-
posprémiti pòsprēmīm pospraviti: pospremiti stan; baš si lijepo sve po kući pospremila
-
prìbrati prìberēm, oni prìberū, pribèri, prìbrah prȉbrā, prȉbrao -āla
I.
1. zbrati: pribrati misli, snage
2. pospraviti: pribrati ljetinu
II. pribrati se
1. zbrati se
2. priti k sebi, zavedeti se
-
put away
1. prehodni glagol
pospraviti, dati na svoje mesto; odložiti (delo, breme); prihraniti, dati na stran (denar); znebiti se prenehati (he put away drinking)
ločiti se
sleng "pospraviti" (jed, pijačo), pojesti, popiti (he put away a big steak)
pogovorno spraviti koga kam, zapreti (v zavod)
pogovorno spraviti koga s poti, ubiti; zavreči, pognati (ženo)
2. neprehodni glagol
navtika odpluti (for kam)
-
racconciare
A) v. tr. (pres. raccōncio) popraviti, popravljati; pospraviti, pospravljati:
racconciare una strada popraviti cesto
racconciarsi i capelli počesati se
B) ➞ racconciarsi v. rifl. (pres. mi raccōncio) popraviti, popravljati se; vedriti se
-
ranger [rɑ̃že] verbe transitif uvrstiti; urediti; pospraviti; automobilisme parkirati; figuré šteti (parmi med); podrediti; marine pluti (une côte ob obali)
se ranger uvrstiti se; postaviti se, stopiti na stran, napraviti prostor; figuré pridružiti se, postaviti se (du côté de na stran); pritrditi (à un avis mnenju); postati reden, redoljuben, soliden človek
ranger par ordre alphabétique urediti po abecednem redu
ranger quelqu'un à la raison spraviti koga k pameti
ranger sa voiture umakniti se, napraviti prostor s svojim avtom
ranger sous les lois, sous le joug, l'autorité de quelqu'un podvreči, podrediti komu
-
raskr̀stiti ràskrstīm
I.
1. pospraviti: raskrstiti sobu, po sobi
2. prelomiti, pretrgati, prekiniti: raskrstiti sa svojim dosadašnjim pogledima; tvrdo sam se odlučio da raskrstim s nevernom prijateljicom
II. raskrstiti se raziti se, pretrgati zveze: ona nikako nije htjela da se raskrsti sa svojim arogantnim mužem
-
rasprémiti ràsprēmīm, ráspremiti -īm
I.
1. razpraviti: raspremiti konja
2. pospraviti: raspremiti sto
II. raspremiti se razpraviči se, sleči se
-
rassettare
A) v. tr. (pres. rassētto)
1. (riordinare) pospraviti, pospravljati
2. popraviti, popravljati (tudi pren.)
B) ➞ rassettarsi v. rifl. (pres. mi rassētto) urediti se (obleka, zunanjost)
-
rastrijèbiti ràstrijebīm (ijek.), rastrébiti ràstrēbīm (ek.)
1. otrebiti: rastrijebiti šumu, zemlju
2. pripraviti, narediti: rastrijebiti komu put
3. pospraviti: rastrijebiti sto, trpezu
4. pospraviti, očistiti: rastrijebiti sobu, stan
-
räumen
1. izprazniti (tudi Technik); pospraviti; Straßen von Schnee: čistiti sneg, plužiti ceste; Schnee: kidati, odstranjevati; Straßensperren: umikati, umakniti
2. Truppen: umakniti se (das Schlachtfeld räumen umakniti se z bojišča), die Stadt: zapustiti (mesto)
3. etwas irgendwohin: spraviti, pospraviti
4. Technik Metallurgie posnemati, posneti
-
ravviare
A) v. tr. (pres. ravvio) urediti, urejati; pospraviti, pospravljati:
ravviare la stanza pospraviti sobo
ravviare il fuoco zanetiti ogenj
B) ➞ ravviarsi v. rifl. (pres. mi ravvio) pren. urediti se
-
remiser [rəmize] verbe transitif
1. postaviti (voz) v vozarno; pospraviti (sa valise svoj kovček); populaire nahruliti; populaire vtakniti v ječo (zapor, luknjo)
se remiser sesti (o fazanu, ferebici)
remiser au garage spraviti v garažo
2. verbe intransitif dati nov vložek (v igri)
-
remove1 [rimú:v]
1. prehodni glagol
odstraniti, odmakniti, potegniti nazaj (roko), stran dati, pospraviti, drugam dati, premestiti; oddaljiti, preseliti; dati odstaviti, zamenjati, odpustiti (iz službe); izgnati, deložirati
figurativno spraviti s sveta, ubiti
2. neprehodni glagol
preseliti se (to v)
oddaljiti se, oditi
to remove a boy from school vzeti dečka iz šole
to be removed from earth figurativno umreti
to remove the cloth odstraniti prt, pospraviti mizo
the doctor had him removed to the hospital zdravnik ga je dal prepeljati v bolnico
to remove the fractions of an equation odpraviti ulomke v enačbi
to remove furniture prepeljati, preseliti, premestiti pohištvo
to remove one's hat odkriti se
they have removed to the house next door preselili so se v sosedno hišo
to remove s.o.'s load odvzeti komu breme
to remove make-up odstraniti šminko
to remove mountains figurativno delati čudeže
to remove s.o.'s name from a list črtati, izbrisati ime kake osebe s seznama
to remove from office odpustiti iz službe
to remove s.o. by poison zastrupiti koga
to remove a stain odstraniti madež
to remove all traces odstraniti, zabrisati vse sledove
to remove s.o. out of the way figurativno spraviti koga s poti
to remove oneself oditi
-
rigovernare v. tr. (pres. rigovērno)
1. pospraviti, pomivati (posodo):
rigovernare i piatti pomiti posodo
2. oskrbeti, oskrbovati (živino)
-
ripulire
A) v. tr. (pres. ripulisco)
1. ponovno, dobro očistiti, počistiti; pospraviti, pospravljati:
ripulire i piatti oprati posodo
ripulire un ramo oklestiti vejo
ripulire le tasche a qcn. komu sprazniti žepe (pri igri)
2. pren. dobro izpiliti, popraviti
B) ➞ ripulirsi v. rifl. (pres. mi ripulisco)
1. očediti se
2. pren. postati olikan
-
sbrattare v. tr. (pres. sbratto) počistiti; pospraviti, pospravljati:
sbrattare la tavola pospraviti mizo
sbrattare un luogo oditi, zapustiti kraj
-
sbrogliare
A) v. tr. (pres. sbrōglio)
1. odmotati, razmotavati; navt. razmotati jadra:
sbrogliare una matassa odmotati klobko; pren. rešiti zapleteno zadevo
2. pren. razrešiti (zapleteno zadevo)
sbrogliarsela izmotati se
3. pospraviti, pospravljati
B) ➞ sbrogliarsi v. rifl. (pres. mi sbrōglio) pren. izmotavati se
-
sgombrare v. tr. (pres. sgombro)
1. izprazniti:
silenzio! o farò sgombrare l'aula tišina, ali pa bom ukazal izprazniti dvorano!
2. evakuirati; izprazniti stanovanje, seliti se iz stanovanja
3. pospraviti, pospravljati
-
sistemare
A) v. tr. (pres. sistēmo)
1. urediti, urejati; pospraviti, pospravljati:
sistemare i libri pospraviti knjige
2. poravnati:
sistemare una lite poravnati spor
3. nastaniti
4. zaposliti, zaposlovati
5. (ugodno) poročiti:
cosa non farebbe per sistemare la figlia česa vsega ne bi storil, da poroči hčerko!
6. pog. kaznovati:
sistemare qcn. per le feste dati komu pošteno lekcijo
B) ➞ sistemarsi v. rifl. (pres. mi sistēmo)
1. nastaniti se
2. zaposliti se
3. poročiti se
-
sklòniti sklȍnīm
I.
1. odstraniti, umakniti: tko je to sklonio?; tko hoće naprijed, mora drugoga da skloni
2. skriti: skloniti što od koga; sklonila je lice rukama
3. spraviti: skloniti jelo na stranu
4. pripraviti koga k čemu, pregovoriti koga: skloniti koga na što
5. skloniti: skloniti glavu pred kim
6. pospraviti: skloniti tanjire sa stola
II. skloniti se
1. umakniti se: skloniti se komu s puta; neke od ustaničkih vođa skloniše se pred Turcima iz Srbije
2. skriti se, poiskati si zavetja: on se sklonio kod svoga prijatelja; skloniti se u zavjetri-nu
3. odločiti se za kaj: skloniti se na što