Franja

Zadetki iskanja

  • nagen glodati; Borkenkäfer: dolbsti, izdolbsti; Medizin razjedati; figurativ žreti
  • objédati òbjēdām objedati, razjedati: znoj objeda rubove očnih kapaka
  • pudrir povzročiti gnitje ali trohnjenje, pokvariti; razjedati; trohneti, gniti, v grobu ležati

    pudrirse gniti; pop žalostiti se, v strahu koprneti
    ¿qué se te pudre? (pop) kaj (pa) je s tabo?
  • rastákati ràstāčēm
    I.
    1. raztakati: rastakati vino u boce
    2. prodajati na drobno: rastakati vino, rakiju
    3. zapravljati: rastakati imanje
    4. razjedati: rastaču ga crvi
    II. rastakati se razjedati se
  • razgrízati ràzgrīzām razgrizoti, razjedati: strah mu srce razgriza
  • razžírati -am razjedati, razgrizati
  • roáde rod vt.

    1. gristi, glodati

    2. razjedati

    3. žuliti
  • rodere*

    A) v. tr. (pres. rodo)

    1. gristi, glodati:
    rodere il freno pren. potlačiti, brzdati nestrpnost, ogorčenje
    un osso duro da rodere pren. trd oreh, trda kost, težek primer

    2. glodati, razjedati, izpodjedati (tudi pren.):
    l'acqua rode le rocce voda izpodjeda skale

    3. šalj. (po)jesti

    B) ➞ rodersi v. rifl. (pres. mi rodo) gristi se, mučiti se:
    rodersi di rabbia gristi se od jeze

    C) ➞ rodersi v. rifl. (pres. ci rodiamo) pren. knjižno drug drugega trpinčiti, sovražiti
  • roer* o-, raz-glodati; razjedati, uničiti; žalostiti

    roer huesos kosti obirati
    roer libros (fig) knjige požirati, biti knjižni molj
    roer la orilla odplavljati breg (voda)
    me roe grize me
    eso le roe las entrañas (ali el corazón) to ga grenko žalosti
    ha roído el anzuelo (fig) ušel je nevarnosti
    roerse los codos de hambre (fig) stradati
    roerse las uñas nohte si gristi
  • ronger [rɔ̃že] verbe transitif glodati; objedati, razjedati; gristi; žvečiti; obrabiti; izprati; uničiti; spodkopati

    meubles masculin pluriel rongés par les vers od črvov razjedeno pohištvo
    le chien ronge un os pes gloda kost
    la rouille ronge le fer rja gloda železo
    le chagrin, la jalousie ronge cette femme žalost, ljubosumnost gloda to žensko
    le cheval ronge son frein konj grize, žveči žvalo
    ronger son frein (figuré) slabo skrivati svojo nestrpnost
    les acides rongent les métaux kisline razjedajo, uničujejo kovine
    donner un os à ronger à quelqu'un (figuré) dati komu možnost zaposlitve za preživljanje; napraviti komu kako uslugo, da bi se znebili njegovega nadlegovanja ali da bi pomirili njegove zahteve
    se ronger les ongles gristi si nohte
    se ronger de souci gristi se od skrbi
    se ronger les sangs delati si skrbi
    se ronger d'ennvie gristi se od zavisti, od nevoščljivosti
  • tarlare

    A) v. tr. (pres. tarlo) razjedati (črvi, molji)

    B) ➞ tarlare, tarlarsi v. intr. v. rifl. (pres. /mi/ tarlo) biti moljav, moljast
  • tarmare

    A) v. tr. (pres. tarmo) razjedati (molji)

    B) ➞ tarmare, tarmarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ tarmo) biti moljav
  • ulcerare

    A) v. tr. (pres. ulcero) med. razjedati

    B) ➞ ulcerarsi v. rifl. (pres. mi ulcero) med. razjedati se
  • zerfressen*1 razjedati (tudi Technik, Physik, Medizin); razžreti; Schädlinge: požreti
  • вытачивать, выточить stružiti na stružnici, na stružnici obdelati; nabrusiti (sekiro); razjedati, razjesti (o črvih);
    словно (будто), как выточенный pravilen, fin, lep (poteze obraza, postava)
  • есть jesti; (lj.) gristi; razjedati; (pren.) mučiti; zbadati;
    мне хочется е. lačen sem;
    ржавчина ест железо rja žre železo;
    е. глазами požirati z očmi;
    ешь—не хочу (lj.) ne vem, kje bi začel jesti
  • изъедать, изъесть razjedati, razjesti, razgristi
  • объедать, объесть objedati, objesti, razjedati, razjesti; veliko jesti, jesti na škodo drugega
  • отъедать, отъесть objedati, objesti; razjedati, razjesti; oglodati;
  • переедать, переесть razjedati, razjesti; preveč (po)jesti