prȅkīd m, prékid m (ijek., ek.)
1. pretrg, presek, prelom
2. prekinitev: prekid diplomatskih odnosa
3. presledek: bez -a; govoriti s -ima
Zadetki iskanja
- pròlom m
1. prelom
2. vlom: prolom kase
3. utrg: prolom oblaka - ráskid m
1. prelom
2. pretrg
3. prekinitev, prenehanje: raskid odnosa, ugovora
4. med. kila, hernija
5. nisam s (od) -a ne ugovarjam, soglašam - raskinúće s
1. prelom: raskinuće pečata
2. pretrg, raztrg
3. prekinitev, prenehanje - razkrèh -éha m ekspr. prelom, rascjep (-cep)
- rent1 [rent] samostalnik
razporek; reža, razpoka
figurativno prelom, razkol, shizma - rompedura ženski spol prelom, razpoka
- rompimiento moški spol razbitje, zlom, prelom; prekinitev
- rotta1 f
1. prelom:
a rotta di collo pren. na vrat na nos
essere in rotta con qcn. pren. biti sprt s kom
2. hidravl. popustitev nasipa
3. poraz:
mettere in rotta poraziti - rottura f
1. zlom; prelom; prebitje:
rottura di coglioni, di corbelli, di palle, di scatole pren. vulg. sitnost, nadlegovanje
2. prekinitev; kršitev:
la rottura dei negoziati prekinitev pogajanj
3. pretrganje (vezi, odnosov), razkol
4. voj. preboj:
rottura del fronte preboj fronte
5. šport prehod v galop (iz kasa)
6. med. fraktura; prelom, zlom
7. meteor. nenadno poslabšanje (vremena) - rotura ženski spol zlom, prelom; razpoka, reža; prekinitev
- ruptura ženski spol prelom, razpoka; prekinitev
- ruptúră -i f
1. zlom, prelom
2. razdor, razkol
3. prekinitev
4. raztrgano mesto, luknja (na obleki) - ruptūra -ae, f (rumpere) zlom, prelom kakega uda, pretŕg(anje), pretrganina, raztŕg(anje), razpòk, razpočenje, raztrganina žile, starejše žilopok, ruptúra: quoniam talioni par non sit talio neque rumpi membrum facile possit ad alterius rupturae, ut ais tu, „aequilibrium“ Gell.
- rupture1 [rʌ́pčə] samostalnik
prelom; pretrganje
figurativno spor, prelom, pretrg, prekinitev
medicina hernija, kila
diplomatic rupture prekinitev diplomatskih stikov
rupture support medicina kilni pas
they came to rupture prišlo je do razdora med njimi - rupture [rüptür] féminin zlom, prelom, prekinitev, razdvojitev, razdor; razbitje, pretrganje; odpoved, razveljavitev
rupture d'une digue prelom, razbitje jeza, nasipa
rupture d'une veine pretrg žile dovodnice
rupture d'un contrat, d'un mariage razveljavitev pogodbe, poroke (zakona)
rupture des relations diplomatiques, économiques prekinitev diplomatskih, gospodarskih stikov
rupture entre le passé et le présent prelom med preteklostjo in sedanjostjo
ils en sont venus à une rupture prišlo je do preloma med njimi (njima)
rupture d'équi libre izguba ravnotežja
rupture d'essieu zlom osi
lentative féminin de rupture (militaire) poskus prodora - severance [sévrəns] samostalnik
ločitev, oddelitev (from od)
delitev; prelom, razdrtje (prijateljstva, stikov, zvez) - split1 [split] samostalnik
razcep, razcepitev; razpoklina; odkrušek, iver, odcepljeni kos; razcepljeno šibje (za pletenje košar); posamezni sloji razklane kože
figurativno delitev, ločitev, prelom, razkol, razcepitev (stranke), odcepljena skupina, frakcija (kake stranke)
politika deljeno glasovanje
sleng policijski ovaduh, denunciant
sleng, politika steklenice (mineralne vode), kozarček (alkoholne pijače)
pogovorno mešanica, mešana pijača
množina, pogovorno razkorak, razkrečenje nog, špaga (akrobacija)
to do splits razkoračiti noge, napraviti špago - Störung, die, (-, -en) motnja (tudi Medizin); okvara; Geographie prelom; (das Stören) motenje; der öffentlichen Ruhe: kaljenje
- tehnoredácţie -i f prelom