-
obrogātiō -ōnis, f (obrogāre) protipredlog, nasproten nasvet, preklic, abrogácija = predlog zakona, s katerim se razveljavlja ali spreminja drug zakon: Corn.
-
opóziv m
1. preklic
2. odpoklic
-
palinōdia -ae, f (gr. παλινωδία)
1. ponovljen spev, ponovljena pesem: palinodiam in exitium concinere nostrum Amm. stare pesmi zapeti v našo pogibel.
2. metaf. preklic: palinodiam canere (= gr. παλινωδεῖν) Macr. preklic(ev)ati.
-
palinodie [palinɔdi] féminin preklic; pluriel preobrat (v mnenju)
chanter la palinodie preklicati, kar smo rekli
-
poništénje s
1. uničenje: poništenje pasoša
2. preklic
3. ponižanje
-
recall1 [rikɔ́:l] samostalnik
odpoklic (poslanika itd.); odpust; preklic, razveljavitev; ponoven poklic, poziv (to k)
ameriško suspendiranje uradnika, sodnika
vojska znak (z bobnom itd.) za ponovno zbiranje
navtika znak (z zastavo) za vrnitev ladje
without recall brez preklica, nepreklicno
actions are beyond recall dejanj ni mogoče preklicati; kar je storjeno, je storjeno
it is past (beyond) recall to je nepreklicno, se ne da preklicati; to je pozabljeno
to sound the recall vojska trobiti k ponovnemu zbiranju, k vrnitvi
-
recantation [ri:kæntéišən] samostalnik
(javen) preklic, odpoved, zatajitev
to make a public recantation javno preklicati
-
receptus2 -ūs, m (recipere)
1. act.
a) potèg, potegovánje, potezanje nazaj, vlečenje, vleka, pritegovanje česa k sebi (nase): spiritūs Q.
b) umik, preklic, oporeka: nimis pertinacis sententiae L.
2. (refl.) pomikanje, umikanje (nazaj)
a) kot voj. t.t. „povratni pohod“, povratek, umik(anje): expeditum receptum habent ad suos C., signum receptui dare L. ali receptui canere C. idr. dati trobiti k umiku; pesn.: iussos canere receptus O.; impers.: si receptui cecinisset L. ko bi se bilo trobilo k umiku; pren.: revocante et receptui canente senatu Ci., canere receptui a miseriis? Ci. odvrniti se od … , odvrniti duha od … , cane, Musa, receptūs O. (od)trobi k umiku = nehaj, pusti.
b) odstòp, odstópanje od česa, odpoved, odpovedovanje čemu, opustitev, opuščanje česa: non tutissimus a malis consiliis receptus L., eo processuras (sc. civitates) unde receptum ad paenitendum non haberent L.
c) zatekanje, pribežanje, iskanje zavetja (zatočišča): receptus ad Caesaris gratiam atque amicitiam C., receptus tutus ad expertam clementiam L.
-
renūntiātiō -ōnis, f (renūntiāre)
1. razglas, oglas, razglasitev, objava, naznanilo, naznanitev, poročilo: abs.: Icti., quorum renuntiatio legibus illorum litteris publicis mandata est Ci., cognoscite renuntiationem ex litteris publicis Ci.; s subjektnim gen.: animadvertere tuo rogatu conatus est renuntiationemque eius quae erat in publicas litteras relata illorum legibus tolli iusserat Ci.; z objektnim gen.: nihil quod [supplicatio magistratuum] renuntiatio suffragiorum expectetur Ci., nam comitia consulum obibat ipse: tantum ex renuntiatione eorum (sc. consulum) voluptatis quantum prius ex destinatione capiebat Plin. iun.; occ.: non eundem esse ordinem dignitatis et renuntiationis, propterea quod renuntiatio gradus habeat Ci. razglasitev (izvoljenih oblastnikov po volitvah).
2. odpoved, preklic: Icti., Eccl.
-
repeal [ripí:l]
1. samostalnik
preklic; ukinitev, ukinjenje, razveljavitev
zgodovina ukinitev irske unije z Anglijo (leta 1801)
2. prehodni glagol
preklicati; proglasiti za neveljavno, razveljaviti, ukiniti (zakon), odpraviti; (redko) opustiti, odreči se (čemu)
arhaično poklicati nazaj (iz pregnanstva itd.)
-
rescission [risížən] samostalnik
pravno preklic, razveljavljenje (zakona, sodbe itd.); odstop (od); kasacija (sodbe)
-
resolūtiō -ōnis, f (resolvere)
1. razvezanje, razvezovanje, razvezava: lori Gell.
2. metaf.
a) razstavitev na posamezne enote ali dele: cum ergo et contextio ipsius pari aequalitate procedat, et resolutio aequaliter redeat usque ad monadem Macr., fabulae Don.
b) popustitev, omlahavelost, mlahavost, slabost, slabotnost, oslabelost, šibkost, ohromelost, (o)hromitev, hromenje, hromost, mrtvoudnost: nervorum, maxillarum Cels., ventris Cels. slabost, ventris ali alvi Cels. driska.
c) razveljavitev, preklic, izterjava, zaseg, rubež: venditionis Ulp. (Dig.).
d) osvoboditev, rešitev, pobeg: Vulg.
-
résolution [rezɔlüsjɔ̃] féminin (raz)rešitev (problema); razkroj; razdrtje; odločnost; odločitev, sklep; politique resolucija; juridique preklic, razveljavitev (d'une vente neke prodaje)
de résolution odločen
résolution inébranlable, irrévocable neomajen, nepreklicen sklep
résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies resolucija Generalne skupščine združenih narodov
résolution des équations reševanje enačb
résolution de la neige en eau raztopitev snega v vodo
résolution d'une tumeur nazadovanje tumorja
résolution musculaire sprostitev mišic
adopter, approuver une résolution sprejeti, odobriti sklep
changer de résolution spremeniti sklep, odločitev
il manque de résolution manjka mu odločnosti
prendre une résolution odločiti se, skleniti
-
retiración ženski spol preklic
-
retractación ženski spol preklic
-
retractáre -ări f preklic
-
retractation [ritræktéišən] samostalnik
umaknitev, preklic
-
rétractation [retraktasjɔ̃] féminin preklic
rétractation publique, solennelle javen, slovesen preklic
rétractation d'une erreur preklic zmote
-
rēvoca f pravo preklic
-
revocación ženski spol preklic; odpoklic
revocación de una orden preklic naročila