Franja

Zadetki iskanja

  • namjéštati nàmjēštām, nàmještati -ām (ijek.), naméštati nàmēštām, nàmeštati -ām (ek.) (se)
    1. postavljati (se)
    2. nastavljati (se)
    3. pristavljati
    4. postiljati
  • ob-iectō -āre -āvī -ātum (frequ. k obicere)

    1. nasproti metati, postavljati, držati: caput fretis V. potapljati se, spuščati se v morje (o labodu), ingerit obiectans trepidantibus ora leonis Sil., huc illuc clipeum obiectare Stat.

    2. nastavljati, izpostavljati: in acie celebra vitam o. Pac. fr., se hostium telis o. L., aliquem periculis S., caput (življenje) periclis V., vitam procellis Cl., animam pro cunctis V. žrtvovati.

    3. metati kaj pred koga, komu: nos feris et beluarum laniationibus Arn., advenas equis mandendos Mel.

    4. metaf. očitati: famem nostris C., mihi lacrimulam Cispiani iudicii obiectas? Ci., alicui vecordiam S., alicui possessiones ex bonis proscriptorum S. fr., crimen impudicitiae T.; pesn.: natum (sina = smrt sinovo) obiectat et imputat illis O.; z ACI: Pl., nobilitas obiectare Fabio fugisse eum Ap. Claudium collegam L.
  • piazzare

    A) v. tr. (pres. piazzo)

    1. postaviti, postavljati; razporediti, razporejati

    2. trgov. plasirati:
    piazzare un prodotto sul mercato plasirati proizvod na tržišče
    piazzare un colpo pren. zadeti v polno

    B) ➞ piazzarsi v. rifl. (pres. mi piazzo)

    1. pog. namestiti se

    2. šport uvrstiti, uvrščati se; plasirati se
  • plasá -éz

    I. vt./vr.

    1. nameščati (se), namestiti (se), postavljati (se), postaviti (se)

    2. zavzeti (prostor, položaj)

    3. uvrščati (se), uvrstiti (se)

    4. izreči v pravem trenutku

    II. vt. vložiti, investirati (denar)
  • pòdizati -ižēm
    1. vzdigovati, dvigati
    2. postavljati, zidati: podizati stanove, školske zgrade, spomenike
    3. vzgajati: podizati nove generacije
  • ponamjéštati -nàmjēštām (ijek.), ponaméštati -nàmēštām (ek.)
    1. postavljati
    2. nastavljati
    3. postiljati
    4. pospravljati
    5. pogrinjati
  • porre*

    A) v. tr. (pres. pongo)

    1. postaviti, postavljati; dajati:
    porre a confronto le due tesi, i due imputati primerjati dve trditvi, soočiti obotoženca
    porre a frutto una somma vložiti vsoto
    porre a tavola dati na mizo
    porre giù odložiti; pren. opustiti
    por fine, por termine (a) končati (polemiko, razpravo ipd.)
    porre in croce pren. mučiti

    2. položiti, polagati; postaviti, postavljati (tudi pren.):
    porre le fondamenta di un edificio položiti temelje zgradbe
    porre la prima pietra položiti temeljni kamen, začeti gradnjo
    porre le tende postaviti šotore, utaboriti se
    porre confini, limiti (a) omejiti, omejevati (tudi pren.)

    3. postaviti, postavljati; posvetiti (na spominskih ploščah, grobovih ipd.)

    4. pren. meniti:
    poniamo che... recimo, da

    5. (v samostalniških zvezah, ki odrejajo glagolu pomen)
    porre una domanda postaviti vprašanje, vprašati
    porre una questione nakazati, zastaviti problem
    porre mente (a) preudariti, premisliti
    porre gli occhi (su) upreti pogled (v); pren. pazljivo, poželjivo pogledati
    porre freno (a) pren. omejiti, brzdati
    porre in essere uresničiti, udejaniti

    B) ➞ porsi v. rifl. (pres. mi pongo) postaviti, postavljati se:
    porsi in marcia, in cammino kreniti (na pot)
    porsi a sedere sesti
    porsi a tavola sesti za mizo
    porsi in difesa (di) postaviti se v bran
  • posare

    A) v. tr. (pres. pōso) položiti, polagati; odložiti, odlagati; postaviti, postavljati:
    posare il capo (su) položiti glavo (na)
    posare le armi pren. položiti orožje

    B) v. intr.

    1. počivati; sloneti (tudi pren.)

    2. pren. pozirati, postavljati se, delati se:
    posa a donna fatale dela se zapeljivko, igra femme fatale

    3. usesti, usedati se:
    lascia che il caffè posi pusti, da se kava usede

    C) ➞ posarsi v. rifl. (pres. mi pōso) sesti, sedati
  • potúrati pòtūrām
    1. odlagati, polagati: Rade pusti vranca, ide na divana, ne potura svijetla oružja; nežnu pilad poture sebi u nedra, tu ih greje i uspavljuje
    2. odrivati
    3. postavljati, podstavljati: poturati kome nogu
  • prefiggere*

    A) v. tr. (pres. prefiggo) vnaprej postaviti, postavljati; vnaprej določiti, določati

    B) ➞ prefiggersi v. rifl. (pres. mi prefiggo) postaviti si; zastavljati si:
    prefiggersi uno scopo zastaviti si cilj, skleniti
  • pristávljati -am
    1. pristavljati, stavljati: pristavljati lonce k ognju
    2. stavljati, postavljati: pristavljati stole k mizi
    3. dodajati, dopunjavati: pristavljati h govornikovim izvajanjem
  • proporre*

    A) v. tr. (pres. propongo) predložiti, predlagati; ponuditi; postaviti, postavljati; določiti, določati:
    proporre un quesito postaviti vprašanje
    proporre la candidatura predlagati kandidaturo; (designare)
    proporre qcn. presidente določiti koga za predsednika

    B) ➞ proporsi v. rifl. (pres. mi propongo) nameniti se, skleniti; zastaviti si:
    proporsi di visitare Firenze nameniti se obiskati Firenze
    proporsi una meta zastaviti si cilj
    PREGOVORI: l'uomo propone e Dio dispone preg. človek obrača, Bog obrne
  • púne pun vt.

    1. postavljati, postaviti; polagati, položiti

    2. obesiti

    3. obleči, obuti

    4. vtakniti
  • puntare1

    A) v. tr. (pres. punto)

    1. upreti, upirati; postaviti, postavljati:
    puntare i piedi a terra upreti se z nogami; pren. trmasto vztrajati

    2. nameriti, naperiti

    3. igre staviti:
    puntare sul nero, sul rosso staviti na črno, na rdeče
    puntare tutto su qcs. pren. staviti vse na eno karto

    B) v. intr.

    1. kreniti:
    puntare al successo pren. stremeti k uspehu

    2. pren. računati:
    puntare solo sulle proprie forze računati zgolj na svoje sile

    3. tiščati (k), obremenjevati
  • reimpostare v. tr. (pres. reimpōsto) ponovno postaviti, postavljati; vnovič zastaviti, zastavljati
  • ricollocare v. tr. (pres. ricōlloco) nazaj postaviti, postavljati
  • ridisporre* v. tr. (pres. ridispongo) ponovno, na novo postaviti, postavljati, razporediti, razporejati
  • riporre*

    A) v. tr. (pres. ripongo)

    1. dati, dajati, postaviti, postavljati, vtakniti, vtikati nazaj:
    riporre la spada nel fodero vtakniti meč nazaj v nožnico

    2. dati na stran, shraniti, shranjevati

    3. položiti, polagati:
    riporre fiducia in qcn. zaupati v koga

    B) ➞ ripōrsi v. rifl. (pres. mi ripongo)

    1.
    riporsi a sedere, a lavorare spet sesti, spet se lotiti dela

    2. skriti se; umakniti se
  • riposare1 v. tr. (pres. ripōso) nazaj postaviti, postavljati; nazaj položiti, polagati
  • rivestire

    A) v. tr. (pres. rivēsto)

    1. ponovno obleči, oblačiti

    2. obleči, oblačiti, nositi; pren. privzeti, imeti:
    rivestire le armi pren. ponovno vojskovati se
    rivestire la tuta obleči delovno haljo
    la questione riveste una grande importanza zadeva je zelo pomembna

    3. obložiti, oblagati

    4. prevleči; pren. prekrivati, skrivati

    5. pren. imeti (čin, funkcijo); opravljati; imenovati, postaviti, postavljati (za):
    riveste la carica di sindaco opravlja funkcijo župana
    rivestire qcn. di una carica koga postaviti, imenovati za kaj

    B) ➞ rivestirsi v. rifl. (pres. mi rivēsto)

    1. ponovno se obleči, oblačiti; ekst. obleči, oblačiti se

    2. preobleči, preoblačiti se