terciador moški spol posredovalec, posrednik
trānsactor -ōris, m (trānsigere) poravnalec, posrednik, posredovalec, izvajalec, pogodbenik: qui est rerum huiuscemodi omnium transactor et administer Ci.
truchimán moški spol tolmač; posrednik, posredovalec; premetenec, lisjak
trujamán, trujimán moški spol tolmač; posredovalec, mešetar; postopač
посере́дник -а ч., posrédnik -a m., posredoválec -lca m., pogajálec -lca m.
bookmaker tujka angl. m invar. posredovalec pri stavah
bȕkmējker m (angl. bookmaker) bukmejker, bookmaker, posredovalec pri sklepanju stav na dirkah, zlasti konjskih
casamentero moški spol ženitni posredovalec
ducroire [dükrwar] masculin, commerce delkrèdere, poroštvo za plačilo terjatve; premija, katero dobi posredovalec, ki jamči za osebe, ki jim proda blago
inter-cēdō -ere -cēssī -cēssum est
1. hoditi, stopati, vleči se, prihajati med čim: inter singulas legiones impedimentorum magnum numerum intercedere C., huc si quis intercedat (vmes stopi, pride) tertius, pereat fame Pl., intercedente lunā Plin. (med soncem in zemljo).
2. occ. stopiti (stopati) vmes, in sicer
a) krajevno: razprostirati se, stati vmes, stati/biti med čim: perpetua palus intercedebat C., intercedebant silvae inter ipsos atque Ariovistum C., viae plures intercedentibus buxis dividuntur Plin. iun., plaga intercedens Mel.
b) časovno: vmes nastopiti (nastopati), preteči, miniti, v pf. tudi = vmes biti: dies nondum X intercesserant Ci., nox nulla (una) intercessit Ci., vix annus intercesserat, cum … Ci., intercessere pauci dies L., nullus dies temere intercessit, quo non ad eum scriberet N., spatium (temporis) i. C., spatium i. Hyg.
c) o dogodkih: med čim ali vmes nastopiti (nastopati), dogoditi (dogajati) se, nasta(ja)ti, primeriti se: saepe in bello parvis momentis magni casus intercedunt C., cum senatus consultum (postulatio) intercederet Ci., si nulla aegritudo huic gaudio intercesserit Ter., inter bellorum curas res parva intercessit L., quotiens inter virum et uxorem aliquod iurgii intercesserat Val. Max., cupiditas N. ali duritia paupertatis i. Ap.
č) o razmerah, odnosih: bi(va)ti (vmes, med … ): multa inter nos officia intercedunt Ci., inter eos querimonia, aemulatio i. N., quīcum tibi adfinitas intercedebat Ci., mihi cum Siculis causa tantae necessitudinis intercedit Ci., mihi cum eo intercedunt inimicitiae Ci., bella C., inter nos vetus usus intercedit Ci., consuetudo mihi cum aliquo intercedit Ci., controversia Ci., hospitium C., obtrectatio N., intercedet familiaritas Ter.
3. vmes stopiti (stopati), in sicer
a) ugovarjati, upreti (upirati) se, protestirati, zavreti, ovreti (ovirati), preprečiti (preprečevati), onemogočiti (onemogočati); abs.: adimit intercedendi potestatem Ci. (to pravico so imeli ljudski tribuni, ki so lahko s svojim vetom onemogočili sodne razsodbe, senatove odločitve in sklepe narodnih zborov), si intercessum sit Ci. če je prišlo do ugovora, če se je vnel prepir, če je prišlo do prerekanja, cum lex feratur, intercedi liceri Ci., tum tribunus intercedere poterit Ci., paratos habemus, qui intercedant Ci., mandata patriae intercedunt Iust.; pren.: nisi cupiditas intercesserat N.; dat.: consulibus legem ferentibus est intercessum Ci., intercessit conlega Fabricio Ci., praetori Ci., ne legi (senatus consulto) intercedere liceret Ci., iniquitatibus magistratuum Plin. iun., Piso Verri intercessit Ci., rogationi L., auctoritati senatūs Ci.; z ne ali quominus: quod ne fieret, consules intercesserunt Hirt., nihil intercedit, quominus L. ni nobene ovire, praetori non intercedere tribunos, quominus … L., de cognomine i. Suet.
b) nastopiti (nastopati) kot posredovalec (miritelj), biti posredovalec (miritelj), posredovati: nullum meum dictum pro Caesare intercessit Ci. nobene besede nisem zastavil za Cezarja, si tui recuperatores non intercederent Ci., cum inter Aiacem et Hectorem decertantes armis intercederet Gell., ad leniendam invidiam intercessit his verbis Suet., cum vestra auctoritas intercessisset, ut Ci. ker ste kot posredovalci ukrenili, da … ;
c) (v denarnih zadevah) jamčiti, porok biti, porokovati, dajati poroštvo, zagotovilo: Suet., tantum (sestertium sexagies) se pro te intercessisse Ci., magnam pecuniam (za veliko vsoto) pro aliquo Ci.
jobber [džɔ́bə] samostalnik
borzni posredovalec
ameriško trgovec na debelo; verižnik, prekupčevalec; akorder, priložnostni delavec; človek, ki izkorišča službo v svojo korist; posojevalec konj in voz
kòdoš m (t. kodoš) dial. ženitni posredovalec
marieur, euse [-rjœr, öz] masculin, féminin ženitni(a) posredovalec, -lka
médium [medjɔm] masculin medij; posredovalec pri spiritizmu; musique srednja lega
provodàdžija m etn. snubač za drugega, posredovalec pri snubitvi: i -e i žene lažu i mažu dok im ne pođe za rukom nagovoriti djevojku; -i najprije opsuju mater
remisier [rəmizje] masculin borzni posredovalec
ringman množina ringmen [ríŋmən] samostalnik
posredovalec pri stavah (na dirkah itd.)
rūmi-gerulus 3 (rūmor in gerulus) raznašalec (novih) govoric (novic), posredovalec govoric (novic), novičar, novičnik: Hier., ad nocendum per clandestinos versutosque rumigerulos Amm.
ship-broker [šípbroukə] samostalnik
ladijski agent (mešetar), posredovalec (trgovec) z ladjami; agent pomorske zavarovalne družbe
subministrātor -ōris, m (subministrāre) podajač, posredovalec = pomagač pri čem, pospeševalec česa: libidinum Sen. ph.