Franja

Zadetki iskanja

  • разлезаться, разлезться lesti, razlesti se; razpadati, razpasti; razparati se
  • разъезжаться, разъехаться razhajati se, raziti se, izogniti se (z vozilom); zgrešiti se; ločiti se (zakonci); (vulg.) razpadati, razpasti
  • расклеиваться, расклеиться razpadati, razpasti; (pren.) razdirati se, razdreti se; biti bolan, zboleti
  • распадать(ся), распасть(ся) razpadati, razpasti
  • fasern razpadati v vlakna
  • izràspadati se -ām se razpadati se: fotelja sa izraspadanom prevlakom
  • ветшать starati se; začeti razpadati
  • слоиться deliti se, razpadati na plasti, plastiti se
  • auflösen

    1. in einer Flüssigkeit: topiti, raztopiti, raztapljati (sich se), sich razpustiti se

    2. sich auflösen Menschenmenge: raziti se, razpršiti se, Wolke, Nebel: razpršiti se; (zerfallen) razpadati, razpasti; sich in nichts auflösen razbliniti se

    3. einen Knoten: razvezati, razvozlati, Geflochtenes: razplesti, eine Form: razkrojiti, razvezati, ein Bild im Raster: razstaviti; Textilwesen rahljati

    4. eine Ehe: razvezati, ein Kloster, Parlament, einen Verein: razpustiti, ein Konto: likvidirati, ukiniti, eine Tätigkeit: opustiti

    5. sich auflösen in izteči se v, preiti v

    6. ein Rätsel, eine matematische Aufgabe: rešiti, reševati, ein Rätsel: razvozlati; sich auflösen Mathematik Aufgabe: iziti se
  • disrepair [disripɛ́ə] samostalnik
    slabo stanje, razdejanost, trhlost

    to be in a state of disrepair podirati se, razpadati
    to fall into disrepair začeti razpadati
  • dissoudre* [disudrə] verbe transitif raztopiti; razkrojiti; razpustiti

    se dissoudre raztopiti se, razkrajati se, razpadati
    dissoudre du sel dans l'eau raztopiti sol v vodi
    dissoudre un mariage razvezati, razveljaviti zakonsko zvezo (zakon)
    dissoudre une société, un parti politique, l'Assemblée nationale razpustiti društvo, politično stranko, narodno skupščino
    notre société se dissout naša družba se razkraja
    Assemblée féminin dissoute razpuščena (narodna) skupščina
    faire dissoudre du savon dans l'eau pustiti, da se milo raztopi v vodi
    le sucre se dissout dans l'eau sladkor se raztopi v vodi
  • Franse, die, (-, -n) resa; in die Fransen gehen razpadati, razpasti, propadati, propasti
  • Fuge1, die, (-, -n) stik, fuga; ([Riß] Riss) reža, špranja; Technik spoj; aus den Fugen geraten/gehen iti iz lima; aus den Fugen geraten sein biti zmešan, nor; in allen Fugen krachen razpadati
  • gni|ti (-jem) zgniti faulen; (razpadati) verwesen
    začeti gniti anfaulen, in Fäulnis übergehen
  • loque [lɔk] féminin cunja, krpa, capa; figuré človek brez energije, »cunja«

    tomber en loques razpadati v cape
  • putréfaction [-faksjɔ̃] féminin gnitje, trohnenje

    être, tomber en putréfaction razkrajati se, gniti, trohneti, razpadati
    cadavre masculin en putréfaction truplo v razpadanju
  • putréfier [-fje] verbe transitif povzročiti gnitje, razpadanje

    se putréfier, être putréfié (z)gniti, razpadati, (s)trohneti
    les cadavres se putréfient trupla razpadajo
  • razkraja|ti se (-m se) sich zersetzen; (razpadati, gniti) verwesen, (trohneti) rotten, verrotten; abgebaut werden
  • razpa|sti (-dem) razpadati zerfallen, in die Brüche gehen, [auseinandergehen] auseinander gehen, [auseinanderfallen] auseinander fallen; (podreti se) zusammenbrechen, [auseinanderbrechen] auseinander brechen; kos pohištva: zerfallen, aus dem Leim gehen
    razpasti na koščke kamen, pecivo: zerbröckeln
    razpasti na vlakna ausfasern
  • razpásti (-pádem) perf. glej razpadati | razpasti