Franja

Zadetki iskanja

  • čkȁlja ž
    1. luknja, razpoka
    2. račina
    3. medvedov brlog
  • hendidura, -dedura (ameriška španščina: -dija) ženski spol razpoka, špranja, reža
  • dehiscence [dihísns] samostalnik
    botanika razpoka, reža
  • déra ž
    1. luknja, razpoka: provukoše se kroz -u u zidini
    2. vrzel v plotu: stoka rogovima načinila dere kroz koje posle zalazi u štetu
    3. luknja, raztrganina: -e na haljini; kaput mi je sama dera
  • dessin [desɛ̃] masculin risba, risanje, shema; architecture razpoka, reža; načrt; desen, vzorec (v blagu); figuré, poétique osnutek; obris, kontura, očrt; musique téma

    dessin au fusain, à la craie à la plume risba z ogljem, s kredo, s peresom
    dessin animé risanka
    dessin abstrait abstraktna risba
    dessin blanc et noir črnobela risba
    dessins d'enfants otroške risbe
    dessin en hachures šrafiranje
    dessin d'imitation risanje po naravi
    dessin industriel tehnično risanje
    dessin au lavis, lavé tuširanka
    dessin à main levée prostoročno risanje
    dessins pluriel sur la peau tetoviranje
    cahier masculin de dessin risanka
    papier masculin, planche féminin, tabte féminin à dessin papir, deska, miza za risanje
    salle féminin de dessin risalnica
    tissu masculin à dessins tkanina s deseni
    je vais te faire un dessin (populaire) natančno ti bom razložil
  • discidium -iī, n (discindere)

    1. raztrg, pretrg, razpoka, ločitev: nubis Lucr., corporis et animae Ci., corporis atque animaï Lucr., parietum Symm., maris, terrarum Amm.

    2. pren. ločitev: quod desiderium tui discidii ferre non posset Ci. ločitve od tebe, deflevi coniugis miserae d. Ci.; occ. razveza (npr. družabnih, družinskih, zakonskih, ljubezenskih, političnih) razmerij: Kom., saepe fieri adfinitatum discidia Ci., in discidio publicorum foederum L., d. mariti O. spor z možem, Agrippa discidio domum imminuerat T. z ločitvijo zakona, z razporoko; orbitates, discidia Sen. ph. razporoke.

    3. razdor, spor: civile d. Ci., ne qua amicorum discidia fiant Ci., hoc discidio ac dissensione facta Ci., odium cum crudelissimo discidio exstitisse Ci., deorum odia, discidia, discordiae Ci., belli discidio distractus a fratribus Ci. po vojnem razdoru, quod et qua de causa d. factum sit Ci. razpor (v filozofski) šoli.
  • dunt [dʌnt] samostalnik
    vertikalen sunek vetra (v letalo); dreganje; razpoka (v porcelanu)
  • Einriß, Einriss, der, einer Sehne: Medizin strganje, pretrg; in der Haut: Medizin razpoka, fisura; bei Stoffen: zatrg
  • Erdspalte, die, razpoka
  • étonnement [etɔnmɑ̃] masculin začudenje, osuplost; iznenadenje; razpoka (v zidu, v diamantu)

    à mon grand étonnement na moje veliko začudenje
  • faglia2 f geol. (pl. -glie) razpoka, prelom
  • faille [faj] féminin

    1. razpoka med zemeljskimi plastmi; figuré prelom; luknja, razpoka; slaba točka

    2. groba svila

    une faille dans un traité slaba točka v pogodbi
  • falla f razpoka, odprtina
  • falla ženski spol napaka (v blagu); razpoka
  • fenditura f razcep, razpoka, špranja
  • fente [fɑ̃t] féminin razpoka, špranja, reža; zareza; (sabljanje) izpad
  • fesso

    A) agg.

    1. počen, presekan:
    voce fessa vreščeč, počen glas

    2. vulg. butast, neumen

    B) m

    1. špranja, razpoka

    2. vulg. butec, tepec:
    fare fesso qcn. prevarati koga, napraviti iz koga tepca
  • fessura f špranja, razpoka, reža
  • findō -ere, fidī, fissum (raz)cepiti, preklati, presekati, razdeliti, kalati: lignum f. V., loricae gladiis findebantur Amm.; pesn.: agros sarculo f. H. prekopavati, f. terras vomere O. orati, fretum, aequor f. O. rezati, pluti, aëra f. O. letati po zraku, dies mensem findit H. razdeli; s prolept. obj.: finditur in solidum cuneis via V. trde grude se prekoljejo in tako se naredi pot; refl.: via se findit V. se cepi; med.: Faleriis caelum findi visum L. zdelo se je, da poka, Euphrates finditur Plin. se deli, se cepi; pass. hac insulā finditur fluvius Ci., finduntur canibus anques O. počijo, findor Pers. (od jeze) bi počil, cor meum et cerebrum finditur Pl. mi hočejo počiti; metaf.: razdvojiti, razpreti: Prud. Od tod subst. pt. pf.: fissum -ī, n razpoka, razporek, zareza (med kriloma (režnjema) jeter): iecorum fissa Ci. (gl. familiaris), ani fissa Cels.
  • fissūra -ae, f (findere) razcep, razpoka: Col., Plin.; pl. labrorum fissurae Plin. razpoke na ustnicah.