éclipse [eklips] féminin, astronomie mrk; zatemnitev; familier izginitev; odsotnost, pomanjkanje
éclipse de Lune, de Soleil lunin, sončni mrk
éclipse partielle, totale delni, popolni mrk
éclipse d'une personne célèbre, de la gloire zaton slavne osebe, slave
feu masculin à éclipses mežikajoča, utripajoča luč
subir une éclipse doživeti svoj zaton
Zadetki iskanja
- egestās -ātis, f (egēre) siromaštvo, uboštvo, revščina: Pl., Sen. ph. idr., qui exsilium, qui egestatem timet Ci., ei mors patris adtulit egestatem Ci., si propter inopiam in egestate estis, pecuniam non habetis Ci., egestate perditus Ci., egestatem domestico lenocinio sustentavit Ci., egestas ac mendicitas Ci., beraško uboštvo, preubožnost, in eadem inopia, egestate patientiāque, qua Germani, permanent C., fuga, exsilium, egestas S.; pl.: egestates tot egentissimorum hominum Ci.; pooseb.: Egestās Siromaštvo (v Orkovi veži): V.; z gen.: pomanjkanje česa: Lucr., Sen. ph. idr., egestas animi Ci. pomanjkanje značaja, frumenti, pabuli S., Asinius Gallus egestate cibi peremptus T. je za lakoto umrl, quo minor est illis curae mortalis egestas V. čim manj potrebujejo, egestas linguae Lucr., deinde inopiae ac potius, ut Lucretius ait, egestate patrii sermonis Plin., quanta nobis verborum paupertas, immo egestas sit Sen. ph., egestas rei familiaris Suet.
- Entbehrung, die, odrekanje; pomanjkanje
- escasez ženski spol (množina: -ces) skopuštvo; pomanjkanje
escasez de dinero, escasez de fondos pomanjkanje denarja
vivir con escasez živeti v pomanjkanju - failing2 [féiliŋ] samostalnik
napaka, slabost, pomanjkanje; polom, neuspeh - falta ženski spol pomanjkanje, nedostatek, napaka, pomota, zmota; greh, krivda, pregrešek; odsotnost, izostanek; vrzel
falta de aprecio nespoštovanje
falta de atención nepozornost, neustrežljivost
falta de confianza nezaupanje
falta de costumbre nevajenost
falta de dinero (de medios) pomanjkanje denarja (sredstev)
falta de escritura pisna pomota
falta de franqueo nezadostno frankiranje (pisma)
falta ortográfica pravopisna napaka
falta de palabra besedolomstvo
falta de peso neprava teža
falta de trabajo brezposelnost
coger en falta a alg. koga pri pregrešku zasačiti
dar quince y falta a alg. koga močno prekašati
hacer falta manjkati, izostati; biti potreben
aquí no haces falta tu te ne potrebujemo
no lo hará, ni falta que le hace ne bo tega napravil in ima tudi prav
no me hace falta (to) lahko pogrešam
incurrir en una falta napraviti napako
notar la falta de a/c pogrešiti
vendré sin falta zanesljivo bom prišel
a falta de v pomanjkanju
sin falta gotovo
¡menuda falta me hace! tega nikakor ne potrebujem!
poner faltas a (imeti) očitati - fame f
1. lakota:
fame da lupi volčja lakota
soffrire, patire la fame trpeti lakoto
morire di fame umreti od lakote
morto di fame revež, siromak
cavarsi la fame potešiti lakoto
ingannare la fame kaj malega pojesti
brutto come la fame pog. grd ko smrt
lungo come la fame dolg ko prekla
2. velika lakota, pomanjkanje
3. pren. lakota, pohlep, požrešnost:
fame di gloria slavohlepje
fame dell'oro pohlep po zlatu - famine [fǽmin] samostalnik
lakota, glad, pomanjkanje, umiranje zaradi lakote; draginja zaradi pomanjkanja
water famine pomanjkanje vode
famine prices porast cen zaradi pomanjkanja blaga - faute [fot] féminin napaka, pogreška, pomota; pregrešek, krivda; pomanjkanje; religion greh; juridique zanikrnost
faute d'autrui krivda neke tuje osebe, nekoga drugega
faute de calcul računska napaka
faute de conduite (automobilisme) napaka pri šofiranju
faute dactylographique, de frappe tipkarska napaka
faute d'impression tiskarska napaka
faute d'inattention napaka iz nepazljivosti
légère, d'orthographe, de prononciation lahka, pravopisna, izgovorna napaka
sans faute nezmotljivo, gotovo
vous viendrez sans faute? boste gotovo prišli?
faute de temps, d'argent zaradi pomanjkanja časa, denarja
faute de mieux ker ni nič boljšega
faute de savoir ker nisem vedel
faute d'avoir été avisé ker ni bil obveščen
faute de quoi drugače, sicer
c'est ma faute, c'est de ma faute to je moja krivda, jaz sem kriv
à qui la faute? kdo je (tega) kriv?
qui fait la faute, la boit (proverbe) kdor je to juho skuhal, jo mora tudi pojesti
faute de grives on mange des merles (proverbe) v sili jé vrag tudi muhe
exempt de faute brez napake
corriger une faute popraviti napako
être en faute biti kriv, commerce biti v zamudi
faire faute manjkati, biti pogrešan, pogrešati se
faire une faute au jeu napraviti napako pri igri
ne pas se faire faute de quelque chose česa ne zamuditi, izdatno kaj uporabljati, rabiti
il ne se fit pas faute de pleurer izjokal se je
faire, commettre une faute napraviti, zagrešiti napako
prendre quelqu'un en faute koga pri pregrešku zalotiti
rejeter la faute sur quelqu'un zvaliti krivdo na koga
se sentir en faute čutiti se krivega
tomber en faute zakriviti kaj, pregrešiti se s čim, religion napraviti greh - Fehlen, das, manjkanje, odsotnost; izpad, pomanjkanje (česa)
- fehlend manjkajoč, pomanjkanje (česa) (fehlende Eigenständigkeit pomanjkanje samostojnosti)
- gòlica ž
1. pomanjkanje, revščina
2. goličava
3. dial. negodno dekletce
4. golica pšenica
5. gladka breskev
6. golica, za strojenje pripravljena usnjatica - indigence [índidžəns] samostalnik
revščina, pomanjkanje - indigence [ɛ̃dižɑ̃s] féminin pomanjkanje, revščina, beda, uboštvo
certificat masculin d'indigence ubožno spričevalo
indigence d'idées, d'esprit duševna revščina
réduit à l'indigence obubožan - indigencia ženski spol revščina, uboštvo, pomanjkanje
- indigēnza f revščina, pomanjkanje, ubožnost, siromaštvo; indigenca
- inopia -ae, f (inops, prim. cōpia)
1. pomanjkanje, revščina, beda, sila, nadloga, utrpevanje, nedostatek: Pl., Ter., sutor inopiā deperditus Ph., suis opibus alienam inopiam levare N., plus huius inopia potest ad misericordiam, quam illius opes ad crudelitatem Ci., inopiam tolerare mercede manuum S., inopia aerarii L. prazna državna blagajna, inopiam ferre, sentire Cu., vitare C., criminari Cu., inopiam recreare Iust., ad summam inopiam redigi Suet., inopiam sustentare Suet., si propter inopiam in egestate estis Ci., inopia esse coepit Cu.; occ. pomanjkanje (nedostatek) hrane, stradanje, stradež, lakota: Vell., tanta vilitas annonae ex summā inopiā consecuta est Ci., in Rhodiorum inopiā et fame summāque annonae caritate Ci., inopia et pauperies Suet., inopiā hostem debellare Cu., inopiā interire N.
2. z objektnim gen. pičlost (pomanjkanje) česa, malo število, (pre)majhna množica: nautae fame atque inopiā omnium rerum confecti Ci., i. rei frumentariae Ci., frumentaria C., frugum Ci., Suet., vini Suet., inopiam frumenti lenire S., Suet., i. leguminum Col., inopiā lactis premi Col., in tantā inopiā navium Ci., i. amicorum, criminum, argumentorum Ci., num te inopiā verbi lapsum putarem Ci. ker ti manjka besed, argenti Pl., sermonis Sen. ph. redkobesednost, malobesednost, occasionis Col., loci L. pomanjkanje prostora, consilii Ci. brezglavost.
3. metaf. nemoč, brezpomočnost, zapuščenost, zadrega: huius inopia et solitudo memoratur Ci., inopiā coactus ad Caepasios confugit Ci. - insuficiencia ženski spol nezadostnost, pomanjkanje; nezmožnost
insuficiencia auditiva naglušnost
insuficiencia cardíaca srčna napaka
insuficiencia de franqueo nezadostna poštnina
insuficiencia gástrica želodčna slabost - jeûne [žön] masculin post, postenje; pomanjkanje
jeûne complet popoln post
jour masculin de jeûne postni dan
jeûne de protestation gladovna stavka
c'est long comme un jour de jeûne (familier) to traja celo večnost, tega ni ne konca ne kraja
observer un régime de jeûne delati stradalno kuro
rompre le jeûne prelomiti post - Knappheit, die, pomanjkanje, zgoščenost, tesnost; beim Reden: skopost, redkobesednost; Technik pičlost, pomanjkanje