that time
ob katerem čásu? at what time?
v sedanjem čásu at present, now
v določenem čásu within a fixed period, in due course
zadnje čáse lately
za vse čáse for all time
prav v zadnjem čásu quite recently
od davnih čásov from time immemorial, from time out of mind
ob določenem čásu at the appointed time
v prostem čásu at one's leisure
šala o nepravem čásu ill-timed jest
škoda čása za to it's a mere waste of time
vsaka stvar ob svojem čásu everything in its season
vse ob svojem čásu there is a time for everything, all in good time
v čásu, v čásih poplav in times of flood
čás beži time flies
skrajni čás je it is high time
to je samo vprašanje čása it's only a question of time
je že tudi čás! (it's) about time, too!
to je samo izguba čása it's a sheer waste of time
za to je še čás there is plenty of time for that
za to je še do jutri čás it can wait till tomorrow
bil je čás, ko... time was when...
za to je treba čása this takes time
določiti čás to fix a date
dati komu čás to give someone time
imate malo čása zame? can you spare me a moment?
čás se mu vleče time hangs heavy on his hands
ne imeti čása za... to have no time for
krajšati si čás to while away the time
izkoristiti čás to take time by the forelock
imam nekaj prostega čása I have some time to spare
iti (vštric) s čásom to be abreast of the times
nimam dosti čása, ne smem izgubljati čása I have no time to spare
kje so lepi stari čási? pesniško where are the snows of yester year?
kako dolgo čása ga ni! what a long time he has been gone!
korakati s čásom to move with the times
čási so minuli, ko... time was, when...
čás je potekel time is up
preganjati čás (figurativno) to while away the time
prihraniti čás to save time
prebiti svoj čás to pass one's time
njegov čás je prišel his hour has struck
čakati svoj čás to bide one's time
držati korak s čásom to keep pace with the times
priti ravno o pravem čásu to come in the nick of time
čás bo pokazal time will show, time will tell
čás presti (figurativno) to twiddle one's thumbs
je škoda čása (ne izplača se) it is not worth while
ob nepriličnem čásu priti h komu to intrude upon someone's time
štopati čás to time with a stopwatch
on je videl boljše čáse he had known better times
vzeti mnogo čása to take long
precéj čása mi bo vzelo, da... it will take me ages to...
to mi vzame skoraj ves moj čás it takes up nearly all my time
vzemite si čás! take your time!
ubi(ja)ti čás to kill time
ves čás sem to vedel I have known it all the time (ali all along)
precéj čása te že nisem videl I haven't seen you for ages
precéj čása bo trajalo, da... it will take some time to...
zapravljati tratiti (svoj) čás to waste one's time, to fritter away one's time, ZDA žargon to boondoggle
med tem čásom se je marsikaj zgodilo many things have happened in between
čás je denar time is money
preživljati težke čáse to have a hard time
čás hitro teče time passes quickly (ali races by, flies)
-
edninsk|i (-a, -o) unzählbar; singularisch
edninska oblika die Singularform
edninski samostalnik das Singularetantum
-
ednínski -a -o prid. de (numărul) singular
□ edninski samostalnik substantiv care are formă numai de singular
-
gerundij samostalnik
jezikoslovje (glagolska oblika) ▸ gerundium, približek prevedka ▸ igenév
Sopomenke: glagolnik, izglagolski samostalnik
-
glagolnik moški spol (-a …) das Gerundium; (glagolski samostalnik) das Verbalsubstantiv
-
glagolnik samostalnik
jezikoslovje (glagolska oblika) približek prevedka ▸ igenév
Sopomenke: gerundij, izglagolski samostalnik
-
glagolsk|i1 (-a, -o) verbal, Verbal- (pridevnik das Verbaladjektiv, samostalnik das Verbalsubstantiv, stil der Verbalstil, ime das Verbalnomen)
glagolski vid die Aktionsart
glagolsko obrazilo die Verbendung
-
imponderabílen pridevnik impondérable
imponderabilni faktorji facteurs moški spol množine impondérables
(samostalnik) imponderabilije les impondérables
-
izglagolsk|i (-a, -o)
izglagolska beseda/izglagolski samostalnik/izglagolski pridevnik das Deverbativ(um)
-
konkréten (-tna -o) adj.
1. (predmeten, stvaren) concreto; specifico, effettivo:
podpreti trditev s konkretnimi podatki avvalorare l'assunto, la tesi con dati concreti
muz. konkretna glasba musica concreta
um. konkretna umetnost arte concreta
lingv. konkretni samostalnik nome concreto
2. (nazoren, jasen) chiaro, evidente
3. (izoblikovan) compiuto
-
množinsk|i (-a, -o) pluralisch
množinski samostalnik das Pluraletantum, Plural-, Mehrzahl-
(oblika die Pluralform, Mehrzahlsform, obrazilo die Pluralendung)
-
plurál
I. -ă (-i, -e) adj. množinski
II. -e n lingv. množina, plural
□ plurale tantum množinski samostalnik
-
rumen [ê] (-a, -o) gelb (citronsko zitronengelb, kanarčkovo kanariengelb, koruzno maisgelb, masleno buttergelb, močno sattgelb, nežno zartgelb, okrasto ockergelb, oranžno orangegelb, kot rumenjak eidottergelb, dottergelb, kot vosek wachsgelb, sončno sonnengelb, žvepleno schwefelgelb); rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija ➞ → samostalnik
rumena luč gelbes Licht, das Gelblicht
figurativno biti še rumen za ušesom noch die Eierschalen hinter den Ohren haben